CuociPappa Natural Natural Steam Cooker - Robot Cuiseur Vapeur Mixeur Natural Breikocher Natural Cocinero de Papilla Natural Coze Papa Natural ...

Страница создана Станислав Суханов
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
CuociPappa Natural
Natural Steam Cooker
      Robot Cuiseur Vapeur Mixeur Natural

              Breikocher Natural

          Cocinero de Papilla Natural

              Coze Papa Natural

           Stoomkoker Mixer Natural

             Natural Buharlı Pişirici

    Кухонный Комбайн “CuociPappa Natural”

            Υγιεινός Ατμομάγειρας
12

                                   10

     11

              9

              8

                          6

          7
                  5

13                                14

          4

                              1
          3
                      2
A
        B

    C

            D
EU 2002/96/EC

(IT) Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2002/96/CE.                               domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto,           aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor onde for
alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai               comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsável pela
rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata
per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al riven-                entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida
ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.                   útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle                  do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação com-
appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio            patível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo                  no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili                    o produto é composto.Para informações mais detalhadas inerentes aos
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di       sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de
cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte                    lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997
(art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti               (NL) Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EG.
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento             Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.                                 dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het
                                                                                            gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een
(GB) This product complies with EU Directive 2002/96/EC.                                    centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the                  en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de
end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either                 verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt
by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic                  aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het
appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar                   einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen.
appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste              De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende
disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly       recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat
as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically;                draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het
this avoids a negative impact on both the environment and health, and                       milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen
contributes towards the recycling of the product’s materials. For further                   waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie
information regarding the waste disposal services available, contact your                   over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen,
local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.                     wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u
                                                                                            het product hebt gekocht.
(FR) Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la                (TR) Bu ürün EU 2002/96/AT Direktifine uygundur.
fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets
                                                                                            Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım
domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective
pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au                 ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği
revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur                doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüfltürülmesi için
est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de              ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz
collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer                     satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı,
l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination           cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine
compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs                     tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye
possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des                 uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik
matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements                      uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz
plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service              etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu malzemelerin
local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.             yeniden dönüfltürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili
                                                                                            daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın
(DE) Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG.                                almıfl oldu¤unuz mağazaya baflvurunuz.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist,
bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt                    (GR) Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/96/EK
von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer                     Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει
Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden                   ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται
oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden.                      ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο
Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße                    κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται
Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des                        στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής.
Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu                    Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο
verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits                    συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία
Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und an-                           συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση
dererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen                         των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für                            επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες
Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler.                                                    σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε
                                                                                            στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από
(ES) Este producto es conforme a la Directiva UE 2002/96/CE.                                το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica
que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente
de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro                     (РУ) Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС.
de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor                 Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает,
cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de                        что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в
entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La                    утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора
adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso                 вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры,
al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente,                 или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры.
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud                 Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока
y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el                      службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья
producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de                    с последующей сдачей старого прибора на повторное использование,
recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos,                переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде
o a la tienda donde compró el aparato.                                                      помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье
                                                                                            людей, а также способствует повторному использованию материалов,
(PT) Este produto é conforme à Directiva UE 2002/96/CE.                                     из которых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto,                     способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу
ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos                 вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.
RU    Кухонный Комбайн                                            других предприятий гостиничного типа, пансионах. Изго-
                                                                  товитель не несет ответственности за возможный ущерб,

