ИФЛА 2017 : " оставь свой след" - РОУНБ им. Горького
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
ИФЛА 2017 : «…оставь свой след» Тема 83-го Всемирного конгресса ИФЛА-2017, состоявшегося в Польше 1925 августа, звучала так: «Библиотеки. Солидарность. Об- щество». Почти 150 сессий форума объединили более 3 тыс. участни- ков из 122 стран в Зале Столетия - уникальном архитектурном со- оружении, построенном к 100-летию Битвы народов и победы над Наполеоном, признанном ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия. За всю историю конгрессов ИФЛА они проходили в Польше два- жды: в 1936 и 1959 гг., и оба раза в Варшаве. На этот раз местом встречи профессионалов библиотечного дела стала прошлогодняя Культурная столица Европы и Всемирная книжная столица - 2016 - Вроцлав, город студентов и центр современного технологического раз- вития. Должна сказать, что в этот раз я ехала на ИФЛА с противоречивыми чувствами. Во-первых, именно Вроцлав выиграл у Санкт-Петербурга два года назад право принимать Всемирный конгресс, поэтому я честно угова- ривала себя быть объективной в отношении организаторов и уровня под- готовки мероприятия. Во-вторых, я ожидала заметного международного позиционирования российской делегации: около 70 зарегистрированных экспертов вселяли надежду после двух лет нашего практически физиче- ского отсутствия и ещё более долгого молчания на открытых междуна- родных профессиональных дискуссиях. В-третьих, после назначения ново- го Генерального секретаря, обновления состава Штаб-квартиры, подпи- санного между Федерацией и Фондом Билла и Мелинды Гейтс беспреце- дентного по размерам гранта (более 31 млн. долларов) на поддержку про- ектов ИФЛА в ближайшие 10 лет было очевидно, что и сам форум, и его проекты будут расширяться и технологически совершенствоваться. К тому же в прошлом году в Огайо были обозначены несколько масштабных направлений, таких как Библиотечная карта мира (Library Map of the World), Глобальное видение (Global Vision) и пр., за развитием которых хотелось понаблюдать очно. Согласитесь, поводов поехать было более чем достаточно!
Если говорить «в трёх словах», то Вроцлав влюбил в себя сразу — яркий и разноцветный, с удивительно позитивной энергетикой город ока- зался не только студенческим и инновационным центром, но и столицей чудесных гномов, неожиданно возникающих в самых разных уголках. Ор- ганизация конгресса была на самом высоком уровне и в профессиональ- ном, и в бытовом аспектах. Приятными технологическими дополнениями нынешней программы стали удобное мобильное приложение с неплохой навигацией, онлайн-трансляции основных площадок и оперативное появ- ление презентаций участников конгресса на сайте. Прорывного внешнего позиционирования российской делегации я не увидела, за исключением грамотно подготовленного выступления команды «Иностранки», зато чрезвычайно порадовало мероприятие коллег из Беларуси, приуроченное к 500-летию белорусского книгопечатания. Анализируя то, что удалось посетить, могу сказать: форум не разоча- ровал, а скорее удивил. Возможно, я пристрастна или мне не повезло с секциями, но сложилось впечатление бесконечного призыва к действию и политических лозунгов, разочаровал выбор спикеров и тем на основных сессиях: ярких докладов не услышала, поскольку коллеги озвучивали про- писные истины. Неприятно удивил приоритет некоторых площадок, например сессия по обслуживанию ЛГБТ проводилась в главном зале, с переводом на все официальные языки сразу после Президентской сессии, тогда как Секция академических библиотек ютилась в скромном помеще- нии и шла без перевода, а Секция по комплектованию состоялась в день закрытия. Конечно, охватить полторы сотни сессий невозможно. В очередной раз убедилась в том, что для полноценного погружения в подобные меро- приятия нужен достойный английский язык, тщательный отбор тем и гра- мотно сформированный план передвижений, поскольку самые интересные дискуссии проходят на профильных комитетах и секциях. Разумеется, не менее ценны личные встречи, неформальное живое общение в кулуарах, на деловых завтраках и культурном вечере, чем, надеюсь, и воспользова- лись российские коллеги. Елена Бейлина
ЕЖЕГОДНОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ ПРЕДСТАВИ- ТЕЛЕЙ БИБЛИОТЕК СТРАН СНГ (КОКУС СТРАН СНГ) С подобных встреч традиционно стартует пред-сессионная программа ИФЛА, в рамках которой профессионалы и лидеры мнений стараются «сверить часы» и обозначить приоритетные направления развития отрас- ли. Модератор заседания Александр ВИСЛЫЙ, Генеральный директор Российской национальной библиотеки, президент БАЕ, вице-президент РБА, вице-президент НАББ, поприветствовал делегатов из стран СНГ, ко- торых на нынешнем форуме было более 80. Слова приветствия прозвучали и от Президента ИФЛА (2015-2017) Донны ШИДЕР, которая поблагода- рила коллег за организацию своего визита в Россию в апреле этого года, позволившего ей предметнее познакомиться с деятельностью российских библиотек, и призвала к более активному взаимодействию с комитетами ИФЛА и работе в секциях. Михаил АФАНАСЬЕВ, Президент РБА, директор ГПИБ России, за- тронул приоритетные направления работы ассоциации, сделав акцент на активном взаимодействии с органами власти в процессах формирования законодательной базы. К сожалению, в последние годы складывалась си- туация, когда профессиональное сообщество подключалось лишь на этапе принятия документов и их исполнения. Сегодня устанавливаются необхо- димые связи, которые должны изменить ситуацию. Не менее серьёзная проблема — оперативное разрешение правовых конфликтов на местах, связанных с библиотечной сетью. РБА приступила к созданию Комитета по мониторингу таких острых проблем и юридической поддержке коллег. Ассоциация должна стать активным игроком на поле системного по- вышения квалификации. В России существует проект профессионального стандарта библиотекаря, который включает обязательное требование — профессиональное образо- вание, а значит, система пе- реподготовки и повышения квалификации будет расши- ряться. Важнейший вопрос — аттестация. Государство вводит систему, при кото- рой каждый человек, пре- тендующий на руководя- щую должность, должен представить документ об оценке независимой комиссией его качества как специалиста. В приоритете РБА восстановление и расширение международных связей на основе конструктивного диалога в практической плоскости.
