Куб с тыльным доступом проектора Entero HB - Руководство по установке и настройке

Страница создана Марсель Жуков
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
Куб с тыльным доступом проектора Entero HB - Руководство по установке и настройке
Куб с тыльным доступом
  проектора Entero HB

Руководство по установке и настройке

              020-101085-03
Куб с тыльным доступом проектора Entero HB - Руководство по установке и настройке
ПРИМЕЧАНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Все права защищены.
Все названия брендов и продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
владельцев.
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Данное изделие было протестировано и признано отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А в соответствии с
частью 15 правил FCC. Эти правила устанавливают требования, обеспечивающие надлежащую защиту изделия от
неблагоприятных воздействий при эксплуатации в коммерческих целях. Данное изделие генерирует, использует и может излучать
радиоволны. Установка и эксплуатация изделия с нарушением инструкций, указанных в руководстве по эксплуатации, может
привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилой зоне может привести к созданию помех радиосвязи,
устранение которых должно быть выполнено за счет пользователя оборудования.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서
사용하는 것을 목적으로 합니다 .
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия, чтобы гарантировать точность приведенной информации, но в
некоторых случаях изменения продуктов или их доступность могут быть не отражены в данном документе. Компания Christie
сохраняет за собой право вносить изменения в технические характеристики оборудования в любое время без уведомления.
Технические характеристики поставляемого оборудования являются стандартными, но фактические характеристики зависят от
ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение для продукта надлежащих рабочих условий. Параметры работы
устройства основаны на информации, доступной на момент публикации. Christie не дает никаких гарантий относительно данного
материала, включая в числе прочего подразумеваемые гарантии пригодности для какой бы то ни было цели. Christie не несет
ответственности за содержащиеся здесь ошибки, равно как за случайный или косвенный ущерб, понесенный в связи с
применением или использованием данного материала.
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных материалов, среди которых могут быть

переработанные материалы и материалы, используемые вторично. Символ       означает, что электрическое и электронное
оборудование после окончания срока его службы следует утилизировать отдельно от бытового мусора. Утилизируйте данное
изделие в соответствии с местным законодательством. В Европейском союзе для электрических и электронных устройств
существуют специальные программы сбора и утилизации. Помогите нам сохранить окружающую среду.
Расположенный в Канаде завод, выпускающий данные устройства, имеет сертификаты ISO 9001 и 14001.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ
Полные сведения об ограниченной гарантии компании Christie см. на веб-сайте компании (www.christiedigital.com) или свяжитесь со
своим поставщиком Christie. В дополнение к ограничениям, которые могут быть оговорены в ограниченной гарантии Christie,
гарантия не покрывает указанное ниже.
  a. Неполадки или повреждения, возникшие во время транспортировки в любом направлении.
   b. Лампы проектора (см. отдельные правила обслуживания Christie).
   c. Повреждения или неисправности, вызванные применением ламп проектора в течение срока, превышающего срок их службы,
      либо использование ламп, поставленных не компанией Christie или авторизованным продавцом ламп Christie.
   d. Неисправности или повреждения, связанные с использованием данного изделия Christie вместе с оборудованием других
      производителей, например с системами распределения, камерами, проигрывателями DVD и т. д., а также неисправности,
      связанные с подключением оборудования к устройствам сопряжения от других производителей.
   e. Неполадки или повреждения, связанные с эксплуатацией какой-либо лампы, заменой элементов или использованием
      компонента, приобретенного у неавторизованного дистрибьютора ламп Christie, сменных элементов или компонентов,
      к которым среди прочего относятся любые дистрибьюторы, предлагающие лампы Christie, сменные элементы или компоненты
      через Интернет (подтверждение авторизации дистрибьютора можно получить в компании Christie).
   f. Неполадки или повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, подключением неправильного источника питания,
      пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или другим стихийным бедствием.
   g. Неполадки или повреждения, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования любым лицом, не
      являющимся специалистом Christie по обслуживанию или уполномоченным специалистом сервисной службы Christie.
   h. Неполадки или повреждения, вызванные использованием изделия на подвижной платформе или на другом передвижном
      устройстве, если такое использование изделия не предусмотрено в рамках конструкции и модификации или не одобрено
      компанией Christie.
   i. Повреждения или неисправности, связанные с использованием проектора вместе с генератором дыма на масляной основе
      или системой лазерного освещения.
   j. Гарантийный срок для жидкокристаллических проекторов действует только при так называемой обычной эксплуатации.
      Обычной называется эксплуатация ЖК-проектора не более 8 часов в день и не более 5 дней в неделю.
   k. Неисправности, вызванные эксплуатацией изделия на открытом воздухе (для изделий, специально не предназначенных для
      такого использования), если не соблюдались следующие условия: 1) изделие защищено от осадков и других неблагоприятных
      факторов влияния окружающей среды, и температура среды находится в пределах, определенных в перечне технических
      характеристик; 2) в случае если изделие является плоским жидкокристаллическим экраном и подвергается прямому действию
      солнечного излучения.
   l. Удержание изображения на плоских ЖК-панелях.
   m.Неисправности, вызванные нормальным износом и амортизацией изделия.
Куб с тыльным доступом проектора Entero HB - Руководство по установке и настройке
n. Изделия с удаленным или стертым серийным номером.
  o. Изделия, приобретенные пользователем у распространителя за пределами страны местонахождения распространителя, за
     исключением следующих случаев: 1) наличие представительства компании Christie в стране местонахождения пользователя
     или 2) приобретение соответствующей международной гарантии на изделие.
  p. Изделия, которые не подвергались регулярному профилактическому обслуживанию в соответствии с графиком.
  q. Гарантия не предусматривает обязательства компании Christie выполнять гарантийное обслуживание на месте.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важной частью систематической и надлежащей эксплуатации изделия. Информация
о регламенте обслуживания изделия приведена в разделе «Техническое обслуживание». Несоблюдение рекомендуемого Christie
графика профилактического обслуживания приведет к аннулированию гарантии.
Куб с тыльным доступом проектора Entero HB - Руководство по установке и настройке
Содержание

         Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
             Дополнительные ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
                 Требования техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

         Установка и настройка куба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

             Ограничения по монтажу видеостены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
             Компоненты и аппаратные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
             Рекомендуемые инструменты для установки                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
             Установка оснований . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                 Сборка платформы для нескольких оснований . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
                 Крепеж основания анкерными болтами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
             Установка корпусов видеокубов                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
                 Крепеж кубов с помощью оттяжек                 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
             –Удаление проставок на кубе (необязательно)                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

