ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Страница создана Владислав Федосеев
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
1
  ИТАЛЬЯНСКИЙ

                                                  ДЕКАБРЬ 2013

ДИЗАЙН • АРТ • БИЗНЕС • СТИЛЬ ЖИЗНИ • ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

                                                         www.rg.ru

                      ГОРНЫЕ ЛЫЖИ
                      В ДОЛОМИТАХ

                      ДИЗАЙН,
                      РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Реклама

          2

                    юве лирное искусс тво

                                              Рим
                                    Открыто в 1948 году

                                      www.balistrerigioielli.it

                         I.GI.ART. s.r.l. - Via Federico Cesi 21 - 00193 Roma
              тел: 0039 06 3202597 факс: 0039 06 3222766 e-mail: igiart@igiart.191.it
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
3

          ИТАЛЬЯНСКИЙ

                                                                                                                                                                                                  ДЕКАБРЬ 2013

  ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ
                                                                                                                 4                                                                                    10

          8

  В ОЖИДАНИИ ЧУДА: РОЖДЕСТВО В ИТАЛИИ                                                                                              ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ

 Direzione Editoriale: Dario Sala (dariosala.stm@gmail.com) • Capo Redattore: dott. Diego Bertagna (redazione@stmsala.191.it) • Direzione Progetto Grafico: Roberto Passeri (grafica@stmitalia.net)
 Direzione Amministrativa: Valentina Pesarini (amministrazione@stmsala.191.it) • Direzione Marketing: Laura Garipoli (l.garipoli@stmitalia.net) • Direzione Area Nord: Giovanni Sala - Via E. Toti, 29
 - 20052 Monza (MB) - Tel. +39.039.237551 - monza@stmarketing.it • Direzione Area Centro Sud: Via Flaminia, 185/G - 47923 Rimini - Tel. +39.0541.307091 - rimini@stmarketing.it • Direzione Area
 Russia: 6,3 rd Frunzenskaya street, appartament 37 - Moscow Fed.Russia 119270 - Tel. +79 099922994 • Pubblicità: S.T.M. Italia S.r.l. • Fotografo: Gabriele Passeri • Hanno collaborato: Patrizia
 Coggiola - Dario Di Sansimone - Raissa Koukouchinka - Roberta Mandelli - Francesca Marnini - Giulia Nikolaeva - Emanuele Lamaro - Gabriele Masserini - Andrea Olimpi - Publimedia Group S.r.l. - Annamaria Romanelli
 - Eva Cestaro - Eleonora Gardenghi - Chiara Zaccarelli - MGA srl - Mariam Zoidze - Gianfranco Andreatta • MGM Merano Marketing: www.mgm.bz.it • AST/Alex Filz • Bandion Photo: www.bandion.it

                                                                                                                                                                                    www.stmitalia.net

Главный редактор                                                                                «Итальянский стиль» подготовлен               Отпечатано:                           © ЗАО «Издательство
«Итальянский стиль»: П.Кортина                                                                  S.T.M. ITALIA S.R.L.                          ЗАО «Полиграфический                    «Российская газета»
                                                                                                Via Flaminia, 185/G - 47923 Rimini            комплекс «Экстра-М»                   © S.T.M. ITALIA S.R.L.
Адрес редакции в Италии:                          Учредитель:                                   Tel. 0541.307091                              143400, Московская обл.,                Все права защищены
Via Flaminia, 185/G - 47923                       ЗАО «Издательство «Российская                 Fax. 0541.307031                              Красногорский р-н,                    • Любая перепечатка
Rimini - Italy - Tel. 0541.307091                 газета»;                                                                                    п/о «Красногорск-5»,                    без письменного согласия
Fax 0541.307031 - rimini@stmarketing.it           ул. Правды, 24, Москва 125993                 Шеф редактор Diego Bertagna                   а/м «Балтия», 23 км                     правообладателя запрещена
Свидетельство о регистрации средства              Телефон (8499) 257-53-62
массовой информации журнала                                                                                                                   Тираж 30 000 экз.
                                                  Факс (8499) 257-51-22
«Итальянский стиль» ПИ № ФС77-37081                                                                                                           Распространяется совместно
от 31 июля 2009 года                                                                                                                          с «Российской газетой» бесплатно
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
4

