ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНО-СТРАНЦУ, ПЕРЕЕХАВШЕМУ ЖИТЬ В РЕГИОН ФОРССА, ФИНЛЯНДИЮ - Информация собрана Еленой Эхойоки Центр Развития Региона Форсса ...
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНО- СТРАНЦУ, ПЕРЕЕХАВШЕМУ ЖИТЬ В РЕГИОН ФОРССА, ФИНЛЯНДИЮ Информация собрана Еленой Эхойоки Центр Развития Региона Форсса Программа Регионального Развития Форсса 2009
СОДЕРЖАНИЕ.......Sisältö Добро пожаловать в город Форсса и в регион Форсса в Финляндии!...............................................................................9 TERVETULOA FORSSAN SEUDULLE SUOMEEN...................................9 Основные сведения о Финляндии и о регионе Форсса................ 9 Perustietoa Suomesta ja Forssasta.................................................. 9 О финских обычаях и нравах................................................. 10 Suomalainen tapakulttuuri........................................................... 10 История Финляндии.............................................................. 10 Suomen historiaa....................................................................... 10 Вторая мировая война........................................................... 11 Toinen maailmansota.................................................................. 11 Финляндия в новой Европе.................................................... 12 Suomi uudessa Euroopassa.......................................................... 12 Politiikka ja hallinto Suomessa..................................................... 12 Равноправие между людьми.................................................. 12 Tasa-arvo ihmisten välillä............................................................ 12 Религия............................................................................... 13 Uskonto.................................................................................... 13 Транспорт............................................................................ 13 Liikenne ................................................................................... 13 Важные инстанции................................................................ 15 Tärkeitä viranomaisia.................................................................. 15 Полиция............................................................................... 15 Poliisi........................................................................................ 15 Ведомство по народным пенсиям – Kela ................................. 16 Kansaneläkelaitos - KELA............................................................. 16 Бюро занятости ................................................................... 16 Työ- ja elinkeinotoimisto.............................................................. 16 Бюро социального обслуживания .......................................... 17 Sosiaalipalvelutoimisto................................................................ 17 Налоговое бюро ................................................................... 17 Verotoimisto.............................................................................. 17 Пенсионное обеспечение ...................................................... 18 Eläketurva................................................................................. 18 Иммиграционная служба ...................................................... 19 Maahanmuuttovirasto................................................................. 19 Магистрат ........................................................................... 19 Maistraatti................................................................................. 19 Вам нужен переводчик? ....................................................... 19 Tarvitsetko tulkkia?..................................................................... 19 РАЗРЕШЕНИЯ.......................................................................... 20 LUPA-ASIAT...................................................................................20 Виза.................................................................................... 20
Viisumi...................................................................................... 20 Условия получения разрешения на пребывание...................... 21 Vaatimukset oleskeluluvan saamiseen........................................... 21 Воссоединение семьи............................................................ 21 Perhe Suomeen.......................................................................... 21 Учёба в Финляндии............................................................... 21 Opiskelu Suomessa..................................................................... 21 На работу в Финляндию........................................................ 21 Töihin Suomeen......................................................................... 21 Ингерманландские репатрианты............................................ 22 Inkerinsuomalaiset paluumuuttajat............................................... 22 Беженцы и лица, просящие убежища..................................... 23 Pakolaiset ja turvapaikan hakijat.................................................. 23 Как ходатайствовать о разрешении на пребывание................. 23 Oleskeluluvan hakeminen............................................................ 23 Срок действия разрешения на пребывание............................. 24 Oleskeluluvan voimassaolo.......................................................... 24 Аннулирование разрешения.................................................. 24 Oleskeluluvan peruutus............................................................... 24 ПРОЖИВАНИЕ.......................................................................... 26 ASUMINEN.....................................................................................26 Аренда жилья....................................................................... 26 Vuokra-asunto........................................................................... 26 Права и обязанности квартиросъёмщика................................ 28 Vuokralaisen velvollisuudet ja oikeudet.......................................... 28 Где найти жильё................................................................... 28 Mistä asunto?............................................................................ 28 Жилье для престарелых и инвалидов..................................... 28 Vanhusten ja vammaisten asuminen............................................. 28 Временное жилище на случай кризисных ситуаций................. 29 Väliaikainen asuminen kriisitilanteessa.......................................... 29 Жилищные субсидии............................................................. 29 Asumistuki................................................................................ 29 Важные бытовые моменты..................................................... 29 Tärkeää tietoa asumisesta........................................................... 29 Помещения общего пользования............................................ 30 Asukkaiden yhteiset alueet.......................................................... 30 Устав................................................................................... 30 Järjestyssäännöt........................................................................ 30 ФИНСКИЙ ЯЗЫК..................................................................... 31 SUOMEN KIELI...............................................................................31 Курсы финского языка в Форсса............................................ 31 Suomenkielenkurssit Forssassa.................................................... 31 Курсы финского языка для безработных................................. 31