Тему международного позиционирования продолжил Яков ШРАЙ- БЕРГ, Генеральный директор ГПНТБ России, Президент НАББ, член Об- щественного совета при Минкультуры России. Эксперт поделился с кол- легами планами по эффективному взаимодействию и расширению дея- тельности НАББ, отметив, что основная идея ассоциации — строить свою работу не по секциям и круглым столам, а по проектам и задачам. Между- народная деятельность, если заниматься конкретными проектами, требует вдумчивого подхода. Сейчас делаются первые шаги; НАББ вступает в ИФЛА и вместе с «Иностранкой» продвигает проект по Глобальному ви- дению. Ещё одно перспективное направление, в котором участвует ГПНТБ России, — Международная ассоциация библиотек технических университетов. Планируется создание каталога ресурсов русскоязычных библиотек, входящих в СНГ. Выступающий напомнил, что в Крыму ассоциация уже традиционно проводит свою Генеральную конференцию. Учитывая, что в нынешних политических условиях многим зарубежным коллегам приехать на Крым- скую конференцию сложно, акценты международности смещаются в сто- рону ЛИБКОМ. Важное направление — образование. Действует Школа НАББ, про- грамма которой расширяется, к её работе приглашаются зарубежные лек- торы. Новый вектор развития — международные конкурсы творческих ра- бот в области культуры с участи- ем сотрудников библиотек, сту- дентов и читателей из разных стран под эгидой НАББ. Профессиональное сообще- ство Казахстана испытывает про- блемы, похожие на российские: несовершенство нормативно- правовой базы, инфраструктуры и необходимость адекватного ответа на существующие вызовы, считает директор Национальной библио- теки Республики Казахстан Жанат СЕЙДУМАНОВ. Библиотека работает над тем, чтобы стать многоуровневым, многофункциональным социально- культурным институтом. По словам эксперта, уже удалось реализовать ряд интересных проектов: в библиотеке есть кинозал, арт-галерея, открывается центр финансового обслуживания населения.
Важная тема — единое информационное пространство. В настоящее время в стране реализуется проект по унификации программного обеспе- чения библиотек, что в дальнейшем позволит объединить их информа- ционные ресурсы. — Мы находимся в общем культурном пространстве, объединены в рамках СНГ, Евразийского союза, и необходимо привлекать к сотрудниче- ству другие страны. Казахстан готов к этой работе. Кроме того, совместно с казахстанским аналогом Торгово-промышленной палаты мы создаём нормативно-правовую базу сертификации кадров для библиотечной от- расли. Речь идёт о постоянных курсах переподготовки и повышения ква- лификации. Для нас это вопрос острый: только 62% работающих в биб- лиотеках страны имеют профильное образование, из них 32% — высшее и 30% — среднее профессиональное. У нас не хватает вузов, которые гото- вят магистров библиотечного дела, отсутствует научное сопровождение библиотечной деятельности, — отметил эксперт, призвав коллег к сов- местной образовательной работе. В завершение выступления Ж. Сейдуманов поднял вопрос междуна- родного стимулирования библиотекарей, предложив совместно разрабо- тать почётный знак или звание. Роман МОТУЛЬСКИЙ, директор Национальной библиотеки Белару- си, вице-президент БАЕ, поделился планами белорусской делегации на ИФЛА и программой празднования 500-летия белорусского книгопечата- ния. По мнению Вадима Дуды, Генерального директора ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, наши общие интересы в ИФЛА достаточно очевидны. То,
что происходит в ИФЛА, полезно: этот опыт нужно изучать, системати- зировать и внедрять. И, безусловно, мы должны отстаивать свои интересы. Объединение усилий — это не просто слоган или воззвание, а реально действующий механизм, об этом свидетельствует число российских участников, приехавших в Польшу в этом году. А визит Президента ИФЛА в Россию помог выстроить отношения с Правительством РФ, Ми- нистерством культуры РФ и в том числе получить некоторое финансиро- вание. Не менее важное событие — форсайт-сессия по Глобальному виде- нию ИФЛА. Несмотря на определённые формальности проекта, это от- личный повод собраться и обсудить стратегические проблемы. Его прове- дение также прямой результат объединения усилий. Теперь российский голос будет учтён в общем отчёте ИФЛА. По мнению В. Дуды, прежде всего требуется наладить каналы ком- муникаций: и с ИФЛА, и между собой. А российская стратегия будет за- ключаться в следующем: ♦ добиться, чтобы нас было лучше слышно в ИФЛА, а для этого уве- личить представительство в комитетах и наладить коммуникацию; ♦ теснее встраиваться в существующие проекты. Обсуждение Гло- бального видения состоялось, далее нужно проводить мониторинг, как эти данные становятся частью стратегии, как меняются библиотеки, как это учитывается в работе; ♦ инициировать собственные стратегические проекты, которые будут интересны не только нам, но и глобальному сообществу. ПРЕЗИДЕНТСКАЯ СЕССИЯ «Не иди туда, куда ведёт дорога. Иди туда, где дороги нет, и оставь свой след». Эти слова Ральфа Уолдо Эмерсона стали основным тезисом Донны Шидер на открытии ИФЛА-2017. Именно в этом ключе были обозначены ос- новные векторы дальнейшего развития библиотек. — Став Президентом ИФЛА, я много путешествова- ла по миру, выступая на засе- даниях библиотечных ассоциа- ций и лично наблюдая всю ра- боту по изменению библиотек. Однако, я поняла, что все эти героические усилия ведутся в изоляции и мы не будем успешными, пока каждый из нас не внесёт свой