      "CuociPappa Natural''
                                                                  причиненный ненадлежащим, ошибочным или безответ-
                                                                  ственным использованием.
                                                                  - Прибор, его аксессуары и элементы упаковки не являют-
                                                                  ся игрушками и не должны находиться в доступных для
                                                                  детей местах, так как являются потенциальными источни-
       Перед использованием внимательно прочитать эти             ками опасности. Необходимо наблюдать за детьми, чтобы
       инструкции и бережно сохранять их для последую-            они не играли с прибором, его аксессуарами или элемен-
       щих обращений.                                             тами упаковки.
                                                                  - Этот прибор не предназначен для использования лицами
I. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ                                            (включая детей) с ограниченными физическими, сенситив-
1 Основание кухонного комбайна «Cuoci Pappa Natural»              ными или умственными способностями или не имеющими
1 Емкость для воды                                                опыта и знаний, за исключением случаев, когда они нахо-
1 Крышка для кувшина                                              дятся под наблюдением и получают инструкции относи-
1 Кувшин с ручкой                                                 тельно использования прибора от лица, ответственного за
1 Опрокидывающаяся корзина для варки продуктов                    их безопасность.
1 Держатель для разогрева баночек                                 - Этот прибор предназначен исключительно для использо-
1 Лопатка                                                         вания в помещениях, поэтому он не должен подвергаться
1 Инструкция по эксплуатации                                      воздействию солнца, дождя и других атмосферных аген-
1 Сборник рецептов                                                тов.
2 Баночки для хранения детского питания                           - Никогда не погружать прибор и съемный кабель пита-
1 Блок ножей                                                      ния в воду или другую жидкость, не дотрагиваться до них
1 Съемный кабель питания                                          мокрыми или влажными руками, не использовать прибор,
                                                                  находясь босиком или с мокрыми ногами или вблизи от
II. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ                                          струй воды.
1 ОСНОВАНИЕ/НАГРЕВАТЕЛЬ                                                   Внимание: не дотрагиваться до прибора, если он
2 РУЧКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ                                              случайно упал в воду; немедленно отключить вил-
3 СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ                                                    ку от электрической розетки и в дальнейшем не
4 ПРОБКА НАГРЕВАТЕЛЯ                                              использовать его, а обратиться к квалифицированным
5 ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВЫХОДА ПАРА                                       специалистам или в компанию Artsana S.p.A..
6 ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ                                                - В случае неисправности и/или неправильной работы
7 ПРОБКА ЕМКОСТИ                                                  прибора выключить его и отключить вилку от электри-
8 БЛОК НОЖЕЙ                                                      ческой розетки, не пытаться открыть или починить его, а
9 КУВШИН                                                          обратиться исключительно к квалифицированным специ-
10 ОПРОКИДЫВАЮЩАЯСЯ КОРЗИНА ДЛЯ ВАРКИ                             алистам или в сервисный центр компании Artsana S.p.A..
11 ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗОГРЕВА БАНОЧЕК ДЕТСКОГО ГОМО-                 - Всегда размещать прибор только на ровных и устойчи-
ГЕНИЗИРОВАННОГО ПИТАНИЯ                                           вых поверхностях, вдали от приборов и материалов, чув-
12 КРЫШКА ДЛЯ КУВШИНА                                             ствительных к теплу, пару и влажности. Никогда не ставить
13 ЛОПАТКА                                                        прибор на горячие поверхности или рядом с ними, на га-
14 БАНОЧКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ                                           зовые или электрические плиты или на легко повреждае-
                                                                  мые поверхности.
III. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАВИЛА БЕЗОПА-                      - Держать прибор, кабель питания и блок ножей в недо-
СНОСТИ                                                            ступном для детей месте.
Несоблюдение этих инструкций может явиться причи-                 - Никогда не оставлять работающий прибор без присмо-
ной травм и повреждения прибора. Изготовитель не                  тра.
несет ответственности за ущерб, возникший в резуль-               - Не включать пустой прибор.
тате несоблюдения этих инструкций.                                - Не укрывать работающий или еще не остывший прибор.
        Внимание: при использовании любых электриче-              - Не оставлять прибор без надобности включенным, так
        ских приборов необходимо соблюдать некоторые              как он является потенциальным источником опасности.
        основные правила. В частности:                            - Прибор нельзя включать с помощью внешнего таймера
-Электропроводка помещения должна соответствовать                 или отдельного устройства дистанционного управления.
действующим нормам безопасности.                                  - Перед каждым использованием проверить, что все ком-
-Убедиться, что напряжение и частота (см. данные таблич-          поненты (в частности, кувшин и основание) были правиль-
ки, расположенной на нижней части прибора) совпадают с            но собраны.
данными электрической сети.                                       - Перед включением прибора убедиться, что руки, волосы,
        Внимание: По причинам безопасности прибор                 одежда и кухонные приборы не находятся в кувшине. Ис-
        всегда должен быть подключен к электрооборудо-            пользовать лопатку, когда прибор выключен.
        ванию, имеющему эффективное заземление.                   - Перед включением нагрева и варки на пару убедиться,
- Подключать прибор к электрической розетке, располо-             что отверстие для выхода пара не забито.
женной в легкодоступном месте.                                          В режиме варки всегда использовать корзину для
- Не тянуть за кабель питания или за сам прибор, чтобы из-              варки продуктов, поставляемую в комплекте, или, в
влечь вилку из розетки.                                                 качестве альтернативы, держатель для разогрева ба-
- Этот прибор предназначен исключительно для домаш-               ночек, проявляя максимальную осторожность по отноше-
него использования в соответствии с инструкциями по               нию к пару.
эксплуатации. Любое другое использование считается                             Во время процесса разогрева или варки на
ненадлежащим и, следовательно, опасным. Не предусмо-                           пару из отверстия для выхода пара и из кув-
трено его использование: в помещениях, выполняющих                             шина выходит горячий пар, который может