Вечерние курсы финского языка в Wahren Opisto.................... 32 Suomen kielen iltakurssit Wahren Opistossa................................... 32 Курсы финского языка в центре обучения взрослых Aikuiskoulutuskeskus (обучение профессиям).......................... 32 Forssan Aikuiskoulutus (FAK)....................................................... 32 Курсы финского языка вблизи от Форсса................................ 32 Suomenkielen kurssit Forssan lähistöllä......................................... 32 Финский язык в Интернете.................................................... 33 Suomenkielenkurssit Internetissä................................................. 33 Вам нужна справка о знании финского языка? ...................... 34 Tarvitsetko todistuksen kielitaidosta?............................................. 34 ТРУД........................................................................................ 35 TYÖ................................................................................................35 Где найти работу?................................................................. 36 Mistä työtä?............................................................................... 36 Вакансии............................................................................. 36 Avoimet työpaikat...................................................................... 36 Виды трудоустройства........................................................... 37 Eri tapoja löytää töitä.................................................................. 37 Помощь в поиске работы....................................................... 38 Apua työnhakuun....................................................................... 38 Как искать работу................................................................. 38 Miten haet työtä?....................................................................... 38 Перед тем, как обращаться в службу занятости ..................... 38 Ennen työnhakua....................................................................... 38 Резюме................................................................................ 39 Työn hakeminen......................................................................... 39 Заявление о приёме на работу ............................................. 39 Työhakemus.............................................................................. 39 Собеседование..................................................................... 39 Työhaastattelu........................................................................... 39 Куда пойти работать............................................................. 39 Millaista työtä?........................................................................... 39 Собственный бизнес............................................................. 40 Oma yritys................................................................................ 40 Создание предприятия.......................................................... 41 Yrityksen perustaminen............................................................... 41 Бизнес-план......................................................................... 41 Liiketoimintasuunnitelma............................................................. 41 Организационно-правовые формы предприятий...................... 42 Yritysmuodot............................................................................. 42 Финансирование................................................................... 42 Rahoitus.................................................................................... 42 Обязанности и права предпринимателя.................................. 43 Yrittäjän velvollisuudet ja oikeudet................................................ 43 Национальные особенности финского бизнеса........................ 44 Yrittäjänä Suomessa................................................................... 44
Обеспечение на период безработицы..................................... 44 Turvaa työttömyysaikana............................................................. 44 Профсоюзы.......................................................................... 45 Ammattiliitot.............................................................................. 45 Права и обязанности работника............................................. 45 Työntekijän oikeudet ja velvollisuudet........................................... 45 Налогообложение................................................................. 46 Verotus..................................................................................... 46 Пенсионное обеспечение....................................................... 47 Eläketurva................................................................................. 47 KOULUTUS......................................................................................48 Система образования в Финляндии........................................ 48 Koulutusjärjestelmä Suomessa..................................................... 48 Образовательные учреждения в регионе Форсса .................... 50 Forssan seudun koulutus-organisaatiot.......................................... 50 Общеобразовательные школы............................................... 50 Peruskoulut............................................................................... 50 Окружной Лицей .................................................................. 50 Forssan Yhteislyseo..................................................................... 50 Профессиональное техническое училище г. Форсса (FAI)......... 50 Forssan Ammatti-instituutti.......................................................... 50 Школа для взрослых г. Форсса (FAK) ..................................... 