вклад в коллективный ответ на вызовы времени. Нам необходимо иметь общее видение. Когда я впервые объявила о призыве к действиям, у нас были ограниченные возможности для разработки программы изменений на глобальном уровне. Но благодаря Фонду Билла и Мелинды Гейтс ИФЛА уже начат 10-летний проект, и это реальный шанс объединить со- общество на глобальном уровне и сделать его сильнее. Не менее важное направление — Библиотечная карта мира. Это ре- презентативный источник базовой статистики о библиотеках и надёжный инструмент, предоставляющий сравнение различных показателей деятель- ности библиотек, отмеченных на карте по странам. Также в приоритете усилия библиотек по всему миру по реализации целей устойчивого разви- тия ООН до 2030 г. Президентская сессия была проведена в формате двух дискуссионных площадок и завершилась официальным стартом голосования по Глобаль- ному видению. Роль библиотек как институтов памяти никто не отменяет, однако се- годня они переживают серьёзные культурные трансформации. Нэнси ВАЙС (Nancy Weiss), представитель Института музейного и библиотечно- го обслуживания США, остановилась на тенденциях, которые оказывают наибольшее воздействие. Меняется роль библиотек. Поскольку информация становится до- ступнее, люди больше расценивают их как общественные центры, пло- щадки коммуникации и новых контактов. Например, в Филадельфии 10% пользователей публичных библиотек получают информацию о здраво- охранении. Многие библиотеки помогают в поиске работы. В США при- мерно 40% взрослого населения используют компьютер в библиотеке в интересах своей карьеры. Так, в Пенсильвании около 25% населения жи- вёт за чертой бедности, уровень безработицы в два раза больше, чем в среднем по стране. Поэтому библиотеки работают с партнёрами, для того чтобы помочь людям найти работу, предлагая различные услуги по обра- зованию, профессиональной переподготовке. Если необходимо, человек может даже взять в библиотеке на время галстук.
— Библиотеки — «якорь» для общества, и сегодня они становятся не частью социального процесса, а его центром, организациями, которые его унифицируют, консолидируют, начиная играть роль общественного ката- лизатора. Библиотеки знают своих пользователей и строят с ними отноше- ния на новом уровне. Такой тренд прослеживается во всём мире, и мы пы- таемся инвестировать главным образом в этот процесс, поддерживая биб- лиотечные пространства для развития полезных навыков. Библиотеки выступают как центры помощи мигрантам, правовой поддержки и доступа к юридической информации. Это безопасное место, в котором могут собираться группы по интересам, куда приходят люди во время природных бедствий, чрезвычайных ситуаций, гражданского проти- востояния. Мы говорим об онлайн-платформах, компьютерных программах, со- циальных сетях и об опыте предоставления пользователям цифровых услуг. Необходимо, чтобы библиотекари участвовали в разработке таких инструментов, которые они в дальнейшем будут использовать. Важно услышать позицию библиотек в определении политики в обла- сти авторских прав, в коммерческой сфере, когда обновляются торговые соглашения, в цифровой среде. Всё чаще библиотеки не только обес- печивают доступ к информации, но и помогают в создании и эффективном использовании данных. Библиотеки играют всё большую роль в доступе к инструментарию личностного развития, формирования разных навыков: креативности, предпринимательства и т.д. Как следствие — активное развитие ресурсов открытого образования. Мы призываем к использованию открытого лицензирования образова- тельных программ под эгидой Департамента образования и Департамента труда США. Недавно было подготовлено руководство для федеральных агентств по развитию лицензирования в области открытого образования. Библиотеки должны стать активными партнёрами в архивировании истории местных сообществ. Роль этих учреждений в документировании индивидуального и коллективного опыта будет только повышаться. Обращаем особое внимание на развитие цифровых коллекций, работу с провайдерами и агрегаторами контента, но активное распространение информации создаёт дополнительные трудности. Люди должны иметь правдивые данные для принятия решений, поэтому библиотеки предлага- ют услуги по повышению информационной грамотности. В этой области мы всё чаще сталкиваемся с необходимостью обеспечить приватность ин- формации. К сожалению, заявленной дискуссии после выступления не получи- лось, поскольку были обозначены понятные и бесспорные темы, прозву- чало лишь несколько комментариев, оставшихся без обсуждения.
