ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНО-СТРАНЦУ, ПЕРЕЕХАВШЕМУ ЖИТЬ В РЕГИОН ФОРССА, ФИНЛЯНДИЮ - Информация собрана Еленой Эхойоки Центр Развития Региона Форсса ...
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНО-
СТРАНЦУ, ПЕРЕЕХАВШЕМУ ЖИТЬ В
РЕГИОН ФОРССА, ФИНЛЯНДИЮ
Информация собрана Еленой Эхойоки
Центр Развития Региона Форсса
Программа Регионального Развития
Форсса
2009СОДЕРЖАНИЕ.......Sisältö
Добро пожаловать в город Форсса и в регион Форсса в
Финляндии!...............................................................................9
TERVETULOA FORSSAN SEUDULLE SUOMEEN...................................9
Основные сведения о Финляндии и о регионе Форсса................ 9
Perustietoa Suomesta ja Forssasta.................................................. 9
О финских обычаях и нравах................................................. 10
Suomalainen tapakulttuuri........................................................... 10
История Финляндии.............................................................. 10
Suomen historiaa....................................................................... 10
Вторая мировая война........................................................... 11
Toinen maailmansota.................................................................. 11
Финляндия в новой Европе.................................................... 12
Suomi uudessa Euroopassa.......................................................... 12
Politiikka ja hallinto Suomessa..................................................... 12
Равноправие между людьми.................................................. 12
Tasa-arvo ihmisten välillä............................................................ 12
Религия............................................................................... 13
Uskonto.................................................................................... 13
Транспорт............................................................................ 13
Liikenne ................................................................................... 13
Важные инстанции................................................................ 15
Tärkeitä viranomaisia.................................................................. 15
Полиция............................................................................... 15
Poliisi........................................................................................ 15
Ведомство по народным пенсиям – Kela ................................. 16
Kansaneläkelaitos - KELA............................................................. 16
Бюро занятости ................................................................... 16
Työ- ja elinkeinotoimisto.............................................................. 16
Бюро социального обслуживания .......................................... 17
Sosiaalipalvelutoimisto................................................................ 17
Налоговое бюро ................................................................... 17
Verotoimisto.............................................................................. 17
Пенсионное обеспечение ...................................................... 18
Eläketurva................................................................................. 18
Иммиграционная служба ...................................................... 19
Maahanmuuttovirasto................................................................. 19
Магистрат ........................................................................... 19
Maistraatti................................................................................. 19
Вам нужен переводчик? ....................................................... 19
Tarvitsetko tulkkia?..................................................................... 19
РАЗРЕШЕНИЯ.......................................................................... 20
LUPA-ASIAT...................................................................................20
Виза.................................................................................... 20Viisumi...................................................................................... 20
Условия получения разрешения на пребывание...................... 21
Vaatimukset oleskeluluvan saamiseen........................................... 21
Воссоединение семьи............................................................ 21
Perhe Suomeen.......................................................................... 21
Учёба в Финляндии............................................................... 21
Opiskelu Suomessa..................................................................... 21
На работу в Финляндию........................................................ 21
Töihin Suomeen......................................................................... 21
Ингерманландские репатрианты............................................ 22
Inkerinsuomalaiset paluumuuttajat............................................... 22
Беженцы и лица, просящие убежища..................................... 23
Pakolaiset ja turvapaikan hakijat.................................................. 23
Как ходатайствовать о разрешении на пребывание................. 23
Oleskeluluvan hakeminen............................................................ 23
Срок действия разрешения на пребывание............................. 24
Oleskeluluvan voimassaolo.......................................................... 24
Аннулирование разрешения.................................................. 24
Oleskeluluvan peruutus............................................................... 24
ПРОЖИВАНИЕ.......................................................................... 26
ASUMINEN.....................................................................................26
Аренда жилья....................................................................... 26
Vuokra-asunto........................................................................... 26
Права и обязанности квартиросъёмщика................................ 28
Vuokralaisen velvollisuudet ja oikeudet.......................................... 28
Где найти жильё................................................................... 28
Mistä asunto?............................................................................ 28
Жилье для престарелых и инвалидов..................................... 28
Vanhusten ja vammaisten asuminen............................................. 28
Временное жилище на случай кризисных ситуаций................. 29
Väliaikainen asuminen kriisitilanteessa.......................................... 29
Жилищные субсидии............................................................. 29
Asumistuki................................................................................ 29
Важные бытовые моменты..................................................... 29
Tärkeää tietoa asumisesta........................................................... 29
Помещения общего пользования............................................ 30
Asukkaiden yhteiset alueet.......................................................... 30
Устав................................................................................... 30
Järjestyssäännöt........................................................................ 30
ФИНСКИЙ ЯЗЫК..................................................................... 31
SUOMEN KIELI...............................................................................31
Курсы финского языка в Форсса............................................ 31
Suomenkielenkurssit Forssassa.................................................... 31
Курсы финского языка для безработных................................. 31Вечерние курсы финского языка в Wahren Opisto.................... 32
Suomen kielen iltakurssit Wahren Opistossa................................... 32
Курсы финского языка в центре обучения взрослых
Aikuiskoulutuskeskus (обучение профессиям).......................... 32
Forssan Aikuiskoulutus (FAK)....................................................... 32
Курсы финского языка вблизи от Форсса................................ 32
Suomenkielen kurssit Forssan lähistöllä......................................... 32
Финский язык в Интернете.................................................... 33
Suomenkielenkurssit Internetissä................................................. 33
Вам нужна справка о знании финского языка? ...................... 34
Tarvitsetko todistuksen kielitaidosta?............................................. 34
ТРУД........................................................................................ 35
TYÖ................................................................................................35
Где найти работу?................................................................. 36
Mistä työtä?............................................................................... 36
Вакансии............................................................................. 36
Avoimet työpaikat...................................................................... 36
Виды трудоустройства........................................................... 37
Eri tapoja löytää töitä.................................................................. 37
Помощь в поиске работы....................................................... 38
Apua työnhakuun....................................................................... 38
Как искать работу................................................................. 38
Miten haet työtä?....................................................................... 38
Перед тем, как обращаться в службу занятости ..................... 38
Ennen työnhakua....................................................................... 38
Резюме................................................................................ 39
Työn hakeminen......................................................................... 39
Заявление о приёме на работу ............................................. 39
Työhakemus.............................................................................. 39
Собеседование..................................................................... 39
Työhaastattelu........................................................................... 39
Куда пойти работать............................................................. 39
Millaista työtä?........................................................................... 39
Собственный бизнес............................................................. 40
Oma yritys................................................................................ 40
Создание предприятия.......................................................... 41
Yrityksen perustaminen............................................................... 41