51 Forssan Aikuiskoulutusliikelaitos................................................... 51 Университет прикладных наук провинции Хяме (HAMK), филиал г. Форсса ..........................................................................................................51 Hämeen ammattikorkeakoulu....................................................... 51 Помощь в выборе профессии................................................. 52 Apua ammatinvalintaan............................................................... 52 Где взять деньги на учёбу..................................................... 52 Mistä rahoitusta opiskeluun?........................................................ 52 С иностранным дипломом в Финляндии.................................. 52 Ulkomaiset tutkinnot Suomessa.................................................... 52 ЗДРАВООХРАНЕНИЕ................................................................ 53 TERVEYS.........................................................................................53 Если вы заболели................................................................. 53 Kun sairastat............................................................................. 53 Медицинские учреждения в городе Форсса............................. 54 Forssan terveysasemat................................................................ 54 Дежурные медицинские пункты в городе Форсса:................... 54 Päivystävät lääkärit Forssassa:..................................................... 54 Аптеки в городе Форсса: ...................................................... 55 Forssan Apteekit......................................................................... 55 Куда обращаться за медицинской помощью, если вы проживаете в муниципальных объединениях Хумппила, Йокиоинен, Таммела, Юпяйя................................................................................. 55 Terveyspalvelut Humppilan, Jokioisten, Tammelan ja Ypäjän asukkaille.. 55
Чрезвычайные ситуации........................................................ 55 Hätätilanteet.............................................................................. 55 Здоровье ребёнка................................................................. 55 Lapsen terveys........................................................................... 55 Медицинское обслуживание на рабочем месте........................ 56 Työterveys................................................................................. 56 Стоматология ...................................................................... 56 Hammashoito............................................................................ 56 СОЦИАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ.......................................................... 57 SOSIAALIPALVELUT.......................................................................57 Семья.................................................................................. 57 Perhe........................................................................................ 57 Брак и супружеские отношения............................................. 57 Avioliitto ja parisuhde................................................................. 57 Развод................................................................................. 58 Avioero..................................................................................... 58 Беременность....................................................................... 58 Kun olet raskaana....................................................................... 58 Дети и подростки.................................................................. 59 Lapset ja nuoret......................................................................... 59 Дотации и пособия .............................................................. 59 Tuet ja avustukset...................................................................... 59 Дневной уход за ребенком .................................................. 59 Päivähoito................................................................................. 59 Воспитание ........................................................................ 60 Lasten kasvatus......................................................................... 60 Престарелые........................................................................ 60 Vanhukset................................................................................. 60 Услуги для престарелых ...................................................... 60 Vanhustenpalvelut...................................................................... 60 Пенсия по старости ............................................................. 61 Vanhuuseläke............................................................................ 61 Инвалиды............................................................................ 61 Vammaiset................................................................................ 61 КРИЗИСНЫЕ СИТУАЦИИ.......................................................... 62 KRIISITILANTEET..........................................................................62 Семейные проблемы............................................................. 62 Perheongelmat........................................................................... 62 Семейное насилие ............................................................. 62 Perheväkivalta........................................................................... 62 Проблемы детей и подростков............................................... 62 Lasten ja nuorten ongelmat......................................................... 62 Психические расстройства..................................................... 63 Mielenterveysongelmat................................................................ 63
