Перфоратор электрический - ПЭГ-800 Руководство по эксплуатации

Страница создана Игорь Самойлов
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
Перфоратор электрический - ПЭГ-800 Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
                                               R

Н а д ёже н . Н а ц е л е н н а р е зул ьтат

ПЭГ-800

   Перфоратор
  электрический
                ставр.рф
2   РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

                                      Компания «Омега» благодарит Вас за
                                      Ваш выбор и надеется, что настоящее
                                      изделие торговой марки «Ставр» будет
                                      полностью отвечать Вашим ожиданиям.
                                      Для того, чтобы Ваша покупка прослу-
                                      жила Вам долгое время, необходимо
                                      правильно ее использовать, хранить и
                                      проводить техническое и сервисное об-
                                      служивание, в связи с чем настоятельно
                                      рекомендуем Вам перед использованием
                                      тщательно изучить информацию, изло-
                                      женную в настоящем руководстве.

                                      Уважаемый покупатель!
                                      При покупке электроинструмента не-
                                      обходимо удостовериться в его ра-
                                      ботоспособности. Также необходимо
                                      проверить комплектацию и наличие
                                      штампа торгующей организации, даты
                                      продажи и подписи продавца с номе-
                                      ром модели и серийным номером на
                                      гарантийном талоне, являющемся не-
                                      отъемлемой частью настоящего руко-
                                      водства.

                                      НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОГЛАВЛЕНИЕ                            ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ             3   Перфоратор электрический ПЭГ-800
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ                   5   применяется для сверления отверстий
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ                 5   в ударном и безударном режимах и для
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ               6   выполнения работ в режиме долбления
ЭКСПЛУАТАЦИЯ                      6   в таких материалах как камень, бетон,
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ           8   кирпич. Обращаем Ваше внимание на то,
УТИЛИЗАЦИЯ                        8   что данный инструмент не предназначен
СРОК СЛУЖБЫ                       8   для профессиональных работ. Исполь-
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ               9   зование инструмента не по назначению
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ    10      является основанием для отказа в гаран-
                                      тийном ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ         3

 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ                    тактировали с инструментом и не могли
                                          вызвать какие-либо другие нежелатель-
1. Не следует использовать электроин-     ные последствия).
струмент в каких-либо иных целях, кроме   10. При работе с электроинструментом
указанных в настоящем руководстве.        пользуйтесь индивидуальными средства-
2. Не допускайте использования электро-   ми защиты. В случае необходимости вос-
инструмента несовершеннолетними ли-       пользуйтесь специальными перчатками,
цами или людьми с недостаточными для      очками и/или наушниками, респирато-
использования физическими данными.        ром.
В случае передачи электроинструмента      11. Во время работы не следует сильно
другим лицам подробно расскажите о        давить на электроинструмент.
правилах использования и дайте ознако-    12. Во время работы крепко держите
миться с настоящим руководством.          электроинструмент за обе рукоятки.
3. Нельзя погружать электроинструмент в   13. Ничего, кроме обрабатываемой по-
воду и другие жидкости, а также нельзя    верхности или детали, не должно кон-
подвергать воздействию дождя и других     тактировать с вращающимися частями
осадков.                                  электроинструмента.
4 Не следует работать электроинстру-      14. Во время работы необходимо сле-
ментом вблизи легковоспламеняющихся       дить, чтобы сетевой кабель не попал на
жидкостей или газов.                      поверхность, обрабатываемую электро-
5. Электроинструмент следует перено-      инструментом, и не контактировал с по-
сить, держа его за основную рукоятку,     сторонними предметами и поверхностя-
при этом нельзя удерживать палец на вы-   ми, которые могут повредить шнур.
ключателе.                                15. Старайтесь, чтобы пыль, мелкие ча-
6. Перед подключением к питающей сети     стицы и т.д. не летели в Вашу сторону.
необходимо убедиться, что выключатель     16. Не следует использовать поврежден-
находится в положении «выключено».        ные или затупившиеся насадки.
7. Перед работой проверьте целостность    17. При сверлении стен, потолка или пола
сетевого кабеля и электроинструмента,     будьте внимательны, чтобы избежать
его работоспособность на холостом ходу    контакта сверла со скрытыми электро-
и нормальное функционирование всех        проводками, газовыми и водопроводны-
переключателей и выключателя.             ми трубами.
8. Прежде чем начать работу, убедитесь,   18. Электроинструмент не предназначен
что насадка правильно установлена и       для установки стационарно.
зажата в патроне, что обрабатываемая      19. Подключенный к сети электроинстру-
поверхность или заготовка достаточно      мент всегда должен быть в зоне вашего
устойчива или зафиксирована, что допол-   внимания.
нительная съемная рукоятка правильно      20. Избегайте присутствия детей, живот-
установлена и зафиксирована.              ных или посторонних вблизи места рабо-
9. Во время работы рекомендуется наде-    ты с электроинструментом.
вать одежду, подходящую для работы с      21. При отключении прибора от питающей
электроинструментом (чтобы никакие ча-    сети необходимо держаться за штекер.
сти одежды не мешали работе и не кон-     22. Электроинструмент необходимо от-
4   РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ключать от питающей сети сразу после:
- его использования;
- перед проведением технического или
сервисного обслуживания;
- перед установкой/извлечением наса-
док;
- перед установкой/снятием дополнитель-
ной съемной рукоятки;
- перед установкой/извлечением глубино-
мера.
23. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или
аналогичное квалифицированное лицо.
Замена сетевого кабеля осуществляется
в авторизированным сервисном центре
согласно действующему тарифу.
24. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
25. Для ремонта и техобслуживания об-
ращайтесь только в авторизованные сер-
висные центры.
26. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать эрозию инстру-
мента (бензин и прочие агрессивные
средства).
27. Храните электроинструмент в месте,
недоступном для детей.

ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРО-
ИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛ-
КОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС-
ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН-
СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ-
НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ            5

               3    5           7          9
      2

                                                                      10

 1

               4                                                          13
                                      15
                                                                          11
                                    8   12
           6                              14
                                                                     16

                                                                17
                           18

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ                        КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Отверстие патрона                   1. Руководство по эксплуатации
2. Пыльник патрона                     2. Перфоратор
3. Кожух патрона                       3. Дополнительная рукоятка
4. Патрон                              4. Глубиномер
5. Шейка корпуса редуктора             5. Буры - 3 шт., пика -1 шт., долото – 1 шт.
6. Дополнительная рукоятка             6. Сверлильный ключевой
7. Корпус редуктора                    патрон с переходником
8. Переключатель режимов               7. Ключ для сверлильного патрона
9. Фиксатор переключателя режимов      8. Пыльник
10. Вентиляционные отверстия           9. Смазка для насадок – 1 шт.
11. Основная рукоятка                  10. Запасные угольные щетки (комплект)
12. Выключатель                        11. Пластиковый кейс
13. Фиксатор выключателя
14. Регулятор оборотов/ударов
15. Переключатель
направления вращения
16. Сетевой кабель
17. Глубиномер
18. Фиксатор глубиномера
6   РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ                    УСТАНОВКА/СНЯТИЕ
                                           ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
1. Прежде чем подключить электроин-        Установите дополнительную рукоятку (6)
струмент к питающей сети, убедитесь,       на шейку корпуса редуктора (5) в желае-
что параметры сети отвечают требовани-     мое положение и, вращая дополнитель-
ям, указанным в настоящем руководстве      ную рукоятку (6) вокруг собственной оси
и на электроинструменте.                   по часовой стрелке, закрутите ее до пол-
2. Проверьте целостность электроинстру-    ной фиксации. Для снятия дополнитель-
мента и сетевого кабеля.                   ной рукоятки (6) действуйте в обратном
3. При использовании удлинителя убеди-     порядке.
тесь, что удлинитель рассчитан на мощ-
ность электроинструмента.                  УСТАНОВКА ГЛУБИНОМЕРА
                                           Нажмите фиксатор глубиномера (18),
ВНИМАНИЕ! Перед проведением лю-            расположенного на дополнительной ру-
бых из перечисленных ниже работ по         коятке (6), вставьте глубиномер (17) в
установке/извлечению насадок, допол-       предназначенное для него отверстие на
нительной рукоятки, глубиномера отклю-     дополнительной рукоятке (6), выставьте
чите электроинструмент от питающей         необходимую глубину сверления/долбле-
сети.                                      ния и отпустите фиксатор (18).

УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ НАСАДОК                ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Перед установкой любой
насадки в патрон SDS-Plus необходимо       Данная модель предназначена для рабо-
смазать хвостовик насадки смазкой, вхо-    ты в условиях умеренного климата с диа-
дящей в комплект.                          пазоном рабочих температур от - 10°С
                                           до +40°С и относительной влажности не
Для работы перфоратором электриче-         более 80%.
ским ПЭГ-800 используются насадки с
хвостовиком для патрона SDS-Plus.          ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Для установки насадки необходимо от-    ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
тянуть кожух патрона (3) и вставить хво-   После подключения сетевого кабеля (16)
стовик насадки в отверстие патрона (1)     к сети перфоратор включается нажатием
до упора.                                  на выключатель (12). Для отключения
2. Далее необходимо отпустить кожух па-    достаточно отпустить выключатель (12).
трона (3) и убедиться, что насадка четко   Для удобства использования можно за-
зафиксирована в патроне (4). Для этого     фиксировать выключатель (12) в нажатом
необходимо взяться за насадку и посред-    состоянии при помощи фиксатора выклю-
ством поступательных движений вверх        чателя (13).
вниз убедиться в четкой фиксации.
3. Для извлечения насадок необходимо       ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ
оттянуть кожух патрона (3) и вынуть на-    Переключатель режимов (8) позволяет
садку из патрона (4).                      выбрать режимы «сверление» , «сверле-
                                           ние с ударом» , «долбление» и режим
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ        7