Бизнес-план......................................................................... 41
Liiketoimintasuunnitelma............................................................. 41
Организационно-правовые формы предприятий...................... 42
Yritysmuodot............................................................................. 42
Финансирование................................................................... 42
Rahoitus.................................................................................... 42
Обязанности и права предпринимателя.................................. 43
Yrittäjän velvollisuudet ja oikeudet................................................ 43
Национальные особенности финского бизнеса........................ 44
Yrittäjänä Suomessa................................................................... 44Обеспечение на период безработицы..................................... 44
Turvaa työttömyysaikana............................................................. 44
Профсоюзы.......................................................................... 45
Ammattiliitot.............................................................................. 45
Права и обязанности работника............................................. 45
Työntekijän oikeudet ja velvollisuudet........................................... 45
Налогообложение................................................................. 46
Verotus..................................................................................... 46
Пенсионное обеспечение....................................................... 47
Eläketurva................................................................................. 47
KOULUTUS......................................................................................48
Система образования в Финляндии........................................ 48
Koulutusjärjestelmä Suomessa..................................................... 48
Образовательные учреждения в регионе Форсса .................... 50
Forssan seudun koulutus-organisaatiot.......................................... 50
Общеобразовательные школы............................................... 50
Peruskoulut............................................................................... 50
Окружной Лицей .................................................................. 50
Forssan Yhteislyseo..................................................................... 50
Профессиональное техническое училище г. Форсса (FAI)......... 50
Forssan Ammatti-instituutti.......................................................... 50
Школа для взрослых г. Форсса (FAK) ..................................... 51
Forssan Aikuiskoulutusliikelaitos................................................... 51
Университет прикладных наук провинции Хяме (HAMK), филиал г.
Форсса ..........................................................................................................51
Hämeen ammattikorkeakoulu....................................................... 51
Помощь в выборе профессии................................................. 52
Apua ammatinvalintaan............................................................... 52
Где взять деньги на учёбу..................................................... 52
Mistä rahoitusta opiskeluun?........................................................ 52
С иностранным дипломом в Финляндии.................................. 52
Ulkomaiset tutkinnot Suomessa.................................................... 52
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ................................................................ 53
TERVEYS.........................................................................................53
Если вы заболели................................................................. 53
Kun sairastat............................................................................. 53
Медицинские учреждения в городе Форсса............................. 54
Forssan terveysasemat................................................................ 54
Дежурные медицинские пункты в городе Форсса:................... 54
Päivystävät lääkärit Forssassa:..................................................... 54
Аптеки в городе Форсса: ...................................................... 55
Forssan Apteekit......................................................................... 55
Куда обращаться за медицинской помощью, если вы проживаете
в муниципальных объединениях Хумппила, Йокиоинен, Таммела,
Юпяйя................................................................................. 55
Terveyspalvelut Humppilan, Jokioisten, Tammelan ja Ypäjän asukkaille..
55Чрезвычайные ситуации........................................................ 55
Hätätilanteet.............................................................................. 55
Здоровье ребёнка................................................................. 55
Lapsen terveys........................................................................... 55
Медицинское обслуживание на рабочем месте........................ 56
Työterveys................................................................................. 56
Стоматология ...................................................................... 56
Hammashoito............................................................................ 56
СОЦИАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ.......................................................... 57
SOSIAALIPALVELUT.......................................................................57
Семья.................................................................................. 57
Perhe........................................................................................ 57
Брак и супружеские отношения............................................. 57
Avioliitto ja parisuhde................................................................. 57
Развод................................................................................. 58
Avioero..................................................................................... 58
Беременность....................................................................... 58
Kun olet raskaana....................................................................... 58
Дети и подростки.................................................................. 59
Lapset ja nuoret......................................................................... 59
Дотации и пособия .............................................................. 59
Tuet ja avustukset...................................................................... 59
Дневной уход за ребенком .................................................. 59
Päivähoito................................................................................. 59
Воспитание ........................................................................ 60
Lasten kasvatus......................................................................... 60
Престарелые........................................................................ 60
Vanhukset................................................................................. 60
Услуги для престарелых ...................................................... 60
Vanhustenpalvelut...................................................................... 60
Пенсия по старости ............................................................. 61
Vanhuuseläke............................................................................ 61
Инвалиды............................................................................ 61
Vammaiset................................................................................ 61
КРИЗИСНЫЕ СИТУАЦИИ.......................................................... 62
KRIISITILANTEET..........................................................................62
Семейные проблемы............................................................. 62
Perheongelmat........................................................................... 62
Семейное насилие ............................................................. 62
Perheväkivalta........................................................................... 62
Проблемы детей и подростков............................................... 62
Lasten ja nuorten ongelmat......................................................... 62
Психические расстройства..................................................... 63
Mielenterveysongelmat................................................................ 63Проблемы с пьянством.......................................................... 63
Alkoholiongelmat........................................................................ 63
Проблемы наркомании.......................................................... 64
Huumeongelmat......................................................................... 64
Долги.................................................................................. 64
Velkaongelmat........................................................................... 64
Расизм и дискриминация....................................................... 64
Rasismi ja syrjintä...................................................................... 64
Кто поможет решить проблему дискриминации....................... 65
Mistä apua syrjintätilanteessa...................................................... 65
Насилие............................................................................... 65
Väkivaltatilanteet....................................................................... 65
КУЛЬТУРА И ДОСУГ................................................................. 66
KULTTUURI JA VAPAA-AIKA...........................................................66
Культура и досуг в городе Форсса.......................................... 66
Forssan kulttuuri ja vapaa-aika..................................................... 66
Культура и досуг в Хумппила................................................. 68
Humppilan kulttuuritarjonta......................................................... 68
Культура и досуг в Йокиоинэн............................................... 68
Jokioisten kulttuuritarjonta.......................................................... 68
Культура и досуг в Таммэла................................................... 69
Tammelan kulttuuritarjonta.......................................................... 69
Культура и досуг в Юпяйя..................................................... 69
Ypäjän kulttuuritarjonta............................................................... 69
СПИСОК ИНФОРМАЦИИ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ИЗ ИНТЕРНЕТА.......... 70
8 - Survival GuideДобро пожаловать в город Основные сведения о Финлян-
Форсса и в регион Форсса дии и о регионе Форсса
в Финляндии! Perustietoa Suomesta ja Forssasta
TERVETULOA FORSSAN SEUDULLE Финляндия является республикой и
SUOMEEN входит в состав Европейского Союза.