Проблемы с пьянством.......................................................... 63 Alkoholiongelmat........................................................................ 63 Проблемы наркомании.......................................................... 64 Huumeongelmat......................................................................... 64 Долги.................................................................................. 64 Velkaongelmat........................................................................... 64 Расизм и дискриминация....................................................... 64 Rasismi ja syrjintä...................................................................... 64 Кто поможет решить проблему дискриминации....................... 65 Mistä apua syrjintätilanteessa...................................................... 65 Насилие............................................................................... 65 Väkivaltatilanteet....................................................................... 65 КУЛЬТУРА И ДОСУГ................................................................. 66 KULTTUURI JA VAPAA-AIKA...........................................................66 Культура и досуг в городе Форсса.......................................... 66 Forssan kulttuuri ja vapaa-aika..................................................... 66 Культура и досуг в Хумппила................................................. 68 Humppilan kulttuuritarjonta......................................................... 68 Культура и досуг в Йокиоинэн............................................... 68 Jokioisten kulttuuritarjonta.......................................................... 68 Культура и досуг в Таммэла................................................... 69 Tammelan kulttuuritarjonta.......................................................... 69 Культура и досуг в Юпяйя..................................................... 69 Ypäjän kulttuuritarjonta............................................................... 69 СПИСОК ИНФОРМАЦИИ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ИЗ ИНТЕРНЕТА.......... 70 8 - Survival Guide
Добро пожаловать в город Основные сведения о Финлян- Форсса и в регион Форсса дии и о регионе Форсса в Финляндии! Perustietoa Suomesta ja Forssasta TERVETULOA FORSSAN SEUDULLE Финляндия является республикой и SUOMEEN входит в состав Европейского Союза. Государственные языки – финский и Вас интересует работа в горо- шведский (для 5 % населения швед- де Форсса или регионе Форсса в ский язык является родным). Финляндии? Вы приехали в Фин- ляндию, чтобы учиться в регионе Численность населения - приблизи- Форсса? тельно 5 200 000 человек. В столи- це Финляндии – городе Хельсинки Вы прибыли в Финляндию в ка- (Helsingissä) – проживает примерно честве беженца или лица, про- 560 000 человек. сящего убежища, и вы получили это убежище в городе Форсса или Площадь Финляндии 338 127 км2, из в регионе Форсса? них 33 522 км2 занимает вода. Вы ингерманландский репатри- Протяжённость Финляндии с севера ант? Другими словами, вы эми- на юг 1160 км. грировали в Финляндию, чтобы жить в городе Форсса или регио- Страна поделена на пять губерний – не Форсса? Южная Финляндия, Западная Фин- ляндия, Восточная Финляндия, Оулу и Лапландия. Количество муниципальных образо- ваний – 431 Финляндия граничит с Российской Федерацией (с востока), Норвегией (с севера) и Швецией (с запада). Город Форсса находится в юго- западной части Финляндии, в про- винции Хямэ. В городе Форсса про- живают ок. 17890 человек, а в реги- Мне поручили собрать информацию, оне Форсса, включающем также Йо- которую следует знать иммигрантам киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя при переезде на постоянное житель- – проживают около 35500 человек. ство в Финляндию, чтобы помочь им адап тироваться в городе Форсса и в Виртуальная энциклопедия – Вики- регионе Форсса. Прочитайте основ- педия содержит общие сведения о ные сведения финском обществе, Финляндии: http://ru.wikipedia.org его обычаях и нравах, о разрешени- Сайт www.forssaregion.fi содержит ях на постоянное проживание в Фин- общие сведения о регионе Форсса. ляндии, о поиске жилья, об изучении Здесь вы прочтёте о пяти муници- финского языка, а также о работе пальных образованиях: и предпринимательстве, обучении, здравоохранении, социальной защи- Форсса www.forssa.fi те, помощи в кризисных ситуациях, Йокиоинэн www.jokioinen.fi культуре и досуге в Финляндии, в го- роде Форсса и в регионе Форсса. В Таммэла www.tammela.fi каждом разделе приводятся ссылки Хумппила www.humppila.fi на вебсайты, где вы найдёте допол- Юпяйя www.ypaja.fi нительную информацию на интересу- ющую вас тему. Survival Guide - 9
Сайт www.forssa.fi cодержит общие по бизнесу. Даже важные политиче- сведения о городе Форсса. ские совещания иногда проводятся в сауне! О финских обычаях и нравах Следует помнить, что каждый из нас является носителем своей культуры, Suomalainen tapakulttuuri которая обуславливает наше отно- шение к разным вещам. Будет легче Знание местных обычаев и нравов – понять другого человека и его мен- ключ к лучшему пониманию финско- талитет, если попытаться встать на го менталитета. Это позволяет легче его место. Смело задавайте вопро- понять, чего от тебя ожидают и как сы, если вам что-то непонятно. Чест- себя вести. Однородность финских ность и откровенность – лучшая про- правил и устоев объясняет возника- филактика недоразумений. ющую иногда у финнов неприязнь к непривычным вещам и схемам пове- О Национальных особенностях фин- дения. В финском обществе все рав- ского бизнеса можно прочесть на ны, и с каждым необходимо обра- страницах 50-51. щаться по справедливости. Важным Ещё о финских обычаях: http://virtual. принципом считается равноправие finland.fi/finfo/russian/custom02.pdf женщин и мужчин. Финны могут сначала показаться не- История Финляндии приветливыми и молчаливыми. Они говорят обо всем честно и напрямую. Suomen historiaa Общение носит неофициальный ха- рактер; собеседники, как правило, Заселение территории Финляндии обращаются друг к другу на «ты». Заселение Финляндии началось при- Финн сосредоточен на своих делах и мерно 10000 лет назад, по окончании уважает частную жизнь других лю- ледникового периода. Первые пере- дей. Говорят, что с финном, может селенцы прибывали с востока, с тер- быть, трудно подружиться, зато фин- ритории нынешней Российской Феде- ский друг – это друг навсегда. В со- рации, а также с юга, двигаясь че- временной Финляндии основой об- рез Балтию. Корни финского языка, щества является не семья, а индиви- относящегося к финно-угорской язы- дуум. Как и во многих других запад- ковой группе, находятся в Централь- ных странах, здесь доминирует инди- ной России, однако в нем ощущает- видуализм. Прилежность и упорство ся влияние балтийских, германских и в Финляндии уважают. других языков. Финны любят рационально исполь- Под властью шведской короны зовать свое время. Они планируют свои дела заранее и соблюдают со- Более шестисот лет, начиная со сред- гласованные сроки. Финны выполня- них веков и вплоть до начала XIX ют обещанное и того же требуют от века, Финляндия входила в состав других. Швеции. За этот период Финляндия много раз становится театром воен- Финны предпочитают решать споры ных действий в результате войн Рос- за столом переговоров. Они не жела- сии со Швецией за право влияния на ют ставить других в неловкую ситуа- этой территории. Шлиссельбургский цию. Финны не любят публично про- мирный договор 1323 г. закрепляет являть свои чувства. Природа, тиши- западную и южную части нынешней на и сауна – вот несколько наибо- Финляндии за Швецией, а Восточная лее важных для финна вещей. В са- Финляндия отходит к России. уну ходят как вместе с членами се- мьи, так и с друзьями и партнерами Позднее, в результате войн XVI и XVII веков территория шведской Финлян- 10 - Survival Guide