роль кухни для персонала магазинов, офисов и других ра-           вызвать ожоги. Нагреватель, контейнер и все части, нахо-
бочих мест, предприятиях агротуризма, отелях, мотелях и
                                                             51
дящиеся в контакте с паром, сильно нагреваются: прояв-          мания содержания данного руководства, обратитесь к ди-
лять максимальное внимание и действовать с осторожно-           стрибьютору или в компанию Artsana S.p.A..
стью.                                                           Компания ARTSANA отставляет за собой право в любой
             Во время цикла нагрева/варки возможный             момент без предупреждения вносить изменения в содер-
             выход пара из под краев пробки нагревателя         жание настоящего руководства по эксплуатации.
             указывает на неправильную работу контура           Воспроизведение, передача, перепечатка, а также пере-
пара: не открывать и не вынимать пробку нагревателя, а          вод на другой язык, в том числе частично в любом виде
немедленно выключить прибор и дать ему полностью                данного руководства, строго запрещены без письменного
остыть. Прибор нельзя больше использовать, следует              разрешения компании ARTSANA S.p.A.
обратиться к квалифицированным специалистам или в
компанию Artsana S.p.A. для его проверки.                       IV. ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ
       Не использовать изделие в случае утечек жидкости         ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
       из корпуса прибора. В этом случае немедленно вы-         1) Перед использованием изделия и всех его компонентов
       ключить прибор и отсоединить вилку от электриче-         проверить, чтобы они не были повреждены, в противном
ской розетки.                                                   случае, не использовать прибор и обратиться к квалифи-
             Никогда не снимать крышку кувшина во вре-          цированным специалистам или к дистрибьютору.
             мя варки или измельчения. Кипящие жидко-           2) Освободить прибор и аксессуары от упаковки и прове-
             сти могут внезапно вырваться, вызывая ошпа-        рить их целостность: в случае видимых повреждений или
             ривание и ожоги.                                   сомнений, не использовать прибор и/или его компоненты.
             По завершении цикла варки и при горячем                    Внимание: упаковка и все ее составляющие всегда
             приборе снимать крышку медленно и осто-                    должны находиться в недоступном для детей ме-
             рожно, проявляя максимальную осторож-                      сте, так как они могут явиться причиной удушения
ность по отношению к горячему пару с целью избежания            (мешки) или проглатывания мелких деталей.
ожогов. Верхняя ручка корзины для варки продуктов (и/                   ВАЖНО: как для всех новых электрических прибо-
или в качестве альтернативы держателя для разогрева ба-                 ров, предназначенных для контакта с продуктами
ночек/гомогенизированного детского питания) может                       питания, по гигиеническим соображениям перед
быть очень горячей.                                             первым использованием следует выполнить тщательную
- Перед открытием/удалением пробки нагревателя выклю-           чистку прибора и вымыть все аксессуары, уделяя особое
чить прибор и обождать по крайней мере 2 минуты.                внимание режущим лезвиям: протереть поверхность при-
- Убедиться, что вилка питания отсоединена от электриче-        бора, емкость и кувшин влажной тканью.
ской розетки, и что прибор полностью остыл перед тем,           При первом включении прибора может наблюдаться лег-
как переместить его, убрать, очистить и выполнять уход в        кий запах, этот явление считается нормальным.
промежутках между использованиями.                              3) Очистить прибор следующим образом, для монтажа от-
                                                                дельных элементов обратиться к параграфу “ИНСТРУКЦИИ
      Проявлять особую осторожность при обращении с             ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ”:
      ножами; ножи очень острые.                                        ВНИМАНИЕ: не наполнять нагреватель непосред-
                                                                        ственно из-под крана во избежание намокания
Кувшин и пластмассовые аксессуары могут быть вымыты                     электрических частей (рис. D).
вручную с помощью обычного моющего средства для по-             a) Полностью заполнить емкость (или по крайней мере до
суды (не использовать абразивные продукты) или в посу-          минимального рекомендованного уровня                ) пи-
домоечной машине. Емкость, крышка кувшина и ножи не             тьевой холодной водопроводной водой. Не использовать
предназначены для мытья в посудомоечной машине.                 деминерализованную воду. Закрыть пробку и поместить
- С целью предотвращения возможного окисления ножей             емкость на основание.
тщательно мыть и вытирать блок ножей после каждого ис-          b) Прикрепить кувшин к основанию, уделяя внимание уда-
пользования.                                                    лению возможных имеющихся грязных следов. Вставить в
- Для обеспечения правильной работы ножей не исполь-            кувшин опрокидывающуюся корзину, закрыть крышку и
зовать режим измельчения больше 10 секунд подряд.               вставить вилку в электрическую розетку.
- Не рекомендуется использовать этот прибор для измель-         c) Задать на дисплее 30 минут и включить прибор, повер-
чения особо твердых продуктов, например, еще заморо-            нув вверх ручку включения.
женных, так как можно непоправимо повредить ножи.               d) После завершения цикла варки повернуть ручку в гори-
- Никогда не заливать/помещать внутрь нагревателя жид-          зонтальное положение OFF        и оставить прибор до пол-
кости, отличные от питьевой водопроводной воды или              ного остывания (по крайней мере 15 минут).
жидкие и/или твердые вещества, отличные от предусмо-                    ВНИМАНИЕ: не подключать функцию гомогениза-
тренных в параграфе “УХОД ЗА НАГРЕВАТЕЛЕМ” (рис. D).                    ции: кипящая вода может внезапно выплеснуться
- Использовать исключительно кабель питания, поставля-                  из кувшина, причиняя ожоги.
емый с прибором. Не рекомендуется использовать адап-            e) Отсоединить кабель питания от электрической розетки
теры, мульти-розетки и/или удлинители. Если это необ-           прибора, снять кувшин, открыть крышку, вынуть корзину
ходимо, использовать исключительно простые адаптеры             для варки продуктов и вылить оставшуюся воду, находя-
и мульти-розетки и удлинители, соответствующие дейст-           щуюся внутри кувшина, емкости и нагревателя. Вымыть
вующим нормам безопасности, проявляя осторожность,              кувшин, контейнер и крышку теплой водой с помощью
чтобы не превысить предел мощности, обозначенный на             обычного моющего средства для посуды и тщательно вы-
адаптере и/или удлинителе.                                      тереть их.
- Для возможной замены кабеля питания обращаться ис-            f ) Снять емкость, отвинтить пробку и ополоснуть ее под
ключительно в компанию Artsana S.p.A..                          холодной проточной водопроводной водой.
- Изделие не может использоваться для стерилизации бу-                  ВНИМАНИЕ: основание никогда не должно быть
тылочек, колец и сосок, для информации о которой обра-                  погружено в воду за исключением случаев, предус-
титься к сайту www.chicco.com или в сервисную службу                    мотренных в параграфе “УХОД ЗА НАГРЕВАТЕЛЕМ”!
для покупателей компании Artsana S.p.A..
В случае возникновения сомнений в правильности пони-