Государственные языки – финский и
Вас интересует работа в горо- шведский (для 5 % населения швед-
де Форсса или регионе Форсса в ский язык является родным).
Финляндии? Вы приехали в Фин-
ляндию, чтобы учиться в регионе Численность населения - приблизи-
Форсса? тельно 5 200 000 человек. В столи-
це Финляндии – городе Хельсинки
Вы прибыли в Финляндию в ка- (Helsingissä) – проживает примерно
честве беженца или лица, про- 560 000 человек.
сящего убежища, и вы получили
это убежище в городе Форсса или Площадь Финляндии 338 127 км2, из
в регионе Форсса? них 33 522 км2 занимает вода.
Вы ингерманландский репатри- Протяжённость Финляндии с севера
ант? Другими словами, вы эми- на юг 1160 км.
грировали в Финляндию, чтобы
жить в городе Форсса или регио- Страна поделена на пять губерний –
не Форсса? Южная Финляндия, Западная Фин-
ляндия, Восточная Финляндия, Оулу
и Лапландия.
Количество муниципальных образо-
ваний – 431
Финляндия граничит с Российской
Федерацией (с востока), Норвегией
(с севера) и Швецией (с запада).
Город Форсса находится в юго-
западной части Финляндии, в про-
винции Хямэ. В городе Форсса про-
живают ок. 17890 человек, а в реги-
Мне поручили собрать информацию,
оне Форсса, включающем также Йо-
которую следует знать иммигрантам
киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя
при переезде на постоянное житель-
– проживают около 35500 человек.
ство в Финляндию, чтобы помочь им
адап тироваться в городе Форсса и в Виртуальная энциклопедия – Вики-
регионе Форсса. Прочитайте основ- педия содержит общие сведения о
ные сведения финском обществе, Финляндии: http://ru.wikipedia.org
его обычаях и нравах, о разрешени- Сайт www.forssaregion.fi содержит
ях на постоянное проживание в Фин- общие сведения о регионе Форсса.
ляндии, о поиске жилья, об изучении Здесь вы прочтёте о пяти муници-
финского языка, а также о работе пальных образованиях:
и предпринимательстве, обучении,
здравоохранении, социальной защи- Форсса www.forssa.fi
те, помощи в кризисных ситуациях, Йокиоинэн www.jokioinen.fi
культуре и досуге в Финляндии, в го-
роде Форсса и в регионе Форсса. В Таммэла www.tammela.fi
каждом разделе приводятся ссылки Хумппила www.humppila.fi
на вебсайты, где вы найдёте допол- Юпяйя www.ypaja.fi
нительную информацию на интересу-
ющую вас тему.
Survival Guide - 9Сайт www.forssa.fi cодержит общие по бизнесу. Даже важные политиче-
сведения о городе Форсса. ские совещания иногда проводятся в
сауне!
О финских обычаях и нравах Следует помнить, что каждый из нас
является носителем своей культуры,
Suomalainen tapakulttuuri которая обуславливает наше отно-
шение к разным вещам. Будет легче
Знание местных обычаев и нравов – понять другого человека и его мен-
ключ к лучшему пониманию финско- талитет, если попытаться встать на
го менталитета. Это позволяет легче его место. Смело задавайте вопро-
понять, чего от тебя ожидают и как сы, если вам что-то непонятно. Чест-
себя вести. Однородность финских ность и откровенность – лучшая про-
правил и устоев объясняет возника- филактика недоразумений.
ющую иногда у финнов неприязнь к
непривычным вещам и схемам пове- О Национальных особенностях фин-
дения. В финском обществе все рав- ского бизнеса можно прочесть на
ны, и с каждым необходимо обра- страницах 50-51.
щаться по справедливости. Важным Ещё о финских обычаях: http://virtual.
принципом считается равноправие finland.fi/finfo/russian/custom02.pdf
женщин и мужчин.
Финны могут сначала показаться не- История Финляндии
приветливыми и молчаливыми. Они
говорят обо всем честно и напрямую. Suomen historiaa
Общение носит неофициальный ха-
рактер; собеседники, как правило, Заселение территории Финляндии
обращаются друг к другу на «ты». Заселение Финляндии началось при-
Финн сосредоточен на своих делах и мерно 10000 лет назад, по окончании
уважает частную жизнь других лю- ледникового периода. Первые пере-
дей. Говорят, что с финном, может селенцы прибывали с востока, с тер-
быть, трудно подружиться, зато фин- ритории нынешней Российской Феде-
ский друг – это друг навсегда. В со- рации, а также с юга, двигаясь че-
временной Финляндии основой об- рез Балтию. Корни финского языка,
щества является не семья, а индиви- относящегося к финно-угорской язы-
дуум. Как и во многих других запад- ковой группе, находятся в Централь-
ных странах, здесь доминирует инди- ной России, однако в нем ощущает-
видуализм. Прилежность и упорство ся влияние балтийских, германских и
в Финляндии уважают. других языков.