         Установка и настройка проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
             Извлечение проектора из упаковки                 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
             Поворот электронного модуля               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
             Установка устройства моторизованной регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
             Установка проекторов в корпусы кубов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
             Советы по прокладке внешних кабелей к дисплеям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
             Подключение к сети переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
             Подключение дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
                 Подключение дисплеев кабелями RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
                 Подключение дисплеев кабелями Ethernet                     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
                 Подключение дисплеев через сквозной интерфейс DVI                            . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
             Подключение кабелей устройства моторизованной регулировки к кубу . . . . . . . . 31

         Установка экранов с фронтальным доступом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
             Выравнивание экранов            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
                 Выравнивание защелок экрана                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
             Открывание экрана с фронтальным доступом                       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
                 Поднятие открытого экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
                 Закрывание экрана с фронтальным доступом                       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
             Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                                  4
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Настройка изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
             Советы по регулировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
             Фокусировка объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
             Настройка формы и положения изображения
             с использованием регулятора геометрии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
             Тонкая настройка геометрии изображения
             с помощью зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
                 Винты регулировки зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
                 Регулировка зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
             Устранение искажений изображения
             с помощью зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
                 Бочкообразные и подушкообразные искажения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

         Конфигурация видеостены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
             Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
                 Подключите проектор к сети переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
                 Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
                 Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
             Доступ к пользовательским интерфейсам                    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
                 Перемещение в окне экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
                 Пользовательский веб-интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
             Инфракрасный пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
                 Обзор команд инфракрасного пульта дистанционного управления                                  . . . . . . . . . 57
                 Проводной пульт управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
             Настройка и нумерование дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
                 Отменить настройки дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
             Настройка даты и времени на дисплее                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
             Смена языка интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
             Настройка протокола SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

         Настройка видеостены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
             Регулировка цвета и яркости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
             Включение выравнивания яркости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
             Настройка параметров электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
             Настройка ориентации изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

         Расширенные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
             режим фрагментации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
             Задайте пороговое значение фрагментации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
             Выбор входного сигнала            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                                  5
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Настройка сетевых параметров                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
             Подключение дисплеев к WiFi (Только WiFi модель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
             Настройка стандарта EDID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
             Восстановление заводских параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
             Отключение пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
             Встроенное программное обеспечение                    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
                 Проверка текущей версии встроенного программного обеспечения . . . . . . . . . 73
                 Обновление встроенного программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
             Проверка состояния системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
             Просмотр ошибок в массиве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
                 Ошибки, связанные с соединением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
                 Ошибки температуры             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
                 Ошибки, связанные с работой вентиляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
                 Ошибки, связанные с версией ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
                 Ошибки, связанные с цветом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
                 Предупреждения о высокой степени нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

         Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

         Профилактическое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
             Чистка зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
                 Удаление разводов от воды, следов и других пятен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
                 Удаление отпечатков пальцев               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
             Чистка экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
             Чистка проекционного объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
                 Удаление пыли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
                 Удаление отпечатков пальцев, пятен от смазки, жира . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

         Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                                   6
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Введение
В данном руководстве приведены инструкции по установке системы видеокубов Christie.
В систему входят корпусы кубов, проекционные оптические модули, экраны и основания
кубов. Данное руководство предназначено для технических специалистов, обладающих
опытом установки систем дисплеев. За сведениями об установке проектора в корпус
стороннего производителя обращайтесь к представителю Christie.
                       Во избежание физических травм и повреждения системы дисплеев внимательно прочтите
  ПРИМЕЧАНИЕ           приведенную здесь информацию перед установкой оснований, проекторов и кубов Entero HB.
                        • Прочтите данное руководство.
                        • Сохраните его.
                        • Обратите внимание на все предупреждения.
                        • Следуйте всем указаниям.

                        • Температура окружающего воздуха не должна превышать 35 °C. Максимальная
         i                производительность и надежность достигаются, когда температура окружающего
                          воздуха не превышает 25 °C.
                        • Не располагайте проектор рядом с любыми устройствами, которые излучают
                          электромагнитные волны. Например, рядом с электромоторами, трансформаторами,
                          динамиками, усилителями мощности и лифтами.

Установку компонентов куба Entero следует выполнять в следующей последовательности:

     1. Установить основания.

         См. раздел Установка оснований на стр. 11.

     2. Установить кубы.

         См. раздел Установка корпусов видеокубов на стр. 15.

     3. Установить проектор.

         См. раздел Установка и настройка проектора на стр. 23.

     4. Установить все экраны.

         См. раздел Установка экранов на стр. 20.

     5. Настроить изображение на экране.

         См. раздел Настройка изображения на стр. 30.

Дополнительные ресурсы
     •   Справочное руководство по последовательным командам для проектора и куба Entero HB
         RPMSP/RPMHD/RPMWU-LED02 (артикул: 020-101355-xx)

     •   Руководство по обслуживанию Entero HB RPMSP/RPMHD/RPMWU-LED02 (артикул: 020-100982-
         xx)

     •   Инструкция по установка проектора в другую конструкцию с прямым проецированием
         изображения (артикул 020-101345-xx)

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                             7
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Введение

Требования техники безопасности
Во избежание физических травм и повреждения проектора или видеокубов соблюдайте эти
правила безопасности.
                       Невыполнение следующих правил может стать причиной серьезных травм или смерти.
      ОСТОРОЖНО
                        • Опрокидывающая нагрузка! При монтаже мозаики допускается установка максимум
                          пяти кубов в высоту при минимальной ширине видеостены в две колонны. Чтобы
                          предотвратить опрокидывание видеостены и обеспечить ее устойчивость, устройство
                          необходимо надежно прикрепить к поддерживающей конструкции, если стена состоит
                          из двух и более горизонтальных рядов. Воспользуйтесь всем имеющимся в комплекте
                          оборудованием, чтобы прикрепить видеокубы к поддерживающей конструкции.
                          Обратитесь к разделам Крепеж основания анкерными болтами на стр. 14 и
                          Крепеж кубов с помощью оттяжек на стр. 19.
                        • Прежде чем отключать какие-либо компоненты проектора, необходимо сначала
                          отсоединить кабель питания.

                       Несоблюдение следующих требований может привести к легким травмам или к травмам
       ВНИМАНИЕ        средней тяжести.
                        • Не смотрите прямо в объектив проектора. Яркий свет проектора может вызвать
                          необратимое повреждение глаз. В целях безопасности не нарушайте целостность каких-
                          либо экранирующих покрытий проектора в процессе эксплуатации.
                        • Для подъема видеокуба на второй ряд и выше необходимо использовать подъемное
                          оборудование. Поднять видеокуб на первый ряд сможет бригада рабочих из двух или
                          более человек.
                        • Установите проектор в видеокуб Christie или на устойчивую ровную поверхность,
                          площадь которой достаточно велика для полного размещения устройства.
                          Используйте все четыре точки крепления, чтобы закрепить проектор на поверхности.
                        • Перед началом технического обслуживания или очистки всегда выключайте и
                          отсоединяйте все источники питания проектора.