♦ Библиотеки должны связывать разные центры знаний и одновре- менно служить нуждам местных сообществ. Для этого должны существо- вать специально организованные платформы. В демократическом об- ществе индивидуальные права и права сообществ стоят дорого. ♦ Сегодня в библиотеках учат всему, включая кулинарию. Эти виды деятельности дополняют и расширяют роль библиотек, вопрос лишь в том, кто за это платит. Под новые задачи необходимо искать спонсоров. ♦ Открытые данные — ценная инициатива, но возникает вопрос, ка- кое количество информации может быть доступно. Личная, корпоративная информация должна быть закрыта. Проблема инклюзивности так и не ре- шена. ♦ Во многих странах доступа к э-книгам до сих пор нет: он стоит до- рого, а издатели стремятся продавать целыми коллекциями, тогда как вос- требованными могут быть лишь две-три книги из них. Нужно воз- вращаться к диалогу с правообладателями и менять модель монетизации электронного контента. Вторая дискуссия была посвящена открытому доступу и роли со- временной библиотеки в качестве агрегатора научных ресурсов. Когда учёный завершает исследование, начинаются процесс публика- ции и связанные с ним бумажные формальности. Цифровое книгоиздание регулируется договором, ограничений в котором больше, чем в авторском праве. Даже при попытке скачать собственную статью нередко возникает масса условий и ограничений, отметил профессор Университета Инсбрука Леонард ДОБУШ (Leonhard Dobusch). Сейчас ведутся дебаты о реформи- ровании авторского права, которые повлекут серьёзные изменения и для библиотек, и для издательств. Открытость не появляется автоматически, это нужно организовывать. По словам эксперта, сегодня мы наблюдаем вторую волну открытости в уже, казалось бы, открытом обществе. Наиболее яркие примеры — Open Access, ресурсы открытого образования, концепция которых возникла в 2002 г. Затем появились открытые инновации, открытые стратегии, откры- тое правительство. Но, говоря о цифровом развитии, нужно задать вопрос: а возможна ли открытость без библиотек? Уже сегодня учёные во всём мире активно ис- пользуют цифровые ресурсы, проекты типа Google Scholar, академические социальные сети, которые открывают доступ к знаниям. И если в универ- ситете необходимого материала нет, то им с вами могут поделиться через Twitter или социальную сеть. Крупные издатели всё активнее предлагают гибридные и гибкие форматы доступа к научному контенту напрямую ис- следователям. И библиотеки в этом процессе никак не задействованы.
Открытыми, по сути, являются пиратские библиотеки, где всё бес- платно, а доступ мгновенный. Sci-Hub — это Pirate Bay для научных ста- тей по всем дисциплинам. Что примечательно: среди опрошенных 10 тыс. пользователей этого ресурса ни один не сказал, что скачивать эти матери- алы неправильно. Исследователи обращаются на ресурс даже в том случае, когда их университет готов заплатить за доступ, — потому что взаимодей- ствие с Sci-Hub быстрее, удобнее и проще. Но устойчивы ли такие проек- ты? Если обратиться к истории, то, как правило, подобные ресурсы неко- торое время находятся на подъёме, а потом закрываются, представая перед судом. Это недолгосрочное решение, хотя некоторые учёные считают, что традиционные издатели, в конечном счёте, проиграют сервисам типа Sci- Hub. Что же представляет собой библиотека в цифровом веке? Незакон- ные, теневые, проекты, с одной стороны, и тенденция к закрытости — с другой. Главный вопрос, на который должны ответить библиотеки, — насколько они хотят быть открытыми. Есть две стратегии: наступательная и оборонительная. Последняя — это то, чем занимается большинство биб- лиотек сейчас, т.е. создание репозиториев. Это можно делать до тех пор, пока позволяют договорные обязательства с издателем. Наступательная стратегия возможна в рамках политической солидарности. Но здесь дру- гой вопрос: насколько библиотеки хотят оставаться нейтральными, какой политики в отношении авторского права придерживаются. Нейтральность здесь будет неадекватным подходом. Важный вопрос — статус-кво между цифровой закрытостью и экс- клюзивной открытостью. Растущая популярность незаконной открытости теневых библиотек создаёт утопию в реальном мире. Традиционные биб- лиотеки должны активнее инвестировать в издательскую деятельность, что позволит создать и поддерживать аналогичные по сервисам Sci-Hub проекты, только в легальном пространстве. ГЛОБАЛЬНОЕ ВИДЕНИЕ, СТАРТ ОНЛАЙН_ГОЛОСОВАНИЯ ИФЛА-2017 вышла в онлайн впер- вые. Стримминг — это лишь один из инструментов, позволяющих сделать организацию более открытой и задей- ствовать в её работе как можно больше людей, уверен Генеральный секретарь ИФЛА Джеральд ЛЕЙТНЕР (Gerald Leitner). Только инклюзивная ИФЛА, в которой будут участвовать все, сможет консолидировать позиции библиотек по всему миру. По этой причине была