дии значительно расширяется. Одна- Вторая мировая война ко в войнах XVIII века Швеция начи- нает сдавать свои позиции, а в 1809 Toinen maailmansota году вся Финляндия переходит к Рос- сии. Для Финляндии Вторая мировая вой- на началась с нападения на нее Со- Финляндия в составе Российской Им- ветского Союза 30.11.1939 г. За этот перии период между Финляндией и СССР В составе России Финляндия получи- было две войны – зимняя война 1939- ла автономный статус Великого кня- 1940 гг. и вторая война в 1941-1944 жества Финляндского с собственным гг. правительством (сенатом). Великим В результате войн Финляндия потеря- князем Финляндским был россий- ла Карелию и ряд других территорий, ский император. В период российско- которые отошли к Советскому Сою- го правления Финляндия обрела соб- зу. 430 000 финских беженцев были ственную валюту. В составе русской переселены оттуда в другие районы армии долго существовали отдель- Финляндии. Тем не менее, важнее ные финские войска. всего то, что во время Второй миро- Финны умело использовали автоно- вой войны Финляндия так и не была мию в своих национальных интере- оккупирована, и что несмотря на по- сах. В этот период существенно укре- терю части своей территории она со- пляют свои позиции финский язык, хранила свою независимость. финская культура и национальная Финляндия в послевоенный период экономика. В начале ХХ века отно- шения финнов к российским прави- После войны положение Финляндии телям охладевают в результате нача- оставалось сомнительным. Сначала той Россией политики русификации, были опасения, что Советский Союз которую финны восприняли в штыки. попытается сделать Финляндию со- циалистической страной, как это по- Финляндия обретает независимость сле войны произошло с его другими После Октябрьской революции в Рос- европейскими соседями. Тем не ме- сии, 6 декабря 1917 года парламент нее, Финляндии удалось наладить Финляндии принял декларацию о не- хорошие отношения с Советским Со- зависимости, означавшую отделение юзом, сохранить свой демократиче- Финляндии от России. ский общественный строй и разви- вать торговлю с западными страна- В начале 1918 г. начинается крова- ми. В своей внешней политике стра- вая гражданская война между крас- не долго приходилось балансировать ными (рабочими) и белыми (буржу- между СССР и Западом. азией и крестьянами). Война закан- чивается в мае 1918 г. поражением В послевоенный период экономика красных. Финляндии развивалась высокими темпами. Финляндия экспортирова- Независимая Финляндия становит- ла в основном бумагу и прочую про- ся республикой, где вместо монар- дукцию лесной промышленности и на ха - избираемый на шесть лет прези- заработанные деньги укрепляла бла- дент и где высшая законодательная госостояние общества. Создание си- власть принадлежит парламенту, из- стем образования, здравоохранения бираемому народом. и социальной защиты населения сде- лало Финляндию современной благо- получной страной. Survival Guide - 11
Финляндия в новой Европе но с президентом. Suomi uudessa Euroopassa Финляндия – член Европейского Со- юза. Финляндские депутаты Европей- В конце 1980-х годов, когда в Европе ского парламента избираются сро- закончилась холодная война, Фин- ком на пять лет. ляндия получила возможность откор- Государственная и муниципальная ректировать свой внешнеполитиче- власть ский курс. В 1995 г. Финляндия всту- пила в Европейский Союз, а в 2002 г. Государственное управление в Фин- в числе первых стран-членов ЕС вве- ляндии существует на трех уровнях – ла единую европейскую валюту вме- национальном, региональном и мест- сто финской марки. ном. К национальному уровню от- носится правительство, а также на- С развалом СССР в начале 1990-х циональные управления и службы годов Финляндию поразил глубо- – например, Реестр учета населения кий экономический кризис, отчасти (väestörekisterikeskus) и Ведомство ставший последствием спада торгов- по народным пенсиям (KELA). ли с Советским Союзом. Стало ясно, что страна должна преуспевать не Региональный и местный уровни только в традиционной целлюлозно- представлены органами власти, де- бумажной промышленности. Ключом ятельность которых носит регио- к успеху оказались мобильные те- нальный или, соответственно, мест- лефоны и прочие продукты высоких ный характер. Примером являются технологий, преобразившие финскую магистраты (maistraatti), губернские экономику. правления (lääninhallitus) и Центры экономики и занятости (TE-keskus). Сведения об истории Финляндии и Региональные и местные органы го- финском обществе для иммигрантов. сударственной власти сотрудничают Текст на упрощенном финском язы- с органами местного самоуправления ке. Возможность выбора языкового муниципалитетов. уровня - Vilma: http://virtuoosi.pkky. fi/vilma/ Муниципалитеты Kunnilla (муниципа- литет – kunta) обладают в Финлян- Политика и управление в Фин- дии правом самоуправления. Муни- ляндии ципалитеты обеспечивают местному населению предусмотренные зако- Politiikka ja hallinto Suomessa нодательством базовые услуги. Вер- ховным органом муниципальной вла- Политическая система сти является совет местных депута- Финляндия является демократиче- тов (kunnanvaltuusto), который изби- ской республикой. Президента изби- рается сроком на четыре года на му- рают на шесть лет прямым народным ниципальных выборах. голосованием. Действующим прези- дентом Финляндии является госпожа Тарья Халонен (2006–2012). Равноправие между людьми В Финляндии 200-местный парламент Tasa-arvo ihmisten välillä (eduskunta). Парламентские выборы проводятся раз в четыре года. Согласно законодательству Финлян- дии дискриминация является престу- Избранный парламентом премьер- плением. Запрещается дискримина- министр вместе с другими министра- ция человека на основании возраста, ми образуют правительство или Го- этнического происхождения, граж- сударственный Совет Финляндии данства, языка, вероисповедания, (valtioneuvosto), которое пользуется убеждения, мнения, состояния здо- правительственной властью совмест- 12 - Survival Guide