«изменение положения насадки    для       В комплект поставки перфоратора вхо-
работ с различными видами обрабаты-       дит сверлильный ключевой патрон (для
ваемого материала.                        использования сверл диаметром хвосто-
                                          вика от 2 до 13 мм) и переходник с хво-
Для переключения режимов необходимо       стовиком SDS-Plus, что позволяет про-
нажать на фиксатор переключателя (9).     изводить работы не только сверлами с
Далее, вращая переключатель (8) по ча-    хвостовиком SDS-Plus, но и стандартного
совой/против часовой стрелки установите   типа.
необходимый режим.
                                          СВЕРЛЕНИЕ С УДАРОМ
ПРИМЕЧАНИЕ! Выполнять переключе-          1. Подключите штекер сетевого кабеля
ния режимов можно только после полной     (16) к сети питания.
остановки двигателя перфоратора.          2. Нажмите на фиксатор положения ре-
                                          жимов (9) и установите переключатель
ВЫБОР И РЕГУЛИРОВКА                       режимов (8) в положение «сверление с
ЧИСЛА ОБОРОТОВ                            ударом» .
Для более эффективного сверления/дол-     3. Выставьте необходимое число обо-
бления различных видов материалов в       ротов при помощи регулятора оборотов/
данной модели перфоратора предусмо-       ударов (14).
трена регулировка числа оборотов. Чис-    4. Нажмите на выключатель (12) и начи-
ло оборотов либо ударов изменяется вра-   найте работать, не оказывая большого
щением регулятора оборотов/ударов (14)    давления на инструмент.
по часовой или против часовой стрелки.
                                          Время от времени вынимайте сверло/бур
Число оборотов или ударов будет менять-   для удаления пыли из отверстия во избе-
ся с увеличением или уменьшением силы     жание перегрева сверла/бура.
крутящего момента и мощности.
                                          ДОЛБЕЖНЫЕ РАБОТЫ
СВЕРЛЕНИЕ                                 1. Подключите штекер сетевого кабеля
1. Подключите штекер сетевого кабеля      (16) к сети питания.
(16) к сети питания.                      2. Нажмите на фиксатор положения ре-
2. Нажмите на фиксатор переключателя      жимов (9) и установите переключатель
режимов (9) и установите переключатель    режимов (8) в положение «долбление» .
режимов (8) в положение «сверление» .     3. Выставьте необходимое число ударов
3. Выставьте необходимое число обо-       при помощи регулятора оборотов/уда-
ротов при помощи регулятора оборотов/     ров (14).
ударов (14).                              4. Нажмите на выключатель (12) и начи-
4. Нажмите на выключатель (12) и начи-    найте работать, не оказывая большого
найте работать, не оказывая большого      давления на инструмент.
давления на инструмент.
Время от времени вынимайте сверло/бур     Время от времени вынимайте насадку
для удаления пыли/стружки из отверстия    для удаления пыли из отверстия во избе-
во избежание перегрева сверла/бура.       жание перегрева насадки.
8   РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Режимы долбления и сверления с ударом       ХРАНЕНИЕ
используются только при работах по кам-     ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ню, кирпичу и бетону.
                                           ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Запрещается использова-          ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
ние режимов «сверление с ударом» и         мент необходимо при температуре окру-
«долбление» при сверлении металлов,        жающей среды от 0°С до +40°С и относи-
дерева, пластика.                          тельной влажности воздуха не более 80%
                                           в месте, недоступном для детей.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ                       ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для удобства извлечения сверла/бура из     1. После работы необходимо провести
отверстия можно воспользоваться пере-      очистку инструмента от пыли и других
ключателем направления вращения (15).      инородных веществ.
Вращение в обратную сторону также по-      2. Для чистки корпуса не следует исполь-
могает освободить сверло/бур при закли-    зовать чистящие средства, которые могут
нивании.                                   привести к образованию ржавчины на ме-
                                           таллических частях изделия или повре-
ВНИМАНИЕ! Переключение направле-           дить пластиковую поверхность.
ния вращения осуществлять только по-       3. В результате работы угольные щет-
сле полной остановки двигателя инстру-     ки подвержены естественному износу.
мента.                                     Внимательно следите за их состоянием
                                           и своевременно заменяйте (для заме-
ПЫЛЬНИК                                    ны угольных щеток необходимо обра-
Для обеспечения защиты от попадания ча-    щаться в авторизованный сервисный
стиц обрабатываемого материала внутрь      центр).
патрона и механических частей перфора-
тора в комплектации предусмотрен пыль-      УТИЛИЗАЦИЯ
ник, который надевается на насадку перед
установкой в патрон.                       При утилизации пришедшего в негод-
                                           ность электроинструмента примите все
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ МУФТА                    меры, чтобы не нанести вреда окружаю-
Перфоратор электрический ПЭГ-800 снаб-     щей среде. Не стоит самостоятельно пы-
жен предохранительной муфтой. При за-      таться утилизировать электроинструмент.
клинивании насадки в обрабатываемом        Настоятельно рекомендуется обратиться
материале в режимах «сверление» и          в специальную службу.
«сверление с ударом» срабатывает предо-
хранительная муфта, защищая оператора       СРОК СЛУЖБЫ
от возможных травм.
                                           Данное изделие при соблюдении всех
                                           требований, указанных в настоящем ру-
                                           ководстве по эксплуатации должно про-
                                           служить не менее 3 лет.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ         9