инициирована дискуссия по Глобальному видению. После первой встречи, в которой приняли участие 150 представителей всех секций и подразделе- ний ИФЛА, стартовали дискуссии во всех регионах мира с апреля по июль 2017 г. Представители 140 стран участвовали в этой работе в рамках реги- ональных семинаров: в Вашингтоне, Александрии, Буэнос-Айресе, Синга- пуре и Мадриде. Темы обсуждения касались того, как укрепить связи между библиотеками, помочь идентифицировать будущие вызовы и воз- можности для объединённых библиотек. По мнению Генерального секретаря, дискуссия ИФЛА по Глобально- му видению — инструмент, который позволит всем участникам влиять на то, каким будет мир, организовывать семинары, создавая глобальную биб- лиотечную карту будущего, учитывая ключевые ценности библиотек. В голосовании на Президентской сессии приняли участие 359 экспер- тов, совокупный стаж работы в библиотеках которых составил 6293 года, а опыт участия в деятельности ИФЛА — 2133 года. Они стали первыми, кто принял участие в интерактивной фазе обсуждения Глобального видения. Затем Донна Шидер официально открыла онлайн-платформу для го- лосования, которое про- длится до конца сентября, и пригласила каждого биб- лиотекаря принять участие и высказать своё мнение. На состоявшейся Ге- неральной ассамблее ИФЛА были подведены итоги работы за 2016 год, заслушан отчёт Президента и Генерального секретаря, объявлено имя нового вы- бранного Президента (President-elect) и нового Правления (Governing board) на 2017-2019 гг. (список доступен по ссылке www.ifla.org/node/11460). Выбранным Президентом ИФЛА стала Кристин МАККЕНЗИ (Chris- tine MacKenzie, Австралия), до этого занимавшая пост казначея ИФЛА. На церемонии закрытия Донна Шидер передала бразды правления новому Президенту на 2017-2019 гг. Приветствуя коллег, Глория ПЕРЕС- САЛМЕРОН (Gloria Perez-Salmeron) призвала к консолидации и выразила уверенность, что библиотеки станут лидерами в цифровой перестройке, образовании, инновациях и реформировании авторских прав. Но для этого необходимо добиться эффективной синергии между библиотечными сетя- ми и синхронизировать огромную работу. — Роль библиотек не только в каждодневном обслуживании в ин- формационных центрах. Мы должны согласовывать стандарты, разраба-
тывать концепции, добиваться трансформации нашего сообщества. На- пример, необходимо рассматривать повестку дня ООН — 2030 как воз- можность оказать помощь людям в достижении целей устойчивого разви- тия в их каждодневной деятельности. Нужно работать вместе с пра- вительственными учреждениями по разработке национальных планов, вы- двигать инициативы, которые будут способствовать трансформации наше- го мира, задействовать библиотечное сообщество в тех странах, которые пока не стали членами ИФЛА. Нет ИФЛА для публичных или научных библиотек, это основная зонтичная международная организация, и только сообща, в сотрудничестве со стратегическими партнёрами мы сможем успешно предоставлять всеобщий доступ к информации. Конгресс ИФЛА-2018 состоится в Куала-Лумпуре в Малайзии 24-30 августа. Его тема — «Преобразование библиотек — преобразование об- щества». А вот место проведения форума в 2019 г. осталось загадкой. По официальному объяснению, в Штаб-квартиру поступило очень много за- явок и принять окончательное решение предстоит осенью. Награды В ходе церемонии закрытия были вручены следующие почётные звания и награды. Свиток ИФЛА — в знак признательности На- циональному организационному комитету Всемир- ного библиотечного и информационного конгресса: 83-й Генеральной конференции и Ассамблеи ИФЛА. Принимали награду Томаш МАКОВСКИ и Эль- жбета СТЕФАНЧИК, сопредседатели На- ционального организационного комитета. Нэнси БОЛТ (Nancy Bolt) — за выдающиеся за- слуги перед ИФЛА и международным библиотечным
делом, в особенности в развитии правительственных библиотек и библиотечного обслуживания людей со специальными потребностя- ми. Елене ЭСКОЛАНО РОДРИГЕЗ (Elena Escolano Rodriguez) — за вы- дающиеся заслуги перед ИФЛА, в частности в разработке, пересмотре и интернационализации стандартов ИФЛА по каталогизации и биб- лиографическому учёту. Терри УИЧ (Terry Weech) — за выдающийся вклад в ИФЛА и биб- лиотечную профессию в области интернационализации библиотечно- го и информационного образования. Медаль ИФЛА — Мартину УЭйДУ (Martyn Wade) — за выдающие- ся заслуги перед ИФЛА и вклад в международное библиотечное дело в области свободы доступа к информации и основных профессиональных ценностей. Премия за лучшую коммуникацию в профессиональном подразде- лении ИФЛА — • Секции академических и научно-исследовательских библиотек; • Секции по управлению знанием. За лучший стендовый доклад ИФЛА-2017 поощрены: • Сабария САЮТИ (Sabariah Sayuti); • Мастура МУХАМАД (Mastura Hj Muhamad); • Норьясмин ЮМА (Norjasmin Jumha). Мнения и впечатления российских участников Михаил Афанасьев, Президент РВА, директор ГПИБ В целом я удовлетворён и тем, как прошёл конгресс, и своим участием. Я приезжаю на ИФЛА уже почти 30 лет и должен ска- зать, что ситуация для российских библиотек складывалась