                                                           52
V. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ                                     Для приготовления детского питания выполнить следую-
ЕМКОСТЬ                                                           щее:
Для установки и снятия емкости с основания:                       • Убедиться, что прибор не подключен к электрической
Поставить емкость на основание нагревателя перед за-              сети и, что ручка включения соответствует положению
креплением кувшина, обращая внимание, чтобы хоро-                 OFF     .
шо завинтить пробку, вращая ее в направлении часовой              • Убедиться, что отверстие для выхода пара не забито; если
стрелки.                                                          необходимо, освободить отверстие для выхода пара, со-
Для снятия емкости, поднять ее вверх.                             блюдая осторожность, чтобы не повредить прокладку.
                                                                  • Отвинтить пробку емкости для воды, поворачивая ее
КУВШИН                                                            против часовой стрелки.
Для установки и снятия кувшина с основания:                       • Полностью заполнить емкость (или по крайней мере до
       ВНИМАНИЕ: по причинам безопасности кувшин с                минимального рекомендованного уровня                  ) пи-
       крышкой нужно снимать, только если ручка вклю-             тьевой холодной водопроводной водой (не использовать
       чения установлена в положение OFF .                        деминерализованную воду).
Вставить кувшин на основание так, чтобы символ направ-            • Закрыть пробку и поместить емкость на основание.
ляющей совпадал с символом, указанным на емкости , по-            • Установить блок ножей и зафиксировать кувшин на осно-
ворачивать кувшин по часовой стрелке, до тех пор, пока 2          вании.
символа O не совпадут (рис. B). Для снятия кувшина с осно-        • Вставить в кувшин опрокидывающуюся корзину.
вания выполнить обратную операцию.                                • Добавить порезанные на кусочки продукты питания
Для открытия и закрытия крышки кувшина:                           (меньше 1 см), избегая их сдавливания и чрезмерного за-
Установить крышку на кувшине и поворачивать ее по часо-           полнения корзины.
вой стрелке так, чтобы совпали имеющиеся контрольные              • Подключить прибор к электрической розетке - на вклю-
отметки (рис. A). Для открытия крышки выполнить обрат-            ченном дисплее отобразятся цифры “00”, указывающие,
ную операцию.                                                     что прибор готов к работе.
Для установки в кувшин корзины для варки или держателя            Примечание: после 5 минут бездеятельности прибор пе-
для нагрева баночек:                                              реходит в режим ожидания для экономии электроэнергии;
Снять крышку и вставить в кувшин корзину для варки (или           для повторной активации прибора нажать кнопку или по-
держатель для нагрева баночек), устанавливая рукоятку             вернуть ручку.
компонента на рукоятку кувшина.                                   • Закрыть крышку.
Корзина для варки располагается внутри специальных                • Выбрать желаемое время варки от 1 до 30 минут макси-
направляющих, позволяющих выполнять ее вращение для               мально с помощью кнопок таймера (+ для увеличения вре-
опрокидывания продуктов питания внутрь находящегося               мени; - для уменьшения); если таймер не установлен, будет
снизу кувшина.                                                    автоматически задано максимальное время.
             ВНИМАНИЕ: по причинам безопасности ни-               • Включить функцию варки, повернув ручку вверх: на ди-
             когда не включать функцию варки, если опро-          сплее появится пиктограмма пара         и начнется обрат-
             кидывающаяся корзина или держатель для               ный отсчет. Через несколько минут прибор начнет произ-
             разогрева баночек не установлены в кувшин.           водить пар.
                                                                  • По истечении времени процесс остановится автоматиче-
НОЖИ                                                              ски, раздастся сигнал в виде 5 последовательных “бип” и на
Для удаления ножей из кувшина:                                    дисплее начнет мигать символ       .
Отсоединить кувшин от основания, осторожно взять блок             • Если вода в емкости закончится раньше истечения за-
ножей с внешней стороны кувшина и повернуть его про-              данного времени, варка автоматически будет прервана и
тив часовой стрелки. Удалить блок ножей, захватывая его           раздастся сигнал из 5 последовательных “бип”, на дисплее
сверху, проявляя осторожность, чтобы не порезаться.               загорится пиктограмма“добавить воду”        и отобразится
Для закрепления блока ножей в кувшине:                            время, оставшееся до конца цикла.
Вставить блок ножей в кувшин, проявляя осторожность,              Выключить прибор, повернув ручку в положение OFF ,
чтобы не пораниться, вставить основание блока ножей с             отсоединить вилку от электрической розетки, снять кув-
внешней стороны кувшина и поворачивать его по часовой             шин с основания, поднять емкость и обождать по крайней
стрелке, пока он не будет прочно зафиксирован.                    мере 2 минуты перед тем, как открыть пробку и добавить
       ВНИМАНИЕ: когда ножи не вставлены в кувшин,                питьевую холодную воду. После повторной установки ем-
       защитить их и убрать на хранение в недоступное             кости и кувшина снова вставить вилку в розетку, заново
       для детей место.                                           задать время, оставшееся до завершения цикла варки, и
                                                                  снова включить прибор (повернув ручку вверх).
VI. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ                                        ВНИМАНИЕ: если сигнал об ошибке остается, оста-
КАК ВЫПОЛНЯТЬ ВАРКУ                                                       вить прибор остывать в течение по крайней мере
Комбайн «Cuoci Pappa Natural” варит на пару фрукты, ово-                  30 минут и затем выполнить чистку нагревателя,
щи, мясо, рыбу, рис и другие продукты питания, подходя-           как указано в параграфе “УХОД ЗА НАГРЕВАТЕЛЕМ”.
щие для варки на пару, сохраняя содержание в них белков           • После окончания варки повернуть ручку в положение
и витаминов.                                                      OFF     .
Перед использованием изделия всегда проверять, что                • Отсоединить вилку от электрической розетки.
пробка нагревателя закрыта правильно.                             • Снять крышку кувшина, проявляя осторожность по отно-
Никогда не использовать функцию варки без правильного             шению к возможному горячему пару.
завинчивания блока ножей и без предварительного на-               • Повернуть опрокидывающуюся корзину, опрокидывая
полнения емкости холодной питьевой водой.                         содержимое в кувшин, удалить ее и закрыть крышку, про-
Для установления правильного времени варки см. сбор-              являя осторожность, чтобы не обжечься. Следовать ин-
ник рецептов, поставляемый в комплекте с изделием.                струкциям по гомогенизации.
Примечание: процесс варки прерывается в случае, если              Примечание: вода, оставшаяся от варки, находящаяся на
вода закончилась, или по истечении заданного на таймере           дне кувшина, может быть вылита или сохранена, в соот-
времени.                                                          ветствии с предпочтениями