                       Невыполнение следующих правил может привести к повреждению оборудования.
  ПРИМЕЧАНИЕ            • Вокруг проектора должно быть свободное пространство шириной не менее 2,5 см для
                          циркуляции воздуха и пространство в 7,5 см для подключения кабелей к панели ввода.
                          Недостаточное расстояние может привести к перегреву функционирующего проектора
                          или нежелательной механической нагрузке на кабели.
                        • Эксплуатация данного проектора допускается только в условиях, соответствующих
                          эксплуатационным требованиям к окружающей среде; см. Технические
                          характеристики на стр. 50.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                              8
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба
                       Производить установку видеостены Christie должны только квалифицированные
  ПРИМЕЧАНИЕ           специалисты по установке соответствующего оборудования.

                       Для дальнейшего удобства обслуживания и установки минимальное расстояние позади
         i             видеокубов должно составлять 90 см.

Основания Christie
При установке видеокубов Christie (модели CC50SX+, CC67SX+, CC70SX+, CC70HD, CC72WU и
CC80SX+) рекомендуется использовать основания Christie (модель PE50, PE67, PE70, PE70HD,
PE72 и PE80).

Ограничения по монтажу видеостены
                       Опрокидывающая нагрузка! При монтаже мозаики допускается установка максимум пяти
      ОСТОРОЖНО        кубов в высоту при минимальной ширине видеостены в две колонны.
                       Чтобы предотвратить опрокидывание видеостены и обеспечить ее устойчивость,
                       устройство необходимо надежно прикрепить к поддерживающей конструкции, если стена
                       состоит из двух и более горизонтальных рядов. Воспользуйтесь всем имеющимся в
                       комплекте оборудованием, чтобы прикрепить видеокубы к поддерживающей
                       конструкции. Обратитесь к разделам Крепеж основания анкерными болтами на стр. 14
                       и Крепеж кубов с помощью оттяжек на стр. 19.
                       При монтаже видеостены кубы необходимо устанавливать на ровную поверхность.
                       Если поверхность будет неровной, видеостена может опрокинуться. Это может привести
                       к травмам и повреждению кубов.
                       Несоблюдение данного требования может привести к смертельному исходу или серьезной
                       травме.

Ограничения по монтажу распространяются на все модели видеокубов. Для надлежащего
крепежа видеостены специалисты Christie рекомендуют использовать оттяжки или шурупы под
ключ. Дополнительные сведения приведены в разделах Крепеж основания анкерными болтами
на стр. 14 и Крепеж кубов с помощью оттяжек на стр. 19.

Компоненты и аппаратные средства
Все основные компоненты, необходимые для сборки видеокуба, упаковываются и
доставляются на место установки отдельно. В таким компонентам относятся корпус видеокуба,
проектор, экран дисплея и основание. Сверьте содержимое доставленного груза с
приведенным ниже списком и убедитесь в наличии всего необходимого оборудования.
Перечень оборудования, если не указано иное, перечислен по компонентам и
распространяется на все модели.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                          9
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

Корпусы кубов
     •   Шестигранные винты M6 длиной 75 мм (кол-во: 10)

     •   Плоские шайбы М6 диаметром 18 мм (кол-во: 20)

     •   Стопорные шайбы M6 (кол-во: 10)

     •   Шестигранные гайки М6 (кол-во: 10)

     •   Шестигранные винты M6 длиной 60 мм (кол-во: 2)

     •   Плоские шайбы М6 диаметром 24 мм (кол-во: 4)

     •   Крышки для кабелей

     •   Длинные болты для крепления экрана (кол-во: 4)

     •   Короткие болты для крепления экрана (кол-во: 2)
     •   Штекер панели

Экраны
     •   Винты M6 (кол-во: 8)

     •   Установочные винты М8 (кол-во: 4)

Длинные и короткие крепежные болты используются для крепления экрана к кубу и входят
в комплект поставки.

Основания
     •   Шестигранные винты M6 длиной 75 мм (кол-во: 4)

     •   Плоские шайбы M6 (кол-во: 8)

     •   Стопорные шайбы M6 (кол-во: 4)

     •   Шестигранные гайки М6 (кол-во: 4)

     •   Крышки для кабелей (кол-во: 4)

     •   Анкерные болты (кол-во: 4)

Проектор
     •   Крепежные винты M6 (кол-во: 8)

     •   Плоские шайбы M6 (кол-во: 8)

Проекторы Entero HB
                       Для использования каждой видеостены требуется отдельный комплект пользователя
         i             (артикул: 139-100102-xx). В комплекте с каждым заказом поставляется один комплект
                       пользователя. Два комплекта предоставляются в случае приобретения четырех и более
                       единиц оборудования.
     •   Кабель питания

     •   Комплект материалов для пользователя (артикул: 139-100102-xx), в который входят
         следующие компоненты.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                        10
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

             •   Руководство по установке Entero HB RPMSP/RPMHD/RPMWU–LED02
                 (данное руководство, артикул: 020-101007-xx)

             •   Инфракрасный пульт ДУ с двумя батарейками типа АА

             •   Ключи-шестигранники с закругленным торцом: 13 мм (длинный), 8 мм, 5 мм, 4 мм
                 (длинный), 2 мм, 2,5 мм (длинный)

     •   Две пары перчаток без ворса (для транспортировки зеркала и экрана)

Устройство моторизованной регулировки
     •   Нижний модуль

     •   Верхний модуль

     •   Кабели DB15

     •   Кабели DB9

     •   Тефлоновые шайбы (кол-во: 2)

     •   Планки регулятора (кол-во: 2)

Рекомендуемые инструменты для установки
     •   Уровень
     •   Шестигранный ключ на 10 мм или гайковёрт
     •   Шестигранная отвертка M6
     •   Шестигранная отвертка М8
     •   Ключ-шестигранник с закругленным торцом на 5 мм (входит в комплект пользователя)
     •   Ключ-шестигранник с закругленным торцом на 4 мм (входит в комплект пользователя)
     •   Раздвижной гаечный ключ
     •   Динамометрический гаечный ключ
     •   Крестовая отвертка Phillips™ №2

Установка оснований
При установке видеокубов Christie рекомендуется использовать основание Christie, которое
рассчитано на поддержку максимального количества видеокубов в условиях групповой
установки. Можно использовать основания собственной конструкции, однако ответственность
за соблюдение эксплуатационных требований и требований техники безопасности будет нести
разработчик основания или лицо, выполнившее установку.
                       Чтобы обеспечить достаточное пространство для корпусов кубов, устанавливайте
  ПРИМЕЧАНИЕ           основания на расстоянии не менее 101 мм от стены.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                       11
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

     1. Освободите корпусы куба и основания от внешней картонной упаковки, подняв ее вверх.
        Не вскрывайте внешнюю упаковку ножом.