примерно следующим образом. Когда мы присоединились к ИФЛА, то стало очевид- но, что коллеги из других стран далеко впереди нас. Тогда мы активно стали наращивать темп, включаться в те же самые процессы, что и ми- ровое библиотечное сообщество, и к 2000-м сложилось такое ощущение, что на ИФЛА все говорят одно и то же, а мы уже продвинулись суще- ственно дальше, став одними из лидеров развития. Сегодня я совершенно точно могу сказать: здесь есть чему учиться. Темы докладов на ИФЛА — хороший индикатор того, чем занимаются и во что включены передовые библиотеки. Коллеги обсуждают проблемы цифрового мира не как сто- ронние наблюдатели, а как его активные участники. И речь идёт не про- сто о книгах, а об обслуживании читателей электронным контентом, о
новых сервисах не только предоставления информации, но и её создания. Например, меня заинтересовал доклад об электронной литературной ма- шине, которая даёт читателю возможность сочинять произведения. И это — реально существующие инновации. Немало выступлений было посвящено проблеме сохранности элек- тронного контента, сбора обязательного экземпляра с веб-сайтов, в частности созданию консорциума, который будет обрабатывать милли- оны интернет-ресурсов. В проекте участвуют 13 национальных библио- тек. И нам нужно обязательно включаться в подобные инициативы, а для этого необходимо приезжать на ИФЛА. Для меня нынешний конгресс стал особенным ещё и потому, что я приехал сюда в новом статусе. Состоялась встреча с Генеральным сек- ретарем ИФЛА, на которой мы обсуждали, что Россия может сделать вместе с ИФЛА и в чём ассоциация может рассчитывать на Россию. Встречались и с действующим, и с избранным президентами ИФЛА. Думаю, это можно расценивать как возвращение крупного игрока на поле ИФЛА. Но, честно говоря, у нас пока много внутренних проблем, касаю- щихся консолидации российского библиотечного сообщества и единого позиционирования на международном ландшафте. Нужно сделать так, чтобы информация от нас не была противоречивой, чтобы существовали единый центр и сплоченное сообщество, а не набор самостоятельных ин- ституций. Эту задачу мы должны решить к следующему конгрессу. Вадим ДУДА, Генеральный директор ВГВИЛ имени М. И. Рудомино Самыми запоминающимися стали встречи с Генераль- ным секретарем ИФЛА и с двумя президентами: действую- щим и избранным. Сложилось впечатление, что команда высшего руководства ИФЛА очень последовательна, и важно, что смена президента не приводит к изменению курса. Проекты, которые были начаты предыдущей командой, получат своё продолжение. Отмечу несколько направлений, которые будут иметь длинный след и представляют интерес для нас. Прежде всего, это Глобальное видение ИФЛА. Всё далеко не закончилось, это только начало интересной работы. Пока мы просто обменялись мнениями и пришли к определённым заключе- ниям, а далее предстоит всё это имплементировать в реальную жизнь, в стратегию библиотек, и следующим проектом должно стать создание инициатив по мониторингу и учёту действий библиотек по претворению в жизнь Глобального видения ИФЛА. Ещё одна инициатива, которая вызывает большой интерес, это про- ект ИФЛА по достижению целей устойчивого развития ООН. Думаю,
что библиотеки могут сыграть существенную роль в этом, поскольку из 17 задач которые обозначены в документе, четыре-пять имеют к ним прямое отношение. И здесь будет значить обмен опытом проведения мо- ниторинга, мозговых штурмов, похожих на Глобальное видение ИФЛА. Считаю, что крупные проекты ИФЛА должны быть чётко переве- дены на уровень национальных ассоциаций, и у нас будет больше возмож- ностей для сотрудничества. Именно об этом мы договаривались с выс- шим руководством вместе с президентами РБА и НАББ. Для начала нам следует выстроить чёткую систему коммуникации, научиться встраи- ваться в текущие проекты ИФЛА, а чуть позже – инициировать соб- ственные. В этом году представительство России было намного больше, чем в предыдущие годы. Но если уж мы участвуем, то должны быть более за- метными, выступать с докладами. Для этого нужно, чтобы Междуна- родный комитет РБА оказывал содействие в консолидации наших усилий в продвижении выступающих. Не все понимают, как это работает, ка- кова специфика документооборота, когда подавать заявки. Желание есть, осталось решить организационные вопросы. Наталья ГРИШИНА, директор Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького Я присутствую на ИФЛА впервые, и впечатления раз- ные: от позитивных до тревожных. В целом библиотечное сообщество консолидировано, все участники активно интересуются опытом, проблемами, тенденциями, перспективами развития библиотек. Это очень напоминает традиции нашего профессионального сообщества. Очевидно, что общий облик библиотекарей мира сопоставим с образом российского специалиста. Те же интерес, мотивация, внимание к проис- ходящему. Главное впечатление, которое я вынесла из дискуссий, посеще- ния секций, осмотра выставки, состоит в том, что в