Финны любят рационально исполь- Под властью шведской короны
зовать свое время. Они планируют
свои дела заранее и соблюдают со- Более шестисот лет, начиная со сред-
гласованные сроки. Финны выполня- них веков и вплоть до начала XIX
ют обещанное и того же требуют от века, Финляндия входила в состав
других. Швеции. За этот период Финляндия
много раз становится театром воен-
Финны предпочитают решать споры ных действий в результате войн Рос-
за столом переговоров. Они не жела- сии со Швецией за право влияния на
ют ставить других в неловкую ситуа- этой территории. Шлиссельбургский
цию. Финны не любят публично про- мирный договор 1323 г. закрепляет
являть свои чувства. Природа, тиши- западную и южную части нынешней
на и сауна – вот несколько наибо- Финляндии за Швецией, а Восточная
лее важных для финна вещей. В са- Финляндия отходит к России.
уну ходят как вместе с членами се-
мьи, так и с друзьями и партнерами Позднее, в результате войн XVI и XVII
веков территория шведской Финлян-
10 - Survival Guideдии значительно расширяется. Одна- Вторая мировая война
ко в войнах XVIII века Швеция начи-
нает сдавать свои позиции, а в 1809 Toinen maailmansota
году вся Финляндия переходит к Рос-
сии. Для Финляндии Вторая мировая вой-
на началась с нападения на нее Со-
Финляндия в составе Российской Им- ветского Союза 30.11.1939 г. За этот
перии период между Финляндией и СССР
В составе России Финляндия получи- было две войны – зимняя война 1939-
ла автономный статус Великого кня- 1940 гг. и вторая война в 1941-1944
жества Финляндского с собственным гг.
правительством (сенатом). Великим В результате войн Финляндия потеря-
князем Финляндским был россий- ла Карелию и ряд других территорий,
ский император. В период российско- которые отошли к Советскому Сою-
го правления Финляндия обрела соб- зу. 430 000 финских беженцев были
ственную валюту. В составе русской переселены оттуда в другие районы
армии долго существовали отдель- Финляндии. Тем не менее, важнее
ные финские войска. всего то, что во время Второй миро-
Финны умело использовали автоно- вой войны Финляндия так и не была
мию в своих национальных интере- оккупирована, и что несмотря на по-
сах. В этот период существенно укре- терю части своей территории она со-
пляют свои позиции финский язык, хранила свою независимость.
финская культура и национальная Финляндия в послевоенный период
экономика. В начале ХХ века отно-
шения финнов к российским прави- После войны положение Финляндии
телям охладевают в результате нача- оставалось сомнительным. Сначала
той Россией политики русификации, были опасения, что Советский Союз
которую финны восприняли в штыки. попытается сделать Финляндию со-
циалистической страной, как это по-
Финляндия обретает независимость сле войны произошло с его другими
После Октябрьской революции в Рос- европейскими соседями. Тем не ме-
сии, 6 декабря 1917 года парламент нее, Финляндии удалось наладить
Финляндии принял декларацию о не- хорошие отношения с Советским Со-
зависимости, означавшую отделение юзом, сохранить свой демократиче-
Финляндии от России. ский общественный строй и разви-
вать торговлю с западными страна-
В начале 1918 г. начинается крова- ми. В своей внешней политике стра-
вая гражданская война между крас- не долго приходилось балансировать
ными (рабочими) и белыми (буржу- между СССР и Западом.
азией и крестьянами). Война закан-
чивается в мае 1918 г. поражением В послевоенный период экономика
красных. Финляндии развивалась высокими
темпами. Финляндия экспортирова-
Независимая Финляндия становит- ла в основном бумагу и прочую про-
ся республикой, где вместо монар- дукцию лесной промышленности и на
ха - избираемый на шесть лет прези- заработанные деньги укрепляла бла-
дент и где высшая законодательная госостояние общества. Создание си-
власть принадлежит парламенту, из- стем образования, здравоохранения
бираемому народом. и социальной защиты населения сде-
лало Финляндию современной благо-
получной страной.
Survival Guide - 11Финляндия в новой Европе но с президентом.
Suomi uudessa Euroopassa Финляндия – член Европейского Со-
юза. Финляндские депутаты Европей-
В конце 1980-х годов, когда в Европе ского парламента избираются сро-
закончилась холодная война, Фин- ком на пять лет.
ляндия получила возможность откор- Государственная и муниципальная
ректировать свой внешнеполитиче- власть
ский курс. В 1995 г. Финляндия всту-
пила в Европейский Союз, а в 2002 г. Государственное управление в Фин-
в числе первых стран-членов ЕС вве- ляндии существует на трех уровнях –
ла единую европейскую валюту вме- национальном, региональном и мест-
сто финской марки. ном. К национальному уровню от-
носится правительство, а также на-
С развалом СССР в начале 1990-х циональные управления и службы
годов Финляндию поразил глубо- – например, Реестр учета населения
кий экономический кризис, отчасти (väestörekisterikeskus) и Ведомство
ставший последствием спада торгов- по народным пенсиям (KELA).
ли с Советским Союзом. Стало ясно,
что страна должна преуспевать не Региональный и местный уровни
только в традиционной целлюлозно- представлены органами власти, де-
бумажной промышленности. Ключом ятельность которых носит регио-
к успеху оказались мобильные те- нальный или, соответственно, мест-
лефоны и прочие продукты высоких ный характер. Примером являются
технологий, преобразившие финскую магистраты (maistraatti), губернские
экономику. правления (lääninhallitus) и Центры
экономики и занятости (TE-keskus).
Сведения об истории Финляндии и Региональные и местные органы го-
финском обществе для иммигрантов. сударственной власти сотрудничают
Текст на упрощенном финском язы- с органами местного самоуправления
ке. Возможность выбора языкового муниципалитетов.