                                                             53
КАК ВЫПОЛНЯТЬ ГОМОГЕНИЗАЦИЮ                                     • закрыть крышку кувшина.
Кухонный комбайн «Cuoci Pappa Natural” позволяет гомо-          Время, необходимое для размораживания или разогрева,
генизировать все продукты питания, используемые при             зависит от начальной температуры и количества детского
отлучении от грудного вскармливания, уменьшая пузырь-           питания.
ки воздуха, имеющиеся в детском питании, которые могут          Выполнять следующие указания:
вызвать у детей колики.                                         - Размораживание: задать время варки приблизительно
                                                                20 минут; в зависимости от плотности и количества размо-
ПЕРЕД ИЗМЕЛЬЧЕНИЕМ ПРОДУКТОВ ВСЕГДА ПРОВЕ-                      раживаемого детского питания может быть необходимо
РЯТЬ, ЧТО:                                                      повторить эту операцию. После размораживания детского
- в кувшине отсутствует корзина для варки, держатель для        питания, выполнить его варку/разогрев.
разогрева баночек или другие компоненты;                        - Разогрев:
- блок ножей правильно вставлен в кувшин;
                                                                       Температура окружающей среды Холодильник
- кувшин правильно закреплен на основании.
• Убедиться, что прибор не подключен к электрической            80g    10’                               20’
сети и, что ручка находится в положении OFF .                   120g   15’                               25’
• Открыть крышку кувшина, повернуть опрокидывающу-
юся корзину для опрокидывания вареных продуктов в               После завершения цикла разогрева удалить держатель
кувшин, удалить корзину и закрыть крышку. Если следует          для разогрева баночек, проявляя осторожность, так как
выполнить гомогенизацию холодных продуктов, поло-               можно обжечься.
жить непосредственно внутрь кувшина продукты питания,
порезанные на кусочки, не превышая максимальный ука-                 ВНИМАНИЕ: по биологическим и гигиеническим
занный уровень (        ) и не сдавливая продукты.                   причинам никогда не разогревать продукты более
         ВНИМАНИЕ: для правильной работы никогда не                  одного раза или на протяжении периода времени,
         класть в кувшин твердые продукты (например, за-        превышающего час.
         мороженные) или количество еды, превосходящее
максимальный указанный уровень, во избежание необра-            VII. ЧИСТКА И УХОД
тимых повреждений ножей и/или их поломки с серьезной                     ВНИМАНИЕ: все операции по чистке и уходу
опасностью для пользователя.                                             должны выполняться при выключенном при-
• Вставить вилку в электрическую розетку: на дисплее по-                 боре с вилкой, отсоединенной от электриче-
явятся цифры “00”.                                              ской сети.
• Выбрать функцию гомогенизации, повернув ручку вниз            После завершения каждого цикла варки/гомогенизации/
    : на дисплее появится пиктограмма, указывающая, что         разогрева рекомендуется ополаскивать кувшин, крышку
ножи находятся в действии.                                      и блок ножей.
• Удерживать ручку в этом положении не более 10 секунд          ЕЖЕДНЕВНАЯ ЧИСТКА
и отпустить ее; повторять эту операцию несколько раз до         После завершения использования выполнить чистку при-
измельчения продуктов питания до желаемой консистен-            бора, как указано ниже.
ции, при необходимости добавляя жидкость.                       Чистка кувшина и аксессуаров
         ВНИМАНИЕ: не приводить в движение ножи на пе-          Кувшин и другие пластмассовые аксессуары могут быть
         риод времени, превышающий 10 секунд, и ожидать         вымыты вручную с помощью обычного моющего средства
         по крайней мере 10 секунд между включениями,           для посуды (не использовать абразивные продукты или
чтобы не подвергать риску двигатель.                            средства от накипи). Кроме того, их можно также мыть в
• После завершения гомогенизации отсоединить кувшин             посудомоечной машине.
от основания, снять крышку и опрокинуть содержимое на           Рекомендуется мыть кувшин только после удаления блока
тарелку, помогая себе лопаточкой.                               ножей.
         ВНИМАНИЕ: не использовать руки, чтобы не поре-         Чистка емкости для воды
         заться ножами.                                         Емкость и соответствующую пробку НЕЛЬЗЯ мыть в посу-
                                                                домоечной машине: чистку нужно выполнять с помощью
Рекомендуется всегда проверять температуру продуктов            воды и мыла, обильно ополаскивая. Не использовать аг-
питания, и для получения однородной температуры пере-           рессивные моющие средства такие, как отбеливающие
мешать их, перед тем, как дать ребенку.                         жидкости или содержащие хлор или его соединения. Дать
                                                                высохнуть, не вставляя пробку.
КАК РАЗОГРЕВАТЬ И РАЗМОРАЖИВАТЬ ПРОДУКТЫ ПИ-                    В случае образования накипи заполнить емкость рас-
ТАНИЯ                                                           твором холодной водопроводной воды и белого винно-
Кухонный комбайн «Cuoci Pappa Natural” позволяет разо-          го уксуса в равных частях, оставить для воздействия по
гревать и размораживать детское питание, приготовлен-           крайней мере на 10 часов, затем обильно прополоскать,
ное предварительно.                                             используя только холодную водопроводную воду. При не-
Для разогрева или размораживания продуктов питания              обходимости повторить операцию второй раз. Не исполь-
в виде кусочков следовать указаниям, данным в разделе           зовать средства от накипи (жидкости, порошки, таблетки
“КАК ВЫПОЛНЯТЬ ВАРКУ”.                                          и т.д.).
Для разогрева детского питания, находящегося в баноч-           Чистка блока ножей
ках:                                                            Для предотвращения/уменьшения риска окисления и кор-
• проверить, что блок ножей правильно установлен в кув-         розии ножей чистка и сушка блока ножей должна всегда
шине;                                                           выполняться сразу после каждого использования.
• присоединить кувшин к основанию;                              Снять блок ножей, следуя данным указаниям, и очистить
• вставить держать для разогрева баночек в пустой кув-          его с помощью воды и мыла или нейтрального моющего
шин;                                                            средства, уделяя особое внимание режущей части. Агрес-
• поставить на держатель баночку с пюре без крышки; не          сивные моющие средства такие, как отбеливающие жид-
вставлять баночки с размерами, превышающими размеры             кости, могут повредить сталь, вызвав появление пятен и
держателя;                                                      безвозвратно окислив ее. Строго запрещается использо-