России тенденции и стратегии развития библиотек совпадают с мировыми. Библиотекари рассматривают свои учреждения как центры местного сообщества. Библиотека не только место выдачи и хранения книг, но и активный со- циальный партнёр, учитывающий интересы людей, третье место, кото- рое выбирают все категории населения. Библиотекари ищут пути созда- ния площадок для людей разного возраста, увлечений, ориентированных на удовлетворение информационных и коммуникативных потребностей. Люди в библиотеке должны находить возможность общаться, смот- реть друг другу в глаза. Таким образом, главный вывод, который я делаю: у нас замечательное будущее при условии осмысления каждой библиоте- кой и профессиональным сообществом тенденций развития региона и
умении встроиться в эти тренды. Библиотека должна быть живым и динамичным местом, слушающим пульс страны, региона, города, опи- раться на поддержку бизнес-сообщества, власти и читателей. Вместе с тем есть моменты, которые неприятно поразили. Биб- лиотека – это толерантное пространство, стоящее над политикой, при- званное нести высокие гуманитарные ценности, где люди могут свободно высказывать различные точки зрения. Поэтому тот политический кон- текст, который прозвучал на открытии конгресса со стороны польских коллег, был для меня удивителен. Я не поняла и не приняла эту позицию, надеялась, что с этим не столкнусь на библиотечном конгрессе. И ещё одно наблюдение. Очень важно, что на этой конференции Рос- сия представлена большой делегацией, причём не только федеральными библиотеками, но и региональными и даже муниципальными. Несмотря на финансовые трудности, это очень важно, для того чтобы наш голос был услышан, а мы не исчезли из единого библиотечного пространства, успешно функционирующего не первый год. Знаменательное событие — презентация замечательного проекта наших коллег из Беларуси, посвящённого 500-летию книгопечатания. То единение, которое проявили библиотекари из Беларуси, Казахстана, Лит- вы, Латвии, с Украины, показало, что - именно через библиотеки, через важные гуманитарные инициативы можно и нужно восстанавливать, к сожалению, разорванные связи. В этом контексте роль конгресса стано- вится ещё более значимой. Есть чему поучиться: обращают на себя внимание проекты, кото- рые представили наши восточные соседи: из Китая, Японии и Кореи. Это единый сводный каталог для данных стран. Коллеги из Казахстана заяви- ли о намерении вступить в корпорацию с библиотеками Турции, Израиля, для того чтобы создать другой корпоративный проект, который позво- лит раскрыть ресурсы библиотек. В этом направлении нам тоже стоит двигаться. Ирина МИХНОВА, директор Российской государственной библиотеки для молодёжи Нынешняя, 83-я, конференция ИФЛА необъяснимым об- разом напоминала мне скорее Всемирный фестиваль молодё- жи и студентов, нежели серьёзный научный форум, в рамках которого неизбежно возникает и приобретается новое зна- ние. Вполне возможно, что так и должно быть, потому что энергетика единения библиотекарей самых разных стран, степень дру- желюбия и искренней заинтересованности друг в друге били через край. Сотрудники библиотек Варшавы, Вроцлава, Кракова встречали наших коллег с большим радушием. Никакой особой политической канвы там я
не узрела (за исключением, конечно, талантливо исполненной театрали- зованной постановки на открытии конференции). Не знаю, как у других, но постоянный комитет Секции детских и юношеских библиотек Россию безмерно уважает и прислушивается к мнению её представителей. Более того, члену комитета А. А. Пурнику, специалисту РГБМ, было поручено целое направление работы – отраже- ние в интернет-пространстве проектов Секции. Жаль, что в этом году РГБМ своевременно не была подана заявка на выступление с докладом. Виноваты – исправимся, а препятствий для наших выступлений на заседаниях секций и преконференциях в предыду- щие годы не было и, надеемся, не будет в дальнейшем. Поэтому можно только приветствовать то, что В. В. Дуда со своей коллегой выступил на секции по менеджменту и маркетингу и сумел привлечь внимание огром- ной аудитории к теме российских сельских библиотек. Но этого мало. К следующим конференциям нужно добиваться того, чтобы по линии всех секций были заявлены доклады российских коллег. В этом году, в отличие от прошлого, в конференции приняло участие более 70 российских представителей. Понятно добраться до Вроцлава не столь затратно, как до Малайзии. Но нужно изыскивать возможности формировать большую группу россиян — это престижно, это усиливает нашу международную значимость. Но есть проблема, которая требует к себе внимания: полное или частичное незнание многими английского языка затрудняет понимание многообразия обсуждаемых проблем. Если сложно обеспечивать синхронный перевод на большем числе секций, то нужна хотя бы ежедневная информация на русском языке о главных темах предыдущего дня и ориентация в предстоящих докладах. Когда-то были печатные информационные