     2. Извлеките задние панели и отложите их в безопасное место.

         Панели крепятся при помощи двух защелок с пружинами. Нажмите защелки, наклоните
         верхнюю часть панели наружу и снимите ее.

                                                          B
                                                                        B
                                                      C

                                            C
                                 B
                                                B

                                                                                    D

                       A
                                     A
                       A

                                     A
                                                        E

 A    Для связки оснований друг с другом с каждой стороны основания предусмотрены четыре отверстия.

 B    Крепление куба к основанию выполняется через два передних и два задних отверстия.

 C    Фиксация куба выполняется через два отверстия в опорном кронштейне (только основания PE70/PE70HD).

 D    Передняя панель (обращена к помещению).

 E    Регулируемая опора (кол-во: 4).

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                        12
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

Сборка платформы для нескольких оснований
Перед началом работы убедитесь в наличии всего необходимого оборудования. См. раздел
Компоненты и аппаратные средства на стр. 9.
                       Невыполнение следующих правил может стать причиной травм легкой или средней
       ВНИМАНИЕ        степени тяжести.
                       • В процессе установки потребуется участие не менее двух человек и подъемного
                         оборудования, пригодного для эксплуатации в данных целях.
                       • Произведите монтаж оснований на неподвижную и жесткую поверхность, например,
                         на бетонный пол. Не рекомендуется производить монтаж на приподнятые
                         поверхности, например, на деревянные платформы.

                       • Всегда начинайте работу с центра и двигайтесь по направлению от него. Убедитесь,
         i               что каждое основание стоит ровно.
                       • Не затягивайте крепежи, соединяющие основания, до полного завершения всех
                         регулировок и окончательной установки всех оснований.

     1. Совместите два
        основания,                 A                                    B
        выровняв передние
        и задние края. (A)

     2. Надавите на
        основание, чтобы
        убедиться, что его
        опоры полностью
        соприкасаются с
        полом.
                                   C                                    D
     3. Выровняйте высоту
        смежных
        оснований.
        Отрегулируйте
        высоту основания с
        помощью опорных
        гаек. (B)

     4. Воспользуйтесь
        уровнем, чтобы
        убедиться в ровном
        расположении основания со всех сторон и по отношению к другому основанию. (B)

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                             13
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

     5.    Законтрите верхнюю гайку средней, чтобы
          зафиксировать положение опоры основания.

     6.    Необходимо видеть винтовую резьбу внутри
          основания, в верхней части углового кронштейна,
          где установлена опора.

          Если резьбы не видно, опора основания слишком
          расширена. Отрегулируйте опору повторно, прежде
          чем продолжить процесс установки.

     7.    Стяните два основания с помощью четырех
          шестигранных винтов M6 длиной 75 мм, восьми
          плоских втулок, четырех стопорных шайб и
          четырех шестигранных гаек М6. Величина
          вертикального зазора между смежными
          основаниями должна быть минимальной, а его ширина по высоте — одинаковой. (C)

     8. Подвиньте следующее основание в соответствующее положение и повторите действия,
        описанные в шагах 2—7. (D)

     9. Убедитесь в ровном расположении платформы. Также необходимо удостовериться, что все
        задние края оснований располагаются ровно по отношению к друг другу.

    10. Чтобы зафиксировать положение оснований, затяните ослабленный крепеж с усилием
        132,9 Н·м.

    11. С помощью уровня убедитесь, что вся конструкция платформы стоит строго горизонтально.
                       Основания должны быть установлены строго горизонтально. В противном случае при
  ПРИМЕЧАНИЕ           установке кубов и экранов могут возникнуть сложности.

Крепеж основания анкерными болтами
                       Поддерживающая конструкция должна разрабатываться и собираться
       ВНИМАНИЕ        квалифицированным мастером по установке соответствующего оборудования.
                       Также должны быть соблюдены все стандарты техники безопасности, применимые
                       на территории, где выполняется установка. Все видеостены должны быть оснащены
                       поддерживающими конструкциями. Невыполнение данного действия может стать
                       причиной травм легкой или средней степени тяжести.

Все видеостены должны оснащаться поддерживающими конструкциями в случаях, когда
высота такой видеостены превышает два ряда. Крепление к поддерживающей конструкции
позволяет избежать наклона и последующего опрокидывания видеостены, что может привести
к травме или повреждению кубов.

Компания Christie рекомендует использовать для крепежа видеостены анкерные болты или
оттяжки. См. раздел Крепеж кубов с помощью оттяжек на стр. 19.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                         14
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

Для каждого вертикального ряда кубов необходимо использовать четыре анкерных болта.
Каждый болт должен выдерживать разрывное усилие, равное 227 кг. Установив крепления,
проверьте уровень основания.

                       Требуемое количество внешних опор зависит от размера видеостены. Разработку и
      ОСТОРОЖНО        сборку поддерживающих конструкций должен выполнять квалифицированный мастер
                       по установке соответствующего оборудования, а сам процесс должен выполняться в
                       соответствии со стандартами техники безопасности, применимыми в конкретном
                       регионе.
                       Несоблюдение данного требования может привести к смертельному исходу или
                       серьезной травме.

Установка корпусов видеокубов
                       Невыполнение следующих правил может стать причиной серьезных травм или смерти.
      ОСТОРОЖНО
                       • Опрокидывающая нагрузка! При монтаже мозаики допускается установка максимум
                         пяти кубов в высоту при минимальной ширине видеостены в две колонны. Чтобы
                         предотвратить опрокидывание видеостены и обеспечить ее устойчивость, устройство
                         необходимо надежно прикрепить к поддерживающей конструкции, если стена состоит
                         из двух и более горизонтальных рядов. Воспользуйтесь всем имеющимся в комплекте
                         оборудованием, чтобы прикрепить видеокубы к поддерживающей конструкции.
                         Обратитесь к разделам Крепеж основания анкерными болтами на стр. 14 и Крепеж
                         кубов с помощью оттяжек на стр. 19.
                       • При монтаже видеостены кубы необходимо устанавливать на ровную поверхность. Если
                         поверхность будет неровной, видеостена может опрокинуться. Это может привести к
                         травмам и повреждению кубов.
                       • Для подъема видеокуба на второй ряд и выше необходимо использовать подъемное
                         оборудование.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                         15
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

                       Невыполнение следующих правил может привести к повреждению оборудования.
  ПРИМЕЧАНИЕ           • Не отрезайте с экрана защитную пленку с помощью ножа.
                       • Не прикасайтесь к оптическому зеркалу без перчаток. Отпечатки пальцев, оставленные
                         на поверхности экрана, могут ухудшить качество изображения.
                       • Не ударяйте и не царапайте зеркало при извлечении из упаковки.

                       Для дальнейшего удобства обслуживания и установки минимальное расстояние позади
         i             видеокубов должно составлять 90 см.