Фирма-производитель оставляет за со-     Гарантийные обязательства не распро-
бой право вносить в конструкцию и ком-   страняются на:
плектацию изменения, не ухудшающие       А) Неисправности изделия, возникшие в
эксплуатационные качества товара.        результате:
                                         1. несоблюдения пользователем предпи-
 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ                     саний руководства по эксплуатации;
                                         2. механического повреждения, вызван-
Гарантийные обязательства осуществля-    ного внешним или любым другим воздей-
ются при наличии правильно заполнен-     ствием;
ного гарантийного талона с указанием в   3. применения изделия не по назначе-
нем даты продажи, печати (штампа) тор-   нию;
гующей организации, подписи продавца.    4. воздействия неблагоприятных атмос-
При отсутствии у Вас правильно запол-    ферных и внешних факторов на изде-
ненного гарантийного талона мы будем     лие, таких как дождь, снег, повышенная
вынуждены отклонить Ваши претензии.      влажность, нагрев, агрессивные среды,
Во избежание недоразумений убедитель-    несоответствие параметров питающей
но просим Вас перед началом работы с     электросети требованиям руководства по
изделием внимательно ознакомиться с      эксплуатации;
условиями эксплуатации, указанными в     5. использования принадлежностей, рас-
настоящем руководстве.                   ходных материалов и запчастей, не пред-
Обращаем Ваше внимание на исключи-       усмотренных технологической конструк-
тельно бытовое назначение электроин-     цией данной модели;
струмента.                               6. попадания внутрь изделия инородных
Правовой основой настоящих гарантий-     предметов или засорения вентиляцион-
ных условий является действующее за-     ных отверстий большим количеством от-
конодательство Российской Федерации,     ходов, таких как пыль, мелкие частицы и
в частности, последняя редакция Феде-    т.п.
рального закона «О защите прав потре-    Б) На изделия, подвергавшиеся вскры-
бителей» и Гражданский кодекс Россий-    тию, ремонту или модификации неупол-
ской Федерации.                          номоченными на то лицами.
Гарантийный срок эксплуатации на из-     В) На неисправности, возникшие вслед-
делие составляет 24 месяца. Этот срок    ствие ненадлежащего обращения или
исчисляется со дня продажи через роз-    хранения изделия, признаками чего яв-
ничную сеть.                             ляются:
Наши гарантийные обязательства рас-      1. наличие ржавчины на металлических
пространяются только на неисправно-      элементах изделия;
сти, выявленные в течение гарантийного   2. наличие окислов коллектора двигателя;
срока, и обусловленные производствен-    3. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
ными, технологическими и конструктив-    4. сколы, царапины, сильные потертости
ными дефектами, т. е. допущенными по     корпуса.
вине предприятия-изготовителя.           Г) На неисправности, возникшие в ре-
                                         зультате перегрузки изделия, повлекшей
10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

выход из строя электродвигателя или          ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки от-      Напряжение сети /          220В ±10% /
носятся:                                    Частота                    50Гц
- деформация или оплавление пластмас-       Потребляемая               800 Вт
совых деталей и узлов изделия;              мощность
- появление окалины на коллекторе элек-     Энергия удара              3 Дж
тродвигателя или угольных щетках;
                                            Число оборотов             0-1100 об/мин
- одновременный выход из строя якоря и      на холостом ходу
статора электродвигателя;
                                            Число ударов               0-5100 уд/мин
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.                                   Режим работы               сверление /
                                                                       сверление с
Д) На расходные материалы, сменные                                     ударом /
детали, узлы, подлежащие периодиче-                                    долбление
ской замене, такие как угольные щетки,      Патрон                     SDS-plus
буры, ключевой патрон, смазку, пыльник,
                                            Максимальный диаметр
глубиномер и проч.                          сверления
Е) На изделия без четко читаемого серий-    дерево                     30мм
                                            бетон                      26мм
ного номера.                                сталь                      13мм

                                            Длина сетевого кабеля      2м
Обращаем ваше внимание, что достав-
ка изделия в сервисный центр и из           Масса/масса с кейсом       3,3кг / 5,73кг
него осуществляется конечным потре-
бителем (владельцем) или за его счет.

ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного за-
полнения гарантийного талона.

Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, stavr-tools.ru

 ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
 ХАРАКТЕРИСТИКИ

Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.        ООО «Омега»
                                           Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
       Шум              Вибрация
                                           Дата изготовления
   LwA: 92dB(A)         K: 1,5m/s2
                                           указана на серийном номере
Вы также можете почитать