листы: они очень помогали, теперь хорошо бы иметь такие же в электронном формате. Общее собрание членов делегаций стран СНГ следует ориентиро- вать на международное взаимодействие, на проекты наших библиотек с зарубежными. Вспомним, например, Лион, где на конкурсе представлялись все российские члены постоянных комитетов секций. И конечно, огромное спасибо «Иностранке» и организаторам опера- тивного и необычайно яркого обсуждения главного проекта ИФЛА, каса- ющегося Глобального видения будущего библиотек. Это здорово! Яков Шрайберг, Генеральный директор ГПНТБ России, Президент НАББ Я участвую в ИФЛА с 1991 г., пропустив только два конгресса — в 2015 и 2016 гг., поэтому для меня было очень важным то, что я восстановил почти все профессиональные связи, мне удалось встретиться более чем с 20 коллегами, в
том числе с тремя бывшими президентами ИФЛА, с ведущими специали- стами Комитета по авторским правам и с рядом экспертов из универси- тетских библиотек Америки, Европы. Поскольку у меня большой опыт работы в разных комитетах, я ак- центировал внимание на секциях парламентских библиотек, инновацион- ных технологий, статистики и копирайта. Честно говоря, не нашёл в прозвучавших докладах большой теоретической и практической значимо- сти и новизны. Думаю, это происходит потому, что бюрократическая процедура их приёма в ИФЛА достаточно сложна. Мне импонируют дру- гие схемы, например наша крымская, когда мы можем принять доклад за день до приезда эксперта. Мне не понравились политизированность открытия и реакция членов нашей делегации, которые не увидели в этом ничего страшного. Нельзя смешивать политическое устройство и историю. И уж точно ИФЛА — не то место, где это следует обсуждать. А в целом организация была хо- рошая, представления яркие, многие вещи как организатору крупного фо- рума мне близки и знакомы. Возвращаясь к профессиональной программе: мне кажется, что раньше привлекалось больше мировых экспертов, собирающих полные аудитории. Был более полезен и содержательно насыщен форум ЮНЕ- СКО, в силу того что туда приезжали известные специалисты. Немного скучным показался стенд ИФЛА. Вспоминаю, что я был информационным координатором секции статистики и мы дежурили на стенде ИФЛА. Так это был бурлящий поток! Сейчас там продают сумки, футболки, стоит реклама Малайзии – следующего места проведения ИФЛА. Стенд стал более развлекательным, нежели профессиональным. Надеялся, что будет интересной секция, связанная с библиотечными изданиями, но ничего особенного там не услышал. Секция по копирайту тоже прошла без ярких выступлений, но там достаточно сильный по- стоянный комитет, который все серьёзные вопросы решает на своих за- седаниях. А на конгрессе это скорее публичная лекция. Помимо общения с президентами ИФЛА и Генеральным секретарём очень интересная беседа состоялась со Стюартом Хамильтоном, кото- рый несколько лет отвечал за стратегическое развиие ИФЛА и одновре- менно был членом двух постоянных комитетов. С высокой долей вероят- ности он скоро приедет в Москву. Интересные предложения для ЛИБ- КОМ высказал член Комитета ИФЛА по свободному доступу к информа- ции Френсис Кирквуд, одно по использованию помещений библиотек для музыкальных занятий, другое — по генеалогии. НАББ вступила в ИФЛА, мы договорились стать членом Американ- ской библиотечной ассоциации, так что будем выстраивать нашу рабо- ту с учётом общемировых трендов.
Александр ПЛЕМНЕК, исполнительный директор АРБИКОН, директор информационно- библиотечного комплекса Санкт-Петербургского государ- ственного политехнического университета Петра Великого Из положительных впечатлений, пожалуй, выделю сле- дующее: расширенный состав российской делегации, выступ- ление коллег из «Иностранки» (давно пора более активно представлять Россию), стенд РНБ на выставке у многих вызвал интерес, постер Президентской библиотеки (финалиста конкурса «ИФЛА — Биб- Либр» на лучший маркетинговый проект библиотеки — 2017). Должен сказать, что качество выставки и постерной сессии в этом году было высоким. Пожалуй, всё. Разочаровал общий уровень докладов — слабый, на уровне студенче- ских работ, у экспертов плохо с научным подходом, в основном описа- тельные выступления, призывы и лозунги. Было несколько сильных вы- ступлений, в частности по идентификации объектов в цифровых биб- лиотеках на основе технологии DOI и новой роли научных библиотек. Тем более приятно, что эти темы представлены по направлениям, объявлен- ным приоритетными на последней конференции АРБИКОН. Напрягла некоторая политизированность конгресса, но на уровне коллег библиотекарей это совершенно не ощущалось. Печалит практиче- ское отсутствие вовлечённости российских библиотек в международные проекты... Надо исправлять ситуацию. А так… Много молодых лиц, с юношеским задором — явная смена по- колений. Старики смотрят на это снисходительно и с умилением. Университетская книга. – 2017. - № 8 (окт.). – С. 32-42 : фот.
Вы также можете почитать