уровня - Vilma: http://virtuoosi.pkky.
fi/vilma/ Муниципалитеты Kunnilla (муниципа-
литет – kunta) обладают в Финлян-
Политика и управление в Фин- дии правом самоуправления. Муни-
ляндии ципалитеты обеспечивают местному
населению предусмотренные зако-
Politiikka ja hallinto Suomessa нодательством базовые услуги. Вер-
ховным органом муниципальной вла-
Политическая система сти является совет местных депута-
Финляндия является демократиче- тов (kunnanvaltuusto), который изби-
ской республикой. Президента изби- рается сроком на четыре года на му-
рают на шесть лет прямым народным ниципальных выборах.
голосованием. Действующим прези-
дентом Финляндии является госпожа
Тарья Халонен (2006–2012).
Равноправие между людьми
В Финляндии 200-местный парламент Tasa-arvo ihmisten välillä
(eduskunta). Парламентские выборы
проводятся раз в четыре года. Согласно законодательству Финлян-
дии дискриминация является престу-
Избранный парламентом премьер- плением. Запрещается дискримина-
министр вместе с другими министра- ция человека на основании возраста,
ми образуют правительство или Го- этнического происхождения, граж-
сударственный Совет Финляндии данства, языка, вероисповедания,
(valtioneuvosto), которое пользуется убеждения, мнения, состояния здо-
правительственной властью совмест-
12 - Survival Guideровья, инвалидности, сексуальной сообществами являются Свидетели
ориентации, пола или половой са- Иеговы, Свободная церковь Финлян-
моидентификации. Также запрещена дии, Финская католическая церковь,
дискриминация, например, по причи- Адвентистская церковь Финляндии и
не состоятельности или беременно- мормоны. В стране также действует
сти. ряд других концессий.
Закон о равноправии запрещает дис-
криминацию, в частности, при прие- Транспорт
ме на работу и в системе образова-
ния. Запрещается дискриминация Liikenne
человека на основе его этнического
происхождения при оказании ему ме-
дицинских и социальных услуг.
Информация по теме: www.
yhdenvertaisuus.fi
Уполномоченный по делам мень-
шинств призван помогать
Уполномоченный по делам мень-
шинств (Vähemmistövaltuutettu) – это
должностное лицо, задачей которого
является содействие улучшению по-
ложения национальных меньшинств
и иностранцев, равноправию и пра- За рулём
вовой защите, а также созданию хо- В Финляндии движение правосторон-
роших этнических отношений в Фин- нее. Правила дорожного движения
ляндии. неукоснительно соблюдаются. Со-
К уполномоченному по делам мень- гласно закону, использование рем-
шинств можно обратиться, напри- ней безопасности водителем и пасса-
мер, столкнувшись лично с дискри- жирами обязательно. Дети ростом до
минацией, или просто став её сви- 135 см перевозятся в машине, обо-
детелем. В случаях дискриминации, рудованной специальным защитным
или по другим вопросам, можно по- приспособлением (детским креслом и
звонить в офис уполномоченного по т.п.).
делам меньшинств в службу для кли- Находящийся в автомобиле взрослый
ентов (asiakaspalvelu) по номеру (09) человек несёт ответственность за ис-
160 43 444 (в будние дни с 9.00 до пользование ремней безопасности и
15.00). защитных приспособлений при пере-
возке ребенка.
Религия К эксплуатации допускаются механи-
ческие транспортные средства, кото-
Uskonto рые состоят на учете и прошли тех-
нический осмотр.
Большинство финнов являют-
ся христианами и относятся либо к Подробности о техническом осмотре
евангелистско-лютеранской (82 %), транспортных средств: www.poliisi.fi/
либо к православной (1 %) церкви. Управление автомобилем и мотоци-
Эти две церкви оказали огромное клом разрешается только при нали-
влияние на историю и культуру Фин- чии у водителя водительского удо-
ляндии. Поэтому они имеют особый стоверения.
законодательный статус.
Минимальный возраст получения
Другими основными религиозными водительского удостоверения – 18
Survival Guide - 13лет. Обучение вождению автомоби- правочных станциях. Велосипедисту
ля возможно в автошколе (autokoulu) следует убедиться, что его велосипед
или у частного лица, получивше- оборудован фарой.
го в полиции лицензию инструктора Проспекты Службы безопасности до-
(opetuslupa) После прохождения об- рожного движения (Liikenneturva)
учения необходимо сдать письмен- для пешеходов и велосипедистов
ный экзамен (kirjallinen testi) и эк- на упрощенном финском языке:
замен по вождению (ajokoe), кото- www.liikenneturva.fi
рые проводятся на базе контор по
техническому осмотру автомобилей Общественный транспорт
(katsastuskonttori). Полиция выдает В Финляндии отличный обществен-
водительское удостоверение после ный транспорт. Общественный транс-
прохождения обучения и сдачи экза- порт – экологически чистый и эконо-
менов. мичный способ передвижения.
В ряде случаев выданное за грани- Комфортабельные поезда и автобу-
цей водительское удостоверение сы, следующие четко по расписанию,
можно обменять на финское. Подроб- доставят вас практически в любую
ности об обмене иностранного води- точку Финляндии.
тельского удостоверения - на сайте
полиции. Движение поездов обеспечивается
государственной железнодорожной
На велосипеде и пешком компанией ВР (VR).
В городах и других населенных пун- · Ближайшая к городу Форсса же-
ктах Финляндии имеются удобные лезнодорожная станция находится в
маркированные дорожки для велоси- Хумппила. Билеты на поезд и поса-
педистов. Если приходится ехать на дочные места можно приобрести на
велосипеде по проезжей части, дви- вокзале или на вебсайте www.vr.fi
гайтесь по правой бровке дороги. Со-
гласно закону ездить на велосипеде · В Финляндии много частных ав-
необходимо в шлеме. тобусных фирм, при этом билеты
на рейсовый автобус любой фир-
Многие города публикуют карты для мы можно приобрести в автобус-
велосипедистов с указанием велоси- ных кассах или на сайте службы
педных дорожек. Велосипедную кар- «Matkahuolto»: www.matkahuolto.fi
ту вы можете попросить в городском Автобусный вокзал в городе Форсса
бюро по туризму или приобрести за находится в самом центре, у рыноч-
деньги, например, в книжном магази- ной площади.
не.
Поисковый сервер маршрутов обще-
Пешеходам разрешено передвигать- ственного транспорта подскажет вам
ся по тротуару или велосипедной до- оптимальный маршрут в любой точке
рожке, а при их отсутствии – по краю Финляндии: www.matka.fi
проезжей части. Левая сторона до-
роги, как правило, более безопасна. Авиатранспорт
Помните, что в темноте или сумерках В Финляндии насчитывается 24 аэро-
водителю практически невозможно порта. Самый крупный из них – аэро-
разглядеть пешехода или велосипе- порт Хельсинки-Вантаа.
диста. Поэтому согласно финскому Аэропорты Финляндии: www.finavia.
законодательству пешеход, идущий в fi/airports
темное время суток по проезжей ча-
сти, должен надевать на себя специ- Финские международные авиакомпа-
альный отражатель (heijastin). Отра- нии Finnair и Blue1 осуществляют пе-
жатели продаются в спортивных ма- релеты во внутреннем и международ-
газинах, супермаркетах, а также во ном сообщении.
многих киосках, аптеках и на автоза-
14 - Survival GuideVisitFinland – англоязычная картогра- Полиция выдает пребывающим в
фическая информационно-поисковая Финляндии иностранным гражданам
служба по всей Финляндии: http:// виды на жительство и разрешения на
visitfinland.com работу, продлевает визы, оформляет
обратные визы.
Важные инстанции Дополнительная информация на сай-
те полиции: www.poliisi.fi
Tärkeitä viranomaisia
Разрешительные документы
В этом разделе собраны основные Местные органы полиции выполняют
сведения о некоторых важных орга- функции оформления и выдачи доку-
нах власти Финляндии и указаны их ментов, входящих в компетенцию ор-
координаты в городе Форсса и в ре- ганов внутренних дел. Основной объ-
гионе Форсса. ем выдаваемых полицией разреши-
тельных документов приходится на
паспорта, удостоверения личности,
Полиция водительские удостоверения и раз-
Poliisi решения на ношение огнестрельного
оружия.
Согласно закону о полиции, в обя- Паспорта
занности полиции входит обеспече-
ние общественного порядка и безо- Полиция выдает паспорта сроком
пасности, а также предупреждение и действия до одного года и более, а
расследование преступлений. также паспорта моряков и групповые
паспорта. Паспорт выдается на осно-
вании письменного заявления, адре-
сованного в органы полиции по месту
жительства. Подать заявление можно
в любом отделении полиции, однако
получать паспорт надо в полиции по
месту жительства.
Удостоверения личности
Полиция выдает электронные и про-
стые удостоверения личности, в том
числе временные и для несовершен-
нолетних. Удостоверения личности
выдаются на основании письменного
Расследование преступлений заявления. Заявление можно подать
В Финляндии за расследование пре- в любом отделении полиции.
ступлений и возбуждение по ним уго- Водительские удостоверения
ловных дел отвечает полиция. Вы мо- Полиция выдает водительские удо-
жете сделать заявление о правона- стоверения на основании письменно-
рушении (rikosilmoitus) в ближайшем го заявления. Водительское удосто-
полицейском участке, по телефону, верение выдается лично заявителю
факсу, через Интернет или сообщив органами полиции по месту житель-
о случившемся патрулирующему на- ства. Плата за водительское удосто-
ряду полиции. Полиция начнет рас- верение вносится при подаче заявле-
следование, если есть подозрение в ния.
наличии состава преступления.
Разрешения для иностранных граж-
дан
Survival Guide - 15Координаты полицейского участка в Телефон 020 635 1240 (звонок плат-
Форсса: ный); факс: 020 635 1232
Открыто: Адрес электронной почты: forssa@
Полиция: понедельник-пятница kela.fi
08.00-16.15 Дополнительная информация о дея-
Канцелярия: понедельник-пятница тельности Kela: www.kela.fi
08.00-16.15
Адрес: Murrontie 3, 30420 FORSSA Бюро занятости
Телефон полици: 071 873 5090; факс Työ- ja elinkeinotoimisto
полиции: 071 873 5115
Телефон канцелярии: 071 873 5126; Бюро занятости являются частью На-
факс канцелярии: 071 873 5125 циональной службы занятости Фин-
ляндии. Их основные услуги – вы-
Адрес электронной почты: palaute@ полнение функций биржи труда, под-
forssa.poliisi.fi готовка рабочей силы, профориента-
Буклет о функциях полиции в Фин- ция и информационное обслужива-
ляндии: www.poliisi.fi ние (сведения о различных специ-
альностях). К функциям бюро занято-
сти относится и адаптационные услу-
Ведомство по народным пен- ги для иммигрантов (например, через
сиям – Kela бюро занятости можно устроиться на
курсы финского языка). В бюро заня-
Kansaneläkelaitos - KELA тости можно получить информацию о
вакантных рабочих местах. Лица, со-
Иногда человеку может потребовать- стоящие на учете в бюро занятости,
ся помощь общества. Для этого суще- имеют право на получения пособия
ствует Ведомство по народным пен- по безработице через Kela.
сиям, которое отвечает за жизнеобе-
спечение всех постоянно проживаю- Координаты бюро занятости в Форс-
щих в Финляндии лиц, оказавшихся са, обслуживающего пять муници-
в различных жизненных ситуациях. пальных объединений – Форсса, Йо-
Деятельность Kela финансируется из киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя:
налоговых поступлений. Приём граждан понедельник-пятница
Через Kela можно, например, офор- 9.00-15.45
мить подготовительное пособие или Телефонная служба понедельник-
суточные на период болезни. Раз- пятница 8.00-16.15
личные инстанции взаимодействуют
друг с другом. Так, например, безра- Адрес: Kartanonkatu 10, 30100
ботный не может обратиться за мате- FORSSA
риальной помощью в Kela, если он не Телефон: 010 60 40039, GSM 050
состоит на учете в бюро занятости. 3963075; факс: 010 60 45225
Координаты конторы Kela в Форсса, Адрес электронной почты: forssa@
обслуживающей пять муниципаль- mol.fi
ных объединений – Форсса, Йокиои- Дополнительная информация об
нэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя: услугах бюро занятости на сай-
Время работы: те Национальной службы занятости
Понедельник 08.00-17.00 (Työhallinto): www.mol.fi
Вторник-Пятница 09.00-16.00
Адрес: Rautatienkatu 11, 30420
FORSSA
16 - Survival GuideБюро социального обслужива- с 13.00 до 14.00 (также по предва-
ния рительной записи), а также к секре-
тарю службы по делам материальной
Sosiaalipalvelutoimisto защиты семьи (тел. 03-4141249).
• Координаты бюро социального об-
Муниципальные бюро социального
служивания в Йокиоинэн:
обслуживания отвечают за широкий
Интернет: www.jokioinen.fi
спектр социальных услуг, в том чис-
Приём граждан: понедельник –
ле:
пятница с 9:00 до 12:00
• дневной уход за детьми дошколь- Адрес: Keskuskatu 29A, 31600
ного возраста; услуги для преста- Jokioinen
релых; Время приёма можно заказать с
• патронаж; 12:30 до 13:30 по телефонам:
(03) 418 2301 и (03) 418 2305.
• услуги для инвалидов;
• Координаты администрации муни-
• услуги для инвалидов развития; ципального образования Таммэла:
• охрана детства; Интернет: www.tammela.fi
Адрес: Hakkapeliitantie 2, 31300
• материальная помощь лицам, уха-
Tammela
живающим за своими близкими;
Телефон: (03) 41 201
• наркологическая служба; Адрес электронной почты:
• выплата социального пособия для tammelainfo@tammela.fi
неимущих; Бюро социального обслуживания
в Таммэла нет.
• социальная работа.
• Координаты бюро социального об-
Координаты бюро социального обслу- служивания в Хумппила:
живания в Форсса, обслуживающего Интернет: www.humppila.fi
жителей Форсса, Таммела и Юпяйя: Адрес: Kisakuja 2, 31640 Humppila
• Интернет: www.forssa.fi С 10:00 до 11:00 понедельник -
Адрес: Turuntie 18, PL 62, 30101 пятница социальный работник от-
FORSSA вечает на звонки по телефону: 03
Телефон: (03) 41 411; факс: (03) 4180 300, 050-569 4937.
422 6583 • Координаты администрации муни-
Адрес электронной почты: ципального образования Юпяйя:
kirjaamo@forssa.fi Интернет: www.ypaja.fi
В городе Форсса к социальным работ- Адрес: Perttulantie 20, 32100 Ypäjä
никам, отвечающим за организацию Телефон: (02) 7626 500
материальной поддержки и защиты Адрес электронной почты: kunta@
прав ребенка, проводится предва- ypaja.fi
рительная запись на прием. Запись Бюро социального обслуживания
производится по телефону город- в Юпяйя нет.
ской службы 03-41411. Социальные
работники также дают консультации
по телефону с пн. по пт. с 13.00 до
Налоговое бюро
13.30, в это время с ними можно свя- Verotoimisto
заться по вышеуказанному телефо-
ну. В Финляндии любые доходы облага-
По вопросам, связанным с отцов- ются налогами. Работодатель удер-
ством, заботой о детях и поддержкой живает налоги из заработной пла-
семьи, обращаться к социальному ты работника в соответствии с нало-
работнику, занимающемуся делами говой ставкой, указанной в его кар-
по защите детей, по телефону пн.-пт. точке налогоплательщика. В налого-
Survival Guide - 17вом бюро вам выдадут карточку на- пальных объединений – Форсса, Йо-
логоплательщика, которую вам необ- киоинэн, Таммэла, Хумппила, Юпяйя:
ходимо отдать вашему работодателю. Открыто 9-15
Если вы этого не сделаете, из вашей
зарплаты будут удерживать 60 % на- Адрес: Kartanonkatu 10, PL 40 30101
лога. Чтобы получить карточку нало- Forssa
гоплательщика, вам предваритель- Телефон (03) 5724 900; факс: (03)
но необходимо получить в магистра- 5724 940
те постоянный или временный персо-
нальный номер. О налогообложении – на сайте нало-
говой службы: www.vero.fi
Не забудьте взять в налоговое бюро
ваш трудовой договор, в котором ука-
зана заработная плата. Получив кар-
точку налогоплательщика, вы увиди-
те, какой процент налогов будет вы-
читаться из вашей зарплаты. Если вы
работаете по совместительству, не-
медленно дайте второму работода-
телю карточку налогоплательщика,
предназначенную для дополнитель-
ных доходов. Налоговая ставка зави-
сит от доходов, и ее можно откоррек-
тировать в течение года, если дохо-
ды изменятся. Самостоятельно кон-
тролируйте, сколько вы получаете и Пенсионное обеспечение
сколько платите налогов. Если вы бу- Eläketurva
дете платить слишком мало, вам при-
дется произвести доплату на следую- В Финляндии имеются две взаимно
щий год. За советом можно обратить- дополняющие, предписанные зако-
ся в ближайшее налоговое бюро. ном пенсионные системы:
Налоговая декларация заполняет- Трудовые пенсии, т.е. пенсии, зара-
ся каждый год. В апреле Государ- ботанные собственным трудом (ра-
ственная налоговая служба рассыла- ботники и предприниматели)
ет всем имеющим работу лицам, по-
стоянно проживающим в Финляндии, Народные пенсии, являющиеся мини-
налоговую декларацию, уже частич- мальной социальной гарантией для
но заполненную на основании дан- пенсионеров.
ных, полученных от работодателей, Лица, прожившие достаточно дол-
банков, страховых компаний и Ве- гое время в Финляндии, могут уйти
домства по народным пенсиям. на пенсию не позднее того момен-
Если декларация содержит неверные та, когда им исполнится 65 лет. На-
или неполные сведения, ее надо са- родная пенсия является минималь-
мостоятельно исправить. Затем де- ной социальной гарантией для пен-
кларация подписывается и отправ- сионеров, не имеющих трудовой пен-
ляется обратно в налоговую службу. сии или для тех, кому этой пенсии
Если все сведения в декларации ука- недостаточно. Народная пенсия вы-
заны верно, декларацию возвращать плачивается лишь при условии, что
не надо. вы достаточно долгое время прожили
в Финляндии. Чем больше это время,
Налоговые бюро имеются по всей тем больше пенсия. Поинтересуйтесь
Финляндии. в Kela, есть ли у вас возможность по-
Координаты налогового бюро в Форс- лучать пенсию по старости или спе-
са, обслуживающего пять муници- циальную дотацию для иммигранта.
18 - Survival GuideСпециальное пособие иммигрантам: селения. При иммиграции в Финлян-
www.kela.fi дию, эмиграции из Финляндии или
Все трудящиеся находятся в систе- смене места жительства в Финлян-
ме трудовых пенсий, для фермеров дии необходимо подать заявление в
и частных предпринимателей пред- магистрат. Магистраты имеют и мно-
усмотрена своя пенсионная система. го других функций, в числе которых
Обе эти системы содержат такие виды регистрация браков и брачных дого-
пенсии, как пенсия по старости, пен- воров.
сия по нетрудоспособности, индиви- Контактные данные ближайше-
дуальная досрочная пенсия и пенсия го магистрата – Hämeenlinnan
по безработице. Применяемый пен- maistraatti:Открыто:
сионный закон зависит от места ра- Понедельник-пятница 09:00 – 16:15
боты и характера трудовых отноше-
ний застрахованного. Адрес: Birger Jaarlin katu 13, PL 64,
13101 HÄMEENLINNA
Для получения пенсии необходимо
написать специальное ходатайство. Телефон: 07187 30161, факс 07187
За три месяца до возраста, с которого 31043
начинается пенсия по старости, пен- E-mail: info.hameenlinna@maistraatti.
сионные фонды высылают заявите- fi
лю частично заполненный бланк за-
явления. Тем, кто не получил тако-
го бланка, Kela высылает письмо, в Вам нужен переводчик?
котором дается информация о народ- Tarvitsetko tulkkia?
ной пенсии. Бланк пенсионного за-
явления можно самостоятельно по- В Финляндии доступна помощь пере-
просить в Kela или пенсионном фон- водчика на многих языках. В некото-
де. После смерти кормильца супруга рых случаях орган власти может за-
(супруги) или семьи вдовец (вдова) казать переводчика и оплатить его
и дети могут получать семейную пен- услуги. Однако, такая возможность
сию. существует не всегда. Советуем пред-
варительно навести справки у пред-
Иммиграционная служба ставителя соответствующего органа.
Maahanmuuttovirasto Брошюра Министерства внутренних
дел о переводческих услугах: www.
Иммиграционная служба рассматри- intermin.fi
вает и решает вопросы, касающиеся
въезда в страну, пребывания в стра-
не, беженцев и гражданства.
Об иммиграционной службе: www.
migri.fi
Магистрат
Maistraatti
Магистраты являются местными орга-
нами государственной власти. Одной
из их функций является регистра-
ция населения. Все основные данные
лиц, постоянно проживающих в Фин-
ляндии, вносятся в Систему учета на-
Survival Guide - 19РАЗРЕШЕНИЯ разрешение, может запросить непре-
рывное разрешение, если основа-
LUPA-ASIAT ние для пребывания в стране со вре-
менем изменилось, например, из-за
В этом разделе вы прочтёте о раз- вступления в брак.
решениях на постоянное прожива-
ние в Финляндии. Поскольку речь Постоянное разрешение на пребыва-
идёт об общей информации, она не ние (буква «Р» в разрешении) ино-
всегда подходит для некоторых част- странец может получить, если он
ных случаев. Сведения, приведён- жил постоянно в Финляндии четыре
ные здесь, основываются на действу- года по непрерывному разрешению
ющем с 01.05.2004 законе об ино- («А»). Необходимо, чтобы разреше-
странных гражданах. ния на определённый срок следова-
ли друг за другом, и между ними не
должно быть разрывов. Однако нахо-
Виза диться непрерывно в Финляндии не
Viisumi обязательно, то есть можно свобод-
но ездить в отпуск или отправлять-
Виза выдаётся только для краткос- ся в другие поездки. Соискателю не-
рочных поездок, срок действия визы обходимо находиться в стране не ме-
ограничен. Например, иностранные нее половины того срока, на который
граждане, приезжающие в Финлян- выдано разрешение, и при ходатай-
дию в качестве туристов, совершаю- стве о постоянном разрешении у него
щие деловую поездку или участвую- должно быть действующее разреше-
щие в симпозиуме, оформляют себе ние на пребывание.
визу. Как правило, виза оформля- Основание для непрерывного разре-
ется через посольство или консуль- шения не должно оставаться неиз-
ство Финляндии в стране постоянно- менным в течение четырёх лет. На-
го проживания заявителя. пример, разрешение на пребывание
С некоторыми странами Финляндия в связи с работой может стать разре-
заключила соглашения об отмене ви- шением на основании семейных свя-
зового режима. зей в связи со вступлением в брак.
Если вид разрешения изменился с не-
Вид на жительство в Финляндии прерывного «А» на временное «В»,
Вид на жительство иначе называется то постоянное разрешение получить
разрешением на пребывание. Разре- невозможно.
шение на пребывание с определён-
ным сроком может быть временным
(признаком в разрешении является
буква «В») или непрерывным (при-
знаком в разрешении является бук-
ва «А»). Первое – всегда на опреде-
лённый срок. Оно может выдаваться
на год или на более короткое время,
в зависимости от строка пребывания,
будь то учёба или работа.
Непрерывное разрешение (буква»А»
в разрешении) можно продлить на
срок не более четырёх лет за один
раз, а временное разрешение (буква
«В» в разрешении) не более, чем на
год.
Иностранец, имеющий временное
20 - Survival GuideВы также можете почитать