                                                           54
вание моющих средств, содержащих хлор и его соедине-
ния. Обильно промыть проточной водой и сразу же выте-            d) Закрыть пробку нагревателя и оставить раствор для
реть мягкой тканью (не абразивной) для предотвращения            воздействия по крайней мере на 10 часов.
риска окисления и коррозии.
       ВНИМАНИЕ: Не мыть ножи в посудомоечной ма-                        ВНИМАНИЕ! Никогда не включать прибор, когда
       шине, так как влажная среда внутри нее вместе с                   внутри нагревателя находится раствор против на-
       наличием солей может вызвать окислительные яв-                    кипи.
       ления.                                                    e) По истечении по крайней мере 10 часов, слегка потря-
Чистка основания                                                 сти изделие, удалить пробку нагревателя и опорожнить
Отсоединить вилку от электрической розетки, дать при-            его, держа закрытым отверстие для выхода пара и посте-
бору остыть и протереть его исключительно влажной                пенно наклоняя прибор, не переворачивая его (рис. C).
тканью. Не помещать основание в посудомоечную маши-              ПРИМЕЧАНИЕ: возможный выход остатков отложений,
ну или под проточную воду и не погружать его в другие            также темного цвета, является абсолютно нормальным,
жидкости.                                                        так как кальциевые отложения, растворенные в воде, уда-
       Ополаскивание нагревателя (выполняется в                  ляются раствором против накипи.
       случае неиспользования на протяжении време-               f ) Снова залить в нагреватель 300 мл только холодной
       ни, превышающего 8 часов)                                 питьевой водопроводной воды (рис. D), закрыть пробку
Всегда удалять возможно оставшуюся воду из нагревателя,          нагревателя и потрясти прибор в течение короткого вре-
наклоняя постепенно прибор, не переворачивая его (рис.           мени.
C) и выполнить быструю внутреннюю чистку.                        g) Удалить пробку нагревателя и, удерживая закрытым
a) Залить в нагреватель 300 мл холодной питьевой водо-           отверстие для выхода пара, слить всю находящуюся воду,
проводной воды (рис. D), закрыть пробку нагревателя и            наклоняя постепенно прибор, не переворачивая его.
потрясти, затем удалить пробку и опорожнить, держа за-           h) Повторять операции пунктов f ) и g) до тех пор, пока из
крытым отверстие для выхода пара и постепенно накло-             нагревателя не перестанут выходить остатки отложений.
няя прибор, чтобы дать стечь воде, не переворачивая его.         i) Повторить операцию пункта f ) и опорожнить нагрева-
b) Повторить предыдущую операцию, закрыв пробку на-              тель, постепенно наклоняя прибор вправо, не перевора-
гревателя и давая воде вытекать непосредственно из от-           чивая его, давая воде вытекать из отверстия для выхода
верстия для выхода пара, убедившись таким образом, что           пара, убедившись таким образом, что оно не забито.
оно не забито.                                                   j) Тщательно вытереть возможную воду, как вблизи отвер-
c) Соответствующим образом очистить зону рядом с от-             стия для выхода пара, так и на основании.
верстием для выхода пара.                                        В случае особенно устойчивых и/или обильных кальцие-
            ВНИМАНИЕ: перед удалением пробки нагре-              вых отложений повторить операцию, увеличив процен-
            вателя обождать по крайней мере 10 минут,            тное соотношение уксуса.
            чтобы прибор остыл, чтобы предотвратить                      ВАЖНО. Во время чистки не пытаться удалить
ожоги.                                                                   и/или повредить прокладки нагревателя, проб-
При необходимости выполнить процедуру очистки от на-                     ки или выхода пара.
кипи, как указано в следующем параграфе.
                                                                 IX. БАНОЧКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
VIII. УХОД ЗА НАГРЕВАТЕЛЕМ                                       В комплект кухонного комбайна «Cuoci Pappa Natural”
Для обеспечения правильной работы изделия и ухода за             входят 2 градуированные баночки для хранения и тран-
нагревателем необходимо периодически выполнять цикл              спортировки гомогенизированного детского питания. Они
полной очистки от накипи.                                        выполнены из ударопрочной пластмассы и могут исполь-
        ВАЖНО: образование накипи увеличивается при              зоваться в холодильнике, морозильной камере и для разо-
        использовании изделия и твердости используемой           грева детского питания (с помощью кухонного комбайна
        воды; выполнять уход за нагревателем по крайней          “Cuoci Pappa Natural”, традиционным методом на “водяной
мере раз в 15 дней или перед длительным периодом хра-            бане” или в микроволновой печи).
нения прибора.                                                   • Во время разогрева детского питания всегда снимать
a) Отсоединить вилку от электрической розетки, устано-           крышки с баночек.
вить ручку в положение OFF      и обождать, пока прибор и        • Не устанавливать баночку непосредственно на нагрева-
нагреватель полностью остынут.                                   тельные пластины, открытый огонь или в духовой шкаф.
       ВАЖНО. Если прибор не был охлажден соответству-           • Не разогревать гомогенизированное питание более од-
       ющим образом, внутри нагревателя могут находить-          ного раза и/или более одного часа.
       ся горячий пар и/или вода: проявлять осторожность,        По завершении разогрева:
чтобы не обжечься.                                               • Осторожно взять баночку, чтобы не обжечься.
b) Снять кувшин и емкость для воды с основания, отвин-           • Всегда перемешивать гомогенизированное питание с це-
тить пробку нагревателя и опорожнить его, наклоняя при-          лью получения однородной температуры.
бор, не переворачивая его (рис. C).                              • Всегда проверять, чтобы детское питание не было слиш-
c) Залить в нагреватель раствор из 150 мл питьевой холод-        ком горячим перед тем, как дать его ребенку.
ной водопроводной воды и 150 мл белого винного уксуса
для удаления возможных кальциевых отложений. Никогда
не использовать деминерализованную воду и средства от
накипи (жидкости, порошки, таблетки и т.д.), которые мо-
гут содержать токсичные вещества, не подходящие для
контакта с продуктами питания. Никогда не заливать жид-
кости и/или растворы отличные от указанного, так как они
могут безвозвратно повредить прибор