ровья, инвалидности, сексуальной сообществами являются Свидетели ориентации, пола или половой са- Иеговы, Свободная церковь Финлян- моидентификации. Также запрещена дии, Финская католическая церковь, дискриминация, например, по причи- Адвентистская церковь Финляндии и не состоятельности или беременно- мормоны. В стране также действует сти. ряд других концессий. Закон о равноправии запрещает дис- криминацию, в частности, при прие- Транспорт ме на работу и в системе образова- ния. Запрещается дискриминация Liikenne человека на основе его этнического происхождения при оказании ему ме- дицинских и социальных услуг. Информация по теме: www. yhdenvertaisuus.fi Уполномоченный по делам мень- шинств призван помогать Уполномоченный по делам мень- шинств (Vähemmistövaltuutettu) – это должностное лицо, задачей которого является содействие улучшению по- ложения национальных меньшинств и иностранцев, равноправию и пра- За рулём вовой защите, а также созданию хо- В Финляндии движение правосторон- роших этнических отношений в Фин- нее. Правила дорожного движения ляндии. неукоснительно соблюдаются. Со- К уполномоченному по делам мень- гласно закону, использование рем- шинств можно обратиться, напри- ней безопасности водителем и пасса- мер, столкнувшись лично с дискри- жирами обязательно. Дети ростом до минацией, или просто став её сви- 135 см перевозятся в машине, обо- детелем. В случаях дискриминации, рудованной специальным защитным или по другим вопросам, можно по- приспособлением (детским креслом и звонить в офис уполномоченного по т.п.). делам меньшинств в службу для кли- Находящийся в автомобиле взрослый ентов (asiakaspalvelu) по номеру (09) человек несёт ответственность за ис- 160 43 444 (в будние дни с 9.00 до пользование ремней безопасности и 15.00). защитных приспособлений при пере- возке ребенка. Религия К эксплуатации допускаются механи- ческие транспортные средства, кото- Uskonto рые состоят на учете и прошли тех- нический осмотр. Большинство финнов являют- ся христианами и относятся либо к Подробности о техническом осмотре евангелистско-лютеранской (82 %), транспортных средств: www.poliisi.fi/ либо к православной (1 %) церкви. Управление автомобилем и мотоци- Эти две церкви оказали огромное клом разрешается только при нали- влияние на историю и культуру Фин- чии у водителя водительского удо- ляндии. Поэтому они имеют особый стоверения. законодательный статус. Минимальный возраст получения Другими основными религиозными водительского удостоверения – 18 Survival Guide - 13
лет. Обучение вождению автомоби- правочных станциях. Велосипедисту ля возможно в автошколе (autokoulu) следует убедиться, что его велосипед или у частного лица, получивше- оборудован фарой. го в полиции лицензию инструктора Проспекты Службы безопасности до- (opetuslupa) После прохождения об- рожного движения (Liikenneturva) учения необходимо сдать письмен- для пешеходов и велосипедистов ный экзамен (kirjallinen testi) и эк- на упрощенном финском языке: замен по вождению (ajokoe), кото- www.liikenneturva.fi рые проводятся на базе контор по техническому осмотру автомобилей Общественный транспорт (katsastuskonttori). Полиция выдает В Финляндии отличный обществен- водительское удостоверение после ный транспорт. Общественный транс- прохождения обучения и сдачи экза- порт – экологически чистый и эконо- менов. мичный способ передвижения. В ряде случаев выданное за грани- Комфортабельные поезда и автобу- цей водительское удостоверение сы, следующие четко по расписанию, можно обменять на финское. Подроб- доставят вас практически в любую ности об обмене иностранного води- точку Финляндии. тельского удостоверения - на сайте полиции. Движение поездов обеспечивается государственной железнодорожной На велосипеде и пешком компанией ВР (VR). В городах и других населенных пун- · Ближайшая к городу Форсса же- ктах Финляндии имеются удобные лезнодорожная станция находится в маркированные дорожки для велоси- Хумппила. Билеты на поезд и поса- педистов. Если приходится ехать на дочные места можно приобрести на велосипеде по проезжей части, дви- вокзале или на вебсайте www.vr.fi гайтесь по правой бровке дороги. Со- гласно закону ездить на велосипеде · В Финляндии много частных ав- необходимо в шлеме. тобусных фирм, при этом билеты на рейсовый автобус любой фир- Многие города публикуют карты для мы можно приобрести в автобус- велосипедистов с указанием велоси- ных кассах или на сайте службы педных дорожек. Велосипедную кар- «Matkahuolto»: www.matkahuolto.fi ту вы можете попросить в городском Автобусный вокзал в городе Форсса бюро по туризму или приобрести за находится в самом центре, у рыноч- деньги, например, в книжном магази- ной площади. не. Поисковый сервер маршрутов обще- Пешеходам разрешено передвигать- ственного транспорта подскажет вам ся по тротуару или велосипедной до- оптимальный маршрут в любой точке рожке, а при их отсутствии – по краю Финляндии: www.matka.fi проезжей части. Левая сторона до- роги, как правило, более безопасна. Авиатранспорт Помните, что в темноте или сумерках В Финляндии насчитывается 24 аэро- водителю практически невозможно порта. Самый крупный из них – аэро- разглядеть пешехода или велосипе- порт Хельсинки-Вантаа. диста. Поэтому согласно финскому Аэропорты Финляндии: www.finavia. законодательству пешеход, идущий в fi/airports темное время суток по проезжей ча- сти, должен надевать на себя специ- Финские международные авиакомпа- альный отражатель (heijastin). Отра- нии Finnair и Blue1 осуществляют пе- жатели продаются в спортивных ма- релеты во внутреннем и международ- газинах, супермаркетах, а также во ном сообщении. многих киосках, аптеках и на автоза- 14 - Survival Guide
VisitFinland – англоязычная картогра- Полиция выдает пребывающим в фическая информационно-поисковая Финляндии иностранным гражданам служба по всей Финляндии: http:// виды на жительство и разрешения на visitfinland.com работу, продлевает визы, оформляет обратные визы. Важные инстанции Дополнительная информация на сай- те полиции: www.poliisi.fi Tärkeitä viranomaisia Разрешительные документы В этом разделе собраны основные Местные органы полиции выполняют сведения о некоторых важных орга- функции оформления и выдачи доку- нах власти Финляндии и указаны их ментов, входящих в компетенцию ор- координаты в городе Форсса и в ре- ганов внутренних дел. Основной объ- гионе Форсса. ем выдаваемых полицией разреши- тельных документов приходится на паспорта, удостоверения личности, Полиция водительские удостоверения и раз- Poliisi решения на ношение огнестрельного оружия. Согласно закону о полиции, в обя- Паспорта занности полиции входит обеспече- ние общественного порядка и безо- Полиция выдает паспорта сроком пасности, а также предупреждение и действия до одного года и более, а расследование преступлений. также паспорта моряков и групповые паспорта. Паспорт выдается на осно- вании письменного заявления, адре- сованного в органы полиции по месту жительства. Подать заявление можно в любом отделении полиции, однако получать паспорт надо в полиции по месту жительства. Удостоверения личности Полиция выдает электронные и про- стые удостоверения личности, в том числе временные и для несовершен- нолетних. Удостоверения личности выдаются на основании письменного Расследование преступлений заявления. Заявление можно подать В Финляндии за расследование пре- в любом отделении полиции. ступлений и возбуждение по ним уго- Водительские удостоверения ловных дел отвечает полиция. Вы мо- Полиция выдает водительские удо- жете сделать заявление о правона- стоверения на основании письменно- рушении (rikosilmoitus) в ближайшем го заявления. Водительское удосто- полицейском участке, по телефону, верение выдается лично заявителю факсу, через Интернет или сообщив органами полиции по месту житель- о случившемся патрулирующему на- ства. Плата за водительское удосто- ряду полиции. Полиция начнет рас- верение вносится при подаче заявле- следование, если есть подозрение в ния. наличии состава преступления. Разрешения для иностранных граж- дан Survival Guide - 15