    ИТАЛЬЯНСКИЙ

РОЖДЕСТВО И НОВЫЙ ГОД НА
АДРИАТИЧЕСКОМ ПОБЕРЕЖЬЕ

Города искусства и пляжи Адриатического побережья (Riviera Adriatica) приберегают
неожиданные сюрпризы тем, кто ищет оригинальный сценарий для проведения праздников
Рождества и Нового года. Вода, море, песок, необычные пейзажи для рождественского
убранства чарующим образом вписываются в традиции Рождества. Так рождаются
прекрасные вертепы, такие как Песочный Вертеп, расположенный на пляже Римини (Rimini),
Вертеп из Соли в Музее Соли Червии (Cervia), Вертеп Флота в порту Канал Чезенатико
(Cesenatico), устроенный на борту красочных исторических лодок Музея Флота. В городских
центрах, освещенных оригинальными иллюминациями и большими новогодними елками,
классические рождественские ярмарки заполнены местной ремесленной продукцией,
в то время как рождественские концерты и хоры согревают атмосферу. А тем, кто
хочет посвятить рождественские и новогодние каникулы хорошему столу, обязательно
понравится предложение исследовать внутреннюю территорию, где натуральность
продуктов и исключительность ароматов сопровождают путешественников вдоль винных и
гастрономических маршрутов, погруженных в природу.
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
5
вертеПЫ МеЖДу ПлЯЖеМ и МОреМ...
В прекрасном обрамлении зимнего моря скульптурные группы в натуральную величину дают
жизнь чарующим композициям из песка и живописным рождественским декорациям.
Вертеп на площади Боскович (Boscovich) занимает площадь более 450 квадратных метров на
площади района Марина Чентро (Marina Centro) рядом с рождественским кварталом, принима-
ющим у себя катки, представления и развлечения. Достаточно туда попасть, чтобы погрузиться
в магическую атмосферу, в которой очарование и красота поражают воображение тех, кто
любуется нетрадиционным вертепом, выполненным из песка.
Вертеп в районе Торре Педрера (Torre Pedrera) изготавливается командой, координируемой и
руководимой мастером песочных скульптур Леонардо Уголини, на площади 6000 квадратных
метров рядом с пляжем 65, используя свыше 1.000.0000 килограммов песка, обработанного
с помощью шпателей и кистей. Обрамлением вертепа служит цикл событий и манифестаций,
которые чередуются в праздничные дни с традиционной ярмаркой.
От пешеходных зон до самого моря царит рождественское ликование, традиционные и
новаторские новогодние елки и вертепы, посвященные морскому происхождению мест:
                                                                      Вертеп Яхтсменов
                                                                      во дворе Старой
                                                                      Скотобойни (Vecchio Macello), Вертеп
                                                                       Флота на улице Сенека (Seneca), за церковью Кьеза ди Иджея
                                                                       Марина (Igea Marina), Художественный Анимированный Вертеп, воссозданный в
                                                                       старинной Церкви Восемнадцатого века Бордонкьо (Bordonchio), чтобы чувствовать тепло
                                                                       и атмосферу этого эмоционального периода года. Но прежде всего Песочные Ангелы,
                                                                       прекрасное художественное произведение, самое почитаемое в рождественские празд-
                                                                       ники. Этот песочный вертеп, созданный на пляже Иджея Марина (Igea Marina) мастерами
                                                                        Arenas Posibles (Sergi Ramirez, Claudio Capelli, Wiaczeslaw Borecki, Montserrat Cuesta и
                                                                        Natasha Chistyakova), предлагает магическое и чарующее видение христианского рожде-
                                                                        ства, с песочными фигурами в натуральную величину и пейзажами, захватывающими дух,
                                                                        которые поражают тонкостью выполнения и экспрессивностью деталей.
                                                                        В прекрасном обрамлении Порта Канала, спроектированного Леонардо да Винчи и ос-
                                                                        вещенного тысячами огней Вертепа, устроенного на исторических лодках Музея Флота,
                                                                        красуются традиционные прилавки рождественских ярмарок с большим количеством
                                                                        типичных продуктов, которые стоит купить или отведать.

нОвЫЙ ГОД в
МилАнО МАриттиМА
Для Нового 2014 года городок Милано Мариттима (Milano Marittima) пригото-
вил много сюрпризов! В субботу 28 декабря Ночь Моды: музыка, события и бес-
проигрышные возможности для классных покупок. Не пропустите воскресенье
29 декабря: Закат Вина, Эмилия-Романья для еды и питья, событие проходит
внутри чудесных Складов Соли Червии. Наконец, 31 декабря во вторник экс-
клюзивный праздничный ужин и фантастический концерт фейерверков с за-
жжением Складов Верфи. И еще…волнующий и живописный Художественный
Вертеп Академии Бреры (Accademia di Brera), иллюминации вдоль торговых
улиц, Дом Деда Мороза…

                                                                        сАнт’АГАтА ФелЬтриЯ,
                                                                        ЗеМлЯ рОЖДествА
                                                                        Обязательная встреча для страстных поклонников рождественских ярмарок, которые
                                                                        предлагают оригинальные идеи для подарков и самые изысканные украшения, обволаки-
                                                                        вая взрослых и детей атмосферой, богатой очарования. Туристы гуляют по улицам и площа-
                                                                        дям под традиционное звучание волынки, любуясь чарующими ремесленными вертепами,
                                                                        выставленными на старинной улице Бетелли (Betelli), прекрасным ремесленным вертепом,
                                                                        расположенным рядом с Лестницей Рая (Scala del Paradiso), или пленительной крепостью
                                                                        Рокка Фрегозо (Rocca Fregoso). Рестораны, трактиры и гостиницы предлагают знаменитый
                                                                        теперь гастрономический путь Рождественские Блюда, подготовленный согласно старин-
                                                                        ной местной традиции.
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
6

                                                                  LA SANGIOVESA
                                                                  Ресторан Ла Санджовеза находится в сердце коммуны Сантарканджело ди Романья
                                                                  (Santarcangelo di Romagna), во дворце восемнадцатого века Палаццо Надиани
                                                                  (Palazzo Nadiani). Этот храм романьольской кухни, музей вкуса и искусства рас-
                                                                  положен в сердце городка, ставшего знаменитым благодаря поэту Тонино Гуэрра,
                                                                  который украсил заведение своими рисунками.
                                                                  На входе гостей встречает магазин деликатесов. Каждый зал ресторана, каждая
                                                                  остерия оформлены так, что посетители получают особое удовольствие от блюд
                                                                  традиционной кухни. Подлинная лепешка пьяда, свежая и поданная горячей,
                                                                  паста домашнего приготовления и лучшие отборные овощи и плоды раскрывают
                                                                  местный колорит и свидетельствуют о высоком искусстве земледелия жителей
                                                                  области Романья. Итак, начинается гастрономическое путешествие - среди горячих
риМини, сАМЫЙ ДОлГиЙ                                              