Перед началом работы убедитесь в наличии всего необходимого оборудования. См. раздел
Компоненты и аппаратные средства на стр. 9. Устанавливайте ряды корпусов, используя бригаду
рабочих из двух или более человек. Приступайте к следующему ряду только после завершения
работы над первым. Надлежащее выравнивание позволяет не допустить возникновение проблем,
связанных с геометрией изображения, а также убедиться в том, что на видеостене отсутствуют
зазоры. Процесс устранения проблем, связанных с некорректным расположением корпусов в
нижней части видеостены, будет довольно долгим и сложным после завершения установки.

                                                  Все остальные
                            CC50                                                      6
                                                     модели

                                                                                      4
                        1

                                                                                  5
                        2
                                                        3

                                   A    Крышки для кабелей

                                   B    3 панели с тыльным доступом

                                   C    Пружинная защелка панели с
                                        тыльным доступом

                                   D    Штепсельные вилки панели

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                          16
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

     1. Определите, в каких местах панелей будут проходить кабели, соединяющие кубы,
        и установите на всех открытых отверстиях крышки кабелей.

 A       Прилегающие видеокубы крепятся друг к
         другу в четырех точках на каждой боковой
         панели.

 B       Видеокуб крепится к основанию или нижнему
         кубу в двух точках спереди и двух точках
         сзади.                                         A

                                                                                             B

 C       Видеокуб крепится к основанию или нижнему
                                                                A
         кубу в двух точках на поддерживающем                                            C

         кронштейне. (Только модели CC67, CC70,                                                       B

         CC72, CC70HD и CC80.)                                          C

                                                        A

                                                                        B

                                                                A

     2. Ели пространство позади дисплея ограничено, длинные болты
        для поддержки экрана необходимо устанавливать до установки
        кубов.                                                                          короткие болты
                                                                                     (используются только
                                                                                        на верхнем ряду)
     3. Установите первый ряд корпусов кубов. Начинать установку
        нужно с центра куба.
                                                                                  длинные болты
             a. Обойдя конструкцию дисплеев сзади, поднимите корпус               для крепления
                                                                                      экрана
                куба над основанием или рядом кубов и опустите его в
                центре основания или куба.
                  Поднять видеокуб на первый ряд сможет бригада рабочих из
        i         двух или более человек.

                                                                                                   Вид сбоку

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                17
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

             b. Установив корпус видеокуба, отрегулируйте его положение таким образом, чтобы
                боковые и задние края двух компонентов были заподлицо, а монтажные отверстия
                совпадали.

             c. С помощью шести винтов М6 на 75 мм (4 винта для модели СС50) с шайбами и
                шестигранными гайками прикрепите куб к основанию или нижнему кубу. Чтобы
                впоследствии можно было дополнительно отрегулировать установленный
                компонент, не затягивайте полностью монтажный крепеж, указанный на шаге 1.
                       При установке только одного, отдельного, блока затяните крепеж так, чтобы все
         i             компоненты были надежно зафиксированы. Затем переходите к этапу Крепеж кубов с
                       помощью оттяжек на стр. 19.

             d. С помощью четырех винтов М6 на 75 мм с шайбами и          Регулировочные винты х 10 шт.
                шестигранными гайками прикрепите куб к другому
                кубу, расположенному рядом с ним. Затяните
                вручную монтажный крепеж.

     4. Чтобы уменьшить прижимное усилие на оптическом
        зеркале, ослабьте на нем каждый регулировочный винт.

     5. Проверьте, ровно ли установлены видеокубы относительно
        друг друга. В случае необходимости выровняйте их. Все
        кубы должны располагаться ровно по вертикали и по
        горизонтали.

     6. Прежде чем приступать к установке следующего ряда
        видеокубов, затяните все монтажные крепежи между
        кубами и основаниями. Затяните крепеж с максимальным усилием в 11,1 Н·м.

     7. Чтобы установить следующий ряд корпусов кубов, повторите шаги 1–6.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                           18
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

Крепеж кубов с помощью оттяжек
                       Поддерживающая конструкция должна разрабатываться и собираться
       ВНИМАНИЕ        квалифицированным мастером по установке соответствующего оборудования.
                       Также должны быть соблюдены все стандарты техники безопасности, применимые
                       на территории, где выполняется установка. Все видеостены должны быть оснащены
                       поддерживающими конструкциями. Невыполнение данного действия может стать
                       причиной травм легкой или средней степени тяжести.

Все видеостены должны оснащаться поддерживающими конструкциями в случаях, когда
высота такой видеостены превышает два ряда. Крепление к поддерживающей конструкции
позволяет избежать наклона и последующего опрокидывания видеостены, что может привести
к травме или повреждению кубов.

Компания Christie рекомендует использовать для крепежа видеостены анкерные болты или
оттяжки. См. раздел Крепеж основания анкерными болтами на стр. 14.
Для каждого вертикального ряда кубов используется одна оттяжка. Каждая оттяжка должна
выдерживать разрывное усилие, равное 227 кг.

                       Требуемое количество внешних опор зависит от размера видеостены. Разработку и
      ОСТОРОЖНО        сборку поддерживающих конструкций должен выполнять квалифицированный мастер
                       по установке соответствующего оборудования, а сам процесс должен выполняться в
                       соответствии со стандартами техники безопасности, применимыми в конкретном
                       регионе.
                       Несоблюдение данного требования может привести к смертельному исходу или
                       серьезной травме.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                         19
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

Установка экранов
                       Невыполнение следующих правил может привести к повреждению оборудования.
  ПРИМЕЧАНИЕ            • Чтобы уберечь экран от случайных царапин или опрокидывания, храните его в
                          безлюдном помещении подальше от места установки.
                        • Не устанавливайте экран на куб в течение 24 часов. Это позволит ему прийти в
                          соответствие с условиями внешней среды.
                        • Перед началом установки экранов ознакомьтесь со всей информацией, приведенной
                          в данном разделе.
                        • Используйте перчатки без ворса, которые входят в комплект пользователя (артикул:
                          139-100102-xx) во время транспортировки экранов, чтобы не оставлять отпечатки
                          пальцев на их поверхности.

                        • Начинайте сборку видеостены с нижнего ряда. Сначала установите центральный куб,
         i                а затем боковые.
                        • Такой же подход следует соблюдать для всех последующих рядов кубов.
                        • Убедитесь в наличии всего необходимого оборудования. См. Компоненты и
                          аппаратные средства на стр. 9.

     1. Одев хлопчатобумажные перчатки без ворса из комплекта пользователя, извлеките экран
        из упаковки. Установите экран вертикально наружной стороной к чистой стене или
        расположите его на ровной чистой поверхности наружной стороной вниз.

     2. Удалите с экрана защитную пленку.