Координаты полицейского участка в Телефон 020 635 1240 (звонок плат- Форсса: ный); факс: 020 635 1232 Открыто: Адрес электронной почты: forssa@ Полиция: понедельник-пятница kela.fi 08.00-16.15 Дополнительная информация о дея- Канцелярия: понедельник-пятница тельности Kela: www.kela.fi 08.00-16.15 Адрес: Murrontie 3, 30420 FORSSA Бюро занятости Телефон полици: 071 873 5090; факс Työ- ja elinkeinotoimisto полиции: 071 873 5115 Телефон канцелярии: 071 873 5126; Бюро занятости являются частью На- факс канцелярии: 071 873 5125 циональной службы занятости Фин- ляндии. Их основные услуги – вы- Адрес электронной почты: palaute@ полнение функций биржи труда, под- forssa.poliisi.fi готовка рабочей силы, профориента- Буклет о функциях полиции в Фин- ция и информационное обслужива- ляндии: www.poliisi.fi ние (сведения о различных специ- альностях). К функциям бюро занято- сти относится и адаптационные услу- Ведомство по народным пен- ги для иммигрантов (например, через сиям – Kela бюро занятости можно устроиться на курсы финского языка). В бюро заня- Kansaneläkelaitos - KELA тости можно получить информацию о вакантных рабочих местах. Лица, со- Иногда человеку может потребовать- стоящие на учете в бюро занятости, ся помощь общества. Для этого суще- имеют право на получения пособия ствует Ведомство по народным пен- по безработице через Kela. сиям, которое отвечает за жизнеобе- спечение всех постоянно проживаю- Координаты бюро занятости в Форс- щих в Финляндии лиц, оказавшихся са, обслуживающего пять муници- в различных жизненных ситуациях. пальных объединений – Форсса, Йо- Деятельность Kela финансируется из киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя: налоговых поступлений. Приём граждан понедельник-пятница Через Kela можно, например, офор- 9.00-15.45 мить подготовительное пособие или Телефонная служба понедельник- суточные на период болезни. Раз- пятница 8.00-16.15 личные инстанции взаимодействуют друг с другом. Так, например, безра- Адрес: Kartanonkatu 10, 30100 ботный не может обратиться за мате- FORSSA риальной помощью в Kela, если он не Телефон: 010 60 40039, GSM 050 состоит на учете в бюро занятости. 3963075; факс: 010 60 45225 Координаты конторы Kela в Форсса, Адрес электронной почты: forssa@ обслуживающей пять муниципаль- mol.fi ных объединений – Форсса, Йокиои- Дополнительная информация об нэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя: услугах бюро занятости на сай- Время работы: те Национальной службы занятости Понедельник 08.00-17.00 (Työhallinto): www.mol.fi Вторник-Пятница 09.00-16.00 Адрес: Rautatienkatu 11, 30420 FORSSA 16 - Survival Guide
Бюро социального обслужива- с 13.00 до 14.00 (также по предва- ния рительной записи), а также к секре- тарю службы по делам материальной Sosiaalipalvelutoimisto защиты семьи (тел. 03-4141249). • Координаты бюро социального об- Муниципальные бюро социального служивания в Йокиоинэн: обслуживания отвечают за широкий Интернет: www.jokioinen.fi спектр социальных услуг, в том чис- Приём граждан: понедельник – ле: пятница с 9:00 до 12:00 • дневной уход за детьми дошколь- Адрес: Keskuskatu 29A, 31600 ного возраста; услуги для преста- Jokioinen релых; Время приёма можно заказать с • патронаж; 12:30 до 13:30 по телефонам: (03) 418 2301 и (03) 418 2305. • услуги для инвалидов; • Координаты администрации муни- • услуги для инвалидов развития; ципального образования Таммэла: • охрана детства; Интернет: www.tammela.fi Адрес: Hakkapeliitantie 2, 31300 • материальная помощь лицам, уха- Tammela живающим за своими близкими; Телефон: (03) 41 201 • наркологическая служба; Адрес электронной почты: • выплата социального пособия для tammelainfo@tammela.fi неимущих; Бюро социального обслуживания в Таммэла нет. • социальная работа. • Координаты бюро социального об- Координаты бюро социального обслу- служивания в Хумппила: живания в Форсса, обслуживающего Интернет: www.humppila.fi жителей Форсса, Таммела и Юпяйя: Адрес: Kisakuja 2, 31640 Humppila • Интернет: www.forssa.fi С 10:00 до 11:00 понедельник - Адрес: Turuntie 18, PL 62, 30101 пятница социальный работник от- FORSSA вечает на звонки по телефону: 03 Телефон: (03) 41 411; факс: (03) 4180 300, 050-569 4937. 422 6583 • Координаты администрации муни- Адрес электронной почты: ципального образования Юпяйя: kirjaamo@forssa.fi Интернет: www.ypaja.fi В городе Форсса к социальным работ- Адрес: Perttulantie 20, 32100 Ypäjä никам, отвечающим за организацию Телефон: (02) 7626 500 материальной поддержки и защиты Адрес электронной почты: kunta@ прав ребенка, проводится предва- ypaja.fi рительная запись на прием. Запись Бюро социального обслуживания производится по телефону город- в Юпяйя нет. ской службы 03-41411. Социальные работники также дают консультации по телефону с пн. по пт. с 13.00 до Налоговое бюро 13.30, в это время с ними можно свя- Verotoimisto заться по вышеуказанному телефо- ну. В Финляндии любые доходы облага- По вопросам, связанным с отцов- ются налогами. Работодатель удер- ством, заботой о детях и поддержкой живает налоги из заработной пла- семьи, обращаться к социальному ты работника в соответствии с нало- работнику, занимающемуся делами говой ставкой, указанной в его кар- по защите детей, по телефону пн.-пт. точке налогоплательщика. В налого- Survival Guide - 17