       ВНИМАНИЕ! Никогда не заполнять нагреватель
       выше отверстия.

                                                            55
X. АНОМАЛИИ РАБОТЫ
          ПРОБЛЕМА                          ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ                         ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ
Дисплей не включается             · Кабель питания неправильно вставлен в   · Проверить, чтобы кабель питания был
                                  прибор                                    правильно вставлен в коннектор и вилка
                                                                            была подключена к электрической ро-
                                                                            зетке
На дисплее появляется             · Емкость для воды отсутствует или была   · Выключить прибор и отсоединить его от
символ     и раздается сигнал     заполнена или установлена неправильно     электрической сети, заполнить емкость
                                  · Вода не поступает свободно от емкости к водой и заново запустить цикл
“бип” каждые 10 секунд            нагревателю                               · Выключить прибор и отсоединить его от
                                  · Наличие кальциевых отложений в нагре-   электрической сети, дать ему полностью
                                  вателе                                    остыть (по крайней мере 30 минут), вы-
                                                                            полнить операции по очистке
                                                                            · Как указано выше
На дисплее появляется             · Нагреватель перегрелся из-за кальциевых · Выключить прибор и отсоединить его от
                                  отложений                                 электрической сети, дать ему полностью
символ     .                      · Нагреватель перегрелся из-за повторных остыть (по крайней мере 30 минут), вы-
                                  циклов варки                              полнить операции по очистке
                                                                            · Дать прибору остыть между выполнени-
                                                                            ем циклов
Прибор не измельчает и не запу-   · Кувшин или крышка установлены непра-    · Правильно установить кувшин или
скается цикл варки                вильно                                    крышку для активации предохранитель-
                                                                            ных выключателей
Во время измельчения появля-      · Новое изделие                           · Во время первых использований это со-
ется неприятный запах или чрез-   · Чрезмерное количество продуктов в кув- стояние считается нормальным
мерный шум двигателя              шине                                      · Уменьшить количество продуктов в
                                  · В кувшине находятся слишком твердые     кувшине
                                  продукты                                  · Не измельчать слишком твердые продук-
                                  · Чрезмерно длительное время измельчения ты, разморозить продукты прежде чем
                                                                            измельчать их
                                                                            · Придерживаться рекомендованного вре-
                                                                            мени измельчения, давая прибору осты-
                                                                            вать, чтобы предотвратить перегрев
Утечка детского питания из кув-   · Чрезмерное количество продуктов или     · Уменьшить количество продуктов или
шина во время измельчения         жидкости в кувшине                        жидкости в кувшине