     3. Установите в обозначенные позиции на экране винты М6 для регулировки глубины и
        винты М8 для вертикального выравнивания. Винты должны находиться на одном уровне с
        рамой.

                                                                     Вставьте винт регулировки глубины М6

                                                                     Вставьте винт для вертикального
                                                                     выравнивания М8

     4. Работая в паре с помощником, поднимите экран на место перед видеокубом. Совместите
        экран с лицевой стороной куба.

     5. Пока помощник поддерживает экран спереди, необходимо прикрепить экран к видеокубу с
        помощью четырех длинных болтов для крепления экрана. Затяните вручную монтажные
        крепежи. Чтобы в дальнейшем можно было произвести регулировку выравнивания,

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                             20
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

         оставьте достаточный люфт. Установите длинные болты для крепления экрана с задней
         части видеокуба и проведите их сквозь его корпус.

     6. Для крепления экранов, расположенных на верхнем ряду, воспользуйтесь двумя
        длинными болтами для крепления экрана, чтобы зафиксировать нижнюю его часть и 2
        коротких болта М6 длиной 60 мм для крепления экрана для фиксации его верхней части.
        На каждый винт М6 длиной 60 мм необходимо надеть 2 гайки М6 диаметром 24 мм.

                       Прежде чем начать установку экранов во втором ряду, обязательно завершите
         i             установку экранов в первом ряду.

     7. Перед добавлением очередного экрана убедитесь в корректном размещении уже
        установленных экранов и в отсутствии зазоров.

                       Для произведения регулировок требуется участие двух человек. Один человек должен
         i             выполнять регулировку с внутренней стороны рамы, в то время как другой должен
                       проверять корректность регулировок с внешней стороны рамы.

             a. Для настроек посадки. Вставьте четыре винта М6 в каждый угол экрана со
                внутренней стороны рамы таким образом, чтобы поверхности винтов находились на
                одном уровне. Поверните винт по часовой стрелке, чтобы выдавить
                соответствующий угол из рамы куба.

             b. Для регулировки по вертикали. Вставьте 2 винта М6 для вертикального
                выравнивания со внутренней стороны рамы таким образом, чтобы они находились
                на одном уровне с поверхностью рамы экрана. Поверните винт по часовой стрелке,
                чтобы увеличить высоту на этой стороне экрана. С помощью вертикальной
                регулировки выровняйте расстояние зазоров между кубами.

                                                Винты регулировки экрана
                                                                                          Поднимите или
                                                                                          опустите винты
                                                     короткие болты для                     регулировки
                                                      крепления экрана                с внутренней стороны
                                                   (только для верх. ряда)                 экрана, чтобы
                                                                                      отрегулировать зазор
                                                                                         между экранами

                                                                                           0,5 мм

                                                               Вид сбоку

     8. Отрегулируйте высоту экрана таким образом, чтобы экран касался оснований во
        избежание его последующего смещения (применимо только нижнему ряду).

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                              21
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка куба

     9. Повторите действия, описанные в шагах 1 - 4, чтобы установить дополнительные экраны в
        ряд. Оставьте зазор в 0,5 мм между каждым экраном. Начните с центра и двигайтесь по
        направлению от него.

    10. Перед добавлением очередного ряда экранов проверьте и устраните зазоры между
        экранами и проблемы, связанные с их некорректным расположением. Неправильное
        расположение будет тяжело исправить после установки всех экранов.
    11. Для установки дополнительных рядов повторите действия, описанные в шагах 1–7. По
        мере добавления рядов производите отладку глубины посадки регулировочных винтов,
        чтобы убедиться в ровном положении экрана.

    12. По завершении процесса установки второго ряда экранов отрегулируйте глубину посадки
        винтов в первом ряду экранов и затяните крепежные болты экранов для полной фиксации.

    13. По завершении процесса установки третьего ряда экранов отрегулируйте глубину посадки
        винтов во втором ряду и затяните крепежные болты экранов для полной фиксации.

    14. Соблюдайте эту последовательность действий, пока не будут установлены все
        необходимые ряды.

    15. Затяните все монтажные крепежи экранов с усилием в 4,5 Н·м.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке              22
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка
проектора
Данный проектор предназначен для установки в видеокуб производства корпорации Christie или в
индивидуальную видеоконструкцию. Перед началом установки проекторов необходимо предварительно
установить экраны, а также выполнить регулировку их глубины и высоты. См. раздел Установка экранов на стр.
20. Проекционный модуль должен использоваться в вертикальном положении или под углом 90° относительно
положения куба.
                           • Температура окружающего воздуха не должна превышать 35 °C. Максимальная
         i                   производительность и надежность достигаются, когда температура окружающего
                             воздуха не превышает 25 °C.
                           • Не располагайте проектор рядом с любыми устройствами, которые излучают
                             электромагнитные волны. Например, рядом с электромоторами, трансформаторами,
                             динамиками, усилителями мощности и лифтами.

Компоненты проектора
                                         A
                                                                     B
                    G

                                                                                      C

                   F                                                                      D

                                                           E

                       A      Модуль питания
                       B      Объектив
                       C      Оптический модуль (ОМ)
                       D      Электронный модуль (ЭМ)
                       E      6-координатный регулятор геометрии
                       F      Лоток

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                             23
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

                      G     Световой модуль (СМ)

Извлечение проектора из упаковки
                       Для поднятия проектора необходимо двое рабочих.
       ВНИМАНИЕ        Невыполнение данного требования может привести к легким травмам или к травмам
                       средней тяжести.

                       • При транспортировке в заводской коробке проектор расположен вверх дном.
         i             • Корпорация Christie рекомендует сохранить внешнюю упаковку в случае, если
                         потребуется вернуть проектор на завод для проведения дальнейшего технического
                         обслуживания.

     1. Извлеките из коробки верхний лист пенопласта и поставьте его на ровную поверхность.

     2. Извлеките проектор из коробки, переверните его объективом вверх, и поставьте его на
        верхний лист пенопласта.

     3. Извлеките пенопласт, установленный между поддоном и световым модулем.

     4. Открутите четыре винта, фиксирующих зеленую ручку. Поверните зеленую ручку
        регулировки на 6-координатном регуляторе геометрии по ходу или против хода часовой
        стрелки, чтобы ослабить нажим на пенопласт.

                                                                               Ручка регулировки
                                                                               Шестигранный ключ

                                                                         Ослабьте 4 винта

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                          24
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

Установка проекторов в корпусы кубов
Поднимать проектор должны два человека. Для транспортировки проектора используйте устойчивую
тележку. Информацию об ограничениях, расположении монтажных отверстий и другую информацию,
которая может пригодиться при установке, можно найти в чертежах конкретной модели проектора.
Существует несколько способов монтажа проектора. В самых распространенных случаях, когда
используется рирпроекционный экран, проектор можно устанавливать на надежную ровную поверхность.
                       Отверстия в проекторе обеспечивают вентиляцию устройства. Не закрывайте эти
  ПРИМЕЧАНИЕ           отверстия. Не размещайте проектор около радиаторов и вентиляционных решеток
                       систем отопления, а также внутри замкнутого пространства. Невыполнение данного
                       действия может привести к повреждению оборудования.