вом бюро вам выдадут карточку на- пальных объединений – Форсса, Йо- логоплательщика, которую вам необ- киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя: ходимо отдать вашему работодателю. Открыто 9-15 Если вы этого не сделаете, из вашей зарплаты будут удерживать 60 % на- Адрес: Kartanonkatu 10, PL 40 30101 лога. Чтобы получить карточку нало- Forssa гоплательщика, вам предваритель- Телефон (03) 5724 900; факс: (03) но необходимо получить в магистра- 5724 940 те постоянный или временный персо- нальный номер. О налогообложении – на сайте нало- говой службы: www.vero.fi Не забудьте взять в налоговое бюро ваш трудовой договор, в котором ука- зана заработная плата. Получив кар- точку налогоплательщика, вы увиди- те, какой процент налогов будет вы- читаться из вашей зарплаты. Если вы работаете по совместительству, не- медленно дайте второму работода- телю карточку налогоплательщика, предназначенную для дополнитель- ных доходов. Налоговая ставка зави- сит от доходов, и ее можно откоррек- тировать в течение года, если дохо- ды изменятся. Самостоятельно кон- тролируйте, сколько вы получаете и Пенсионное обеспечение сколько платите налогов. Если вы бу- Eläketurva дете платить слишком мало, вам при- дется произвести доплату на следую- В Финляндии имеются две взаимно щий год. За советом можно обратить- дополняющие, предписанные зако- ся в ближайшее налоговое бюро. ном пенсионные системы: Налоговая декларация заполняет- Трудовые пенсии, т.е. пенсии, зара- ся каждый год. В апреле Государ- ботанные собственным трудом (ра- ственная налоговая служба рассыла- ботники и предприниматели) ет всем имеющим работу лицам, по- стоянно проживающим в Финляндии, Народные пенсии, являющиеся мини- налоговую декларацию, уже частич- мальной социальной гарантией для но заполненную на основании дан- пенсионеров. ных, полученных от работодателей, Лица, прожившие достаточно дол- банков, страховых компаний и Ве- гое время в Финляндии, могут уйти домства по народным пенсиям. на пенсию не позднее того момен- Если декларация содержит неверные та, когда им исполнится 65 лет. На- или неполные сведения, ее надо са- родная пенсия является минималь- мостоятельно исправить. Затем де- ной социальной гарантией для пен- кларация подписывается и отправ- сионеров, не имеющих трудовой пен- ляется обратно в налоговую службу. сии или для тех, кому этой пенсии Если все сведения в декларации ука- недостаточно. Народная пенсия вы- заны верно, декларацию возвращать плачивается лишь при условии, что не надо. вы достаточно долгое время прожили в Финляндии. Чем больше это время, Налоговые бюро имеются по всей тем больше пенсия. Поинтересуйтесь Финляндии. в Kela, есть ли у вас возможность по- Координаты налогового бюро в Форс- лучать пенсию по старости или спе- са, обслуживающего пять муници- циальную дотацию для иммигранта. 18 - Survival Guide
Специальное пособие иммигрантам: селения. При иммиграции в Финлян- www.kela.fi дию, эмиграции из Финляндии или Все трудящиеся находятся в систе- смене места жительства в Финлян- ме трудовых пенсий, для фермеров дии необходимо подать заявление в и частных предпринимателей пред- магистрат. Магистраты имеют и мно- усмотрена своя пенсионная система. го других функций, в числе которых Обе эти системы содержат такие виды регистрация браков и брачных дого- пенсии, как пенсия по старости, пен- воров. сия по нетрудоспособности, индиви- Контактные данные ближайше- дуальная досрочная пенсия и пенсия го магистрата – Hämeenlinnan по безработице. Применяемый пен- maistraatti:Открыто: сионный закон зависит от места ра- Понедельник-пятница 09:00 – 16:15 боты и характера трудовых отноше- ний застрахованного. Адрес: Birger Jaarlin katu 13, PL 64, 13101 HÄMEENLINNA Для получения пенсии необходимо написать специальное ходатайство. Телефон: 07187 30161, факс 07187 За три месяца до возраста, с которого 31043 начинается пенсия по старости, пен- E-mail: info.hameenlinna@maistraatti. сионные фонды высылают заявите- fi лю частично заполненный бланк за- явления. Тем, кто не получил тако- го бланка, Kela высылает письмо, в Вам нужен переводчик? котором дается информация о народ- Tarvitsetko tulkkia? ной пенсии. Бланк пенсионного за- явления можно самостоятельно по- В Финляндии доступна помощь пере- просить в Kela или пенсионном фон- водчика на многих языках. В некото- де. После смерти кормильца супруга рых случаях орган власти может за- (супруги) или семьи вдовец (вдова) казать переводчика и оплатить его и дети могут получать семейную пен- услуги. Однако, такая возможность сию. существует не всегда. Советуем пред- варительно навести справки у пред- Иммиграционная служба ставителя соответствующего органа. Maahanmuuttovirasto Брошюра Министерства внутренних дел о переводческих услугах: www. Иммиграционная служба рассматри- intermin.fi вает и решает вопросы, касающиеся въезда в страну, пребывания в стра- не, беженцев и гражданства. Об иммиграционной службе: www. migri.fi Магистрат Maistraatti Магистраты являются местными орга- нами государственной власти. Одной из их функций является регистра- ция населения. Все основные данные лиц, постоянно проживающих в Фин- ляндии, вносятся в Систему учета на- Survival Guide - 19
РАЗРЕШЕНИЯ разрешение, может запросить непре- рывное разрешение, если основа- LUPA-ASIAT ние для пребывания в стране со вре- менем изменилось, например, из-за В этом разделе вы прочтёте о раз- вступления в брак. решениях на постоянное прожива- ние в Финляндии. Поскольку речь Постоянное разрешение на пребыва- идёт об общей информации, она не ние (буква «Р» в разрешении) ино- всегда подходит для некоторых част- странец может получить, если он ных случаев. Сведения, приведён- жил постоянно в Финляндии четыре ные здесь, основываются на действу- года по непрерывному разрешению ющем с 01.05.2004 законе об ино- («А»). Необходимо, чтобы разреше- странных гражданах. ния на определённый срок следова- ли друг за другом, и между ними не должно быть разрывов. Однако нахо- Виза диться непрерывно в Финляндии не Viisumi обязательно, то есть можно свобод- но ездить в отпуск или отправлять- Виза выдаётся только для краткос- ся в другие поездки. Соискателю не- рочных поездок, срок действия визы обходимо находиться в стране не ме- ограничен. Например, иностранные нее половины того срока, на который граждане, приезжающие в Финлян- выдано разрешение, и при ходатай- дию в качестве туристов, совершаю- стве о постоянном разрешении у него щие деловую поездку или участвую- должно быть действующее разреше- щие в симпозиуме, оформляют себе ние на пребывание. визу. Как правило, виза оформля- Основание для непрерывного разре- ется через посольство или консуль- шения не должно оставаться неиз- ство Финляндии в стране постоянно- менным в течение четырёх лет. На- го проживания заявителя. пример, разрешение на пребывание С некоторыми странами Финляндия в связи с работой может стать разре- заключила соглашения об отмене ви- шением на основании семейных свя- зового режима. зей в связи со вступлением в брак. Если вид разрешения изменился с не- Вид на жительство в Финляндии прерывного «А» на временное «В», Вид на жительство иначе называется то постоянное разрешение получить разрешением на пребывание. Разре- невозможно. шение на пребывание с определён- ным сроком может быть временным (признаком в разрешении является буква «В») или непрерывным (при- знаком в разрешении является бук- ва «А»). Первое – всегда на опреде- лённый срок. Оно может выдаваться на год или на более короткое время, в зависимости от строка пребывания, будь то учёба или работа. Непрерывное разрешение (буква»А» в разрешении) можно продлить на срок не более четырёх лет за один раз, а временное разрешение (буква «В» в разрешении) не более, чем на год. Иностранец, имеющий временное 20 - Survival Guide
Вы также можете почитать