Прибор требует слишком много · Наличие кальциевых отложений в нагре-          · Выполнить операции по чистке и уходу
времени для выработки пара или вателе                                         за нагревателем
не вырабатывает пар
Продукты сварены недостаточно · Слишком большие размеры кусков про-           · Порезать продукты на более мелкие
                               дуктов                                         куски
                               · Чрезмерное количество продуктов в            · Уменьшить количество продуктов
                               корзине                                        · Задать более продолжительное время
                               · Несоответствующее время варки                варки
Выход пара из зоны пробки на-  · Пробка нагревателя не вставлена или не       · Установить пробку нагревателя и хорошо
гревателя                      закрыта хорошо                                 ее закрыть
                               · Отверстие для выхода пара забито остатка-    · Выполнить операции по чистке и уходу
                               ми еды или накипью                             за нагревателем. При необходимости
                                                                              освободить отверстие выхода пара, не
                                                                              повреждая его прокладку
Активируется сигнал “добавить     · Емкость для воды отсутствует или была     · Правильно установить емкость для воды,
воду” вначале и во время цикла    заполнена или установлена неправильно       предварительно наполнив ее соответству-
варки                             · Вода не поступает свободно от емкости к   ющим объемом воды
                                  нагревателю                                 · Выполнить операции по чистке и уходу
                                                                              за нагревателем
По окончании варки не открыва-    · Чрезмерный разогрев                       · Подождать несколько минут, дать остыть
ется пробка кувшина

Наличие воды под емкостью с     · Отсутствует блок ножей или он был уста-     · Вставить блок ножей в кувшин и пово-
водой или под прибором по окон- новлен неправильно                            рачивать его до тех пор, пока он не будет
чании варки                     · Прокладка блока ножей отсутствует или       прочно зафиксирован
                                установлена неправильно                       · Проверить наличие и положение про-
                                                                              кладки
Утечка воды из емкости            · Пробка закрыта неправильно                · Затянуть до конца пробку
                                  · Прокладки отсутствуют или установлены     · Проверить наличие и положение обеих
                                  неправильно                                 прокладок

                                                          56
XI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель: MEC-6131V
Напряжение питания: 220-240В~, 50/60Гц
Мощность нагревателя: 400Вт
Мощность двигателя: 140Вт
Циклы работы блендера: 10 сек. ВКЛ. – 10 сек. ВЫКЛ.
Сделано в Китае

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
	= прибор соответствует основным требовани-
        ям применимых директив CE

           = ВНИМАНИЕ!

           = ВНИМАНИЕ! Горячий пар

	= Прочитать руководство по эксплуатации

           = Внимание! Горячая поверхность

           = Руководство по эксплуатации

           = Марка IMQ

	Не утилизировать это изделие и его компонен-
  ты, как городские отходы, а обратиться в пункт
  раздельного сбора отходов, согласно специ-
  фикациям действующего законодательства
  каждой страны.

Гарантия
Этот прибор имеет гарантию на производственные де-
фекты сроком на два года с даты покупки (дата указана на
кассовом чеке или другом документе, подтверждающем
дату покупки) или, в любом случае, на иной срок, пред-
усмотренный законодательством, применимым в стране
покупки.
Гарантия не распространяется на компоненты, подвержен-
ные нормальному износу.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СЕ
Настоящим компания Artsana S.p.A. заявляет о том, что
данный прибор торговой марки Chicco МОД. MEC-6131V
находится в соответствии с необходимыми требованиями
и с соответствующими положениями, установленными ди-
рективой 2004/108/EС (Электромагнитная совместимость)
и 2006/95/EС (Электрическая безопасность).
Полная копия декларации CE может быть запрошена у
компании Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070 Grandate (Co), Italia (Ита-
лия)

                                                             57
97638.Z2.1
                                                                   46 003999 000 000
                                                                   Rev. 00-12-120715

Artsana S.p.A. - Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy
                        www.chicco.com
Вы также можете почитать