Проектор Entero HB, с доступом к задней панели и складной оптикой, поставляется в готовом виде для
последующей установки в видеокуб Christie.

Необходимые инструменты и приспособления
     •   Восемь винтов M6.

     •   Восемь плоских втулок M6.

     •   Шестигранная отвертка M6.

     1. Установите проектор в сборе на монтажную пластину. Ручки регулятора должны быть
        с тыльной стороны куба.

     2. Совместите монтажные отверстия на лотке блока проектора с монтажной пластиной.

                        • На рисунке выше показаны отверстия монтажной пластины и проектор в сборе, вид
         i                спереди.
                        • Тип и высота монтажной пластины зависят от модели куба.

     3. Установите восемь винтов М6 и плоские шайбы. Затяните все винты с максимальным
        усилием в 4,5 Н·м.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                           25
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

Советы по прокладке внешних кабелей к
дисплеям
Все кубы производства корпорации Christie обладают каналами для прокладки кабелей. В комплект входят
кабельные покрытия для подключения к стенам кубов, располагающимся вне помещения.

     •    Проведите кабели по видеостене через основания.

     •    Не используйте кабели, длина которых превышает
          рекомендуемую.

     •    Проложите кабели по горизонтальным и вертикальным
          каналам (см. рисунок).

     •    Проложив все кабели, стяните их хомутами
          (не поставляются в комплекте с проектором).

     •    Кабели и соединители не должны быть в натянутом
          состоянии.

Подключение к сети переменного тока
                       Используйте подключение только к тому источнику переменного тока, который
         ВНИМАНИЕ      находится в указанном диапазоне напряжения и мощности. Не пытайтесь работать с
                       системой, если напряжение в сети переменного тока не соответствует указанному на
                       наклейке (см. лоток проектора).

В комплект каждого дисплея входит кабель питания, соответствующий условиям его эксплуатации для
региона заказчика.

     1. Подключите один конец шнура питания к гнезду переменного тока модуля питания.

     2. Другой конец шнура питания подключите к заземленной электрической розетке.

Подключение дисплеев
                       • Дополнительный интерфейс DVI-D поддерживает вторичный или резервный источник
          i              входящего потока. Данная функция приобретается отдельно.
                       • Два порта USB не поддерживаются. Эта возможность появится в будущем.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                           26
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

Источники подключаются к передней панели входов электронного модуля.

                                                                                                    Control

                                                                                                              RS232

                                                                                                   ETH1/USB1      ETH2/USB2

                           Source                                                 Output

                                    DVI-D IN1                                      DVI-D Loopout                              Power

                                                Дополнительная интерфейсная плата DVI-D

Подключение дисплеев кабелями RS232
Кабель RS232 используется для обмена
данными со сторонним контроллером
посредством последовательных команд.
Соедините кабелем последовательной передачи
данных контроллер
и порт RS232 на электронном модуле.

                                                                                                                                            Контроллер

                                                                                                                                        2
                                                                                                                                     23
                                                                                                                                RS

Подключение дисплеев кабелями Ethernet
                        • В конфигурациях с петлевым выходом DVI-D и последовательным подключением по
         i                сети Ethernet поддерживается максимум 25 дисплеев.

Каждый дисплей в сети Ethernet (см. рисунок ниже) обменивается данными с соседними дисплеями в
пределах массива, для того чтобы обеспечить равномерную яркость и цветовую гамму изображения на
всех дисплеях.

Чтобы добавить дисплей в сеть Ethernet, необходимо выполнить следующие действия.

     1. С помощью концентратора Ethernet подключить стандартный кабель CAT5 Ethernet к
        соединителю ETH2 на каждом дисплее.

         - или -

         Подключить стандартным кабелем CAT5 Ethernet соединитель ETH1 электронного модуля
         первого дисплея и соединитель ETH2 соединителя следующего дисплея.

     2. В сети Ethernet для получения IP-адреса используется протокол DHCP. Однако IP-адрес
        можно настроить самостоятельно в экранном меню или веб-интерфейсе.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                                                    27
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

Сеть Ethernet с концентратором
Преимущество данной конфигурации заключается в том, что в случае выхода из строя одного проектора
остальные проекторы в массиве будут продолжать работать в синхронизированном режиме. Недостатком
является то, что для такой конфигурации требуется внешний коммутатор и дополнительные кабели.

                                                                                 КАТЕГОРИИ
                                             КАТЕГОРИИ

                                                              Кон
                                                                 ц
                                                                Ethентрат
                                                                   ern ор
                                                                      et

                                                                            КАТЕГОРИИ

Сеть Ethernet с последовательным подключением
В случае последовательного подключения проекторов внешний коммутатор и дополнительные кабели не
требуются. Однако в случае выхода из строя одного проектора функция управление яркостью и цветом
ArraySync разделяет дисплей на два независимых массива.
                       При последовательном подключение по сети Ethernet не подключайте первый дисплей к
  ПРИМЕЧАНИЕ           последнему, так как при этом создается сетевое кольцо, из-за чего дисплеи могут не
                       обнаруживаться в веб-интерфейсе.

                                                               КАТЕГОРИИ

                                                         Кон
                                 КАТЕГО

                                                            ц
                                                           Ethентрат
                                                              ern ор                         КАТЕГОРИИ
                                                                 et
                                    И   РИ

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                          28
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Установка и настройка проектора

Подключение дисплеев через сквозной интерфейс DVI
                        • Дополнительный сквозной интерфейс DVI-D поддерживает вторичный или резервный
         i                источник сигнала.
                          Данная функция приобретается отдельно.
                        • Аналоговые входы не поддерживаются.
                        • В конфигурациях со сквозным интерфейсом DVI и последовательным подключением
                          по сети Ethernet поддерживается максимум 25 дисплеев.

Источники подключаются к панели ввода электронного модуля. Каждый вход четко промаркирован для
облегчения идентификации.

     •   Для подключения цифровых видеоустройств к дисплею используйте соединитель DVI–I.

     •   Для подключения каждого источника к каждому дисплею используйте кабели DVI.
         Источники обычно выводятся из процессора видеостены и имеют несколько каналов
         вывода, по одному от каждого дисплея.

Если установка подразумевает использование одного источника с масштабированием сигнала на
несколько дисплеев, подключите источник к первому дисплею, затем подключите кабель к выходу DVI на
данном дисплее и сквозному входу DVI-D на следующем дисплее. Таким же образом подключите
остальные дисплеи и включите режим фрагментации.

Видеостену можно настроить таким образом, чтобы она функционировала в независимом режиме или в
режиме фрагментации. В независимом режиме входящий видеосигнал не передается последовательно на
другие проекторы.

                            Независимый режим
                                                                              DVI-D
                                       DVI-D

                                                       Виде
                                                           окон
                                                                 трол
                                                                     лер

                                                                                      DVI-D

                            Режим фрагментации (распределение входного
                            сигнала из одного источника на несколько дисплеев)

                                                               DVI-D

                                                       Виде
                                                              окон
                                                                  трол
                                                                        лер

                                               DVI-D                                             DVI-D

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                            29
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Настройка изображения
При необходимости выполните регулировку для каждого дисплея в соответствии с описанием,
содержащемся в данном разделе. Прежде чем перейти к очередной регулировке, убедитесь в
оптимальности предыдущей.

Для настройки изображения используйте следующие регуляторы.

     •   Регулятор геометрии. Настраивает геометрию изображения для его оптимального
         размещения по всей площади экрана.

     •   Регулятор фокуса. Позволяет добиться четкого изображения на экране.
     •   Регулятор зеркала (только в случае необходимости). Отвечает за тонкую настройку
         геометрии у краев экрана.

Советы по регулировке
     •   На дисплее с несколькими кубами сначала выполните регулировку центра, затем, двигаясь
         в стороны и вверх от центра, отрегулируйте смежные кубы так, чтобы их картинка
         совпадала с центральной.

     •   Настраивайте дисплеи по очереди, пока не будет выполнена регулировка всей
         видеостены.

     •   Выполните приблизительную настройку геометрии, наведите резкость с помощью
         регулятора фокуса, а затем зафиксируйте ее, затянув соответствующую ручку. После
         этого выполните точную настройку геометрии.

     •   Избегайте чрезмерной регулировки ручек 6-координатного регулятора геометрии. Легкое
         сопротивление во время вращения ручки указывает на то, что свободный ход исчерпан.

     •   Чтобы добиться нужной формы и положения картинки, вращайте ручки регулятора
         геометрии на половину или четверть оборота за один раз. Так можно будет легко вернуть
         ручку в исходное положение, если во время регулировки понадобится отменить настройку.

     •   На заводе ручки регулятора геометрии устанавливаются в «нулевое» положение,
         отмеченное маркировкой. Найти «нулевую» отметку можно с помощью фонарика.

Фокусировка объектива
                       Не используйте инструменты для регулировки резкости и заднего фокусного расстояния.
  ПРИМЕЧАНИЕ           Невыполнение данного действия может привести к повреждению оборудования.

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                         30
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Настройка изображения

                        • Фокусировка применяется на моделях проекторов с серийным номером 139-001102-02
         i                и 139-002103-02. Регулировка линз данных проекторов предварительно выполнена
                          заводом-изготовителем. Не ослабляйте крепежный винт объектива.
                        • Перед выполнением следующих регулировок всегда оценивайте уровень резкости.
                        • Значение заднего фокусного расстояния предварительно задано для экрана с
                          диагональю 70 дюймов. Таким образом, для такого экрана потребуется выполнить
                          только регулировку резкости. Для регулировки резкости на всех остальных экранах
                          следуйте приведенным ниже инструкциям.
                        • Объектив 0.69:1 SXGA+ расположен на оптических модулях, которые входят в комплект
                          поставки кубов.

Значения резкости и геометрии для проекторов Entero HB заданы предварительно с учетом их
последующей установки. Если проектор установлен в другой куб или если тестовое
изображение не сфокусировано, следуйте данной процедуре, чтобы настроить резкость. См.
Тонкая настройка геометрии изображения с помощью зеркала на стр. 34, если тестовое
изображение сфокусировано.

     1. Выведите на экран тестовую таблицу сетки. Чтобы вызвать тестовое изображение,
        откройте в экранном меню пункт Wall Settings > Color and Brightness > Test Patterns.

     2. Вращайте ручки 6-координатного регулятора геометрии, пока изображение не займет
        практически всю площадь экрана. См. раздел Настройка формы и положения
        изображения с использованием регулятора геометрии на стр. 32.

     3. Вручную ослабьте винты или фиксирующее кольцо.

     4. Отрегулируйте фокусировку объектива.

             •   Для получения оптимального фокуса в центре экрана вращайте ручку BFL.
             •   Снова воспользуйтесь ручкой BFL, чтобы добиться оптимального фокуса в области
                 между углами экрана и его центром.

             •   Установите ручки Focus и BFL на середину диапазона регулировки.

             •   Вращайте ручку Focus для получения оптимального фокуса в углах экрана и для
                 выравнивания его общей геометрии. Как правило, оптимальные значения находятся
                 на участке, выделенном цветом на иллюстрации.

     5. Затяните винты или фокусирующее кольцо.
                                            Пропорции кадра 0,69:1,
                                            разрешение SXGA+

                                                        Focus

                                                         BFL

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                             31
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Настройка изображения

     6. Оцените изображение и повторяйте процедуру, пока не отрегулируете фокус.

     7. Если регулятору не удается вывести изображение на полный экран, возможно,
        потребуется точная настройка зеркала.

         См. раздел Тонкая настройка геометрии изображения с помощью зеркала на стр. 34.

Настройка формы и положения изображения
с использованием регулятора геометрии
Оптический модуль установлен на шестикоординатный регулятор геометрии. Чтобы
отрегулировать геометрические настройки изображения, используйте элементы управления
регулятора: сдвиг, трапецеидальное искажение, масштаб и наклон. Ручки регулировки
маркированы цветом. Наклейка на корпусе устройства иллюстрирует назначение каждой
ручки. Перед выполнением регулировки убедитесь, что фиксирующие винты каждой ручки
ослаблены. Воспользуйтесь шестигранным ключом 5 мм, поставляемым в комплекте, чтобы
ослабить фиксирующие винты М6, и шестигранным ключом 2 мм (приобретается отдельно),
чтобы ослабить фиксирующие винты муфты. Затяните все фиксирующие винты после
завершения регулировки изображения.

                                                              Красная ручка регулировки: используется для регулировки наклона.
                                                              Синяя ручка регулировки: используется для регулировки положения по вертикали.
                                                              Белая ручка регулировки: используется для регулировки трапецеидального искажения.
                                                              Желтая ручка регулировки: используется для регулировки трапецеидального искажения.
                                                              Оранжевая ручка регулировки: используется для регулировки положения по горизонтали.
                                                              Зеленая ручка регулировки: используется для регулировки масштабирования изображения.

                            Выполняет разблокировку
                    управления масштабированием изображения
                          на тыльной стороне регулятора

Куб с тыльным доступом проектора Entero HB Руководство по установке и настройке                                                                     32
020-101085-03 ред. 1 (01-2015)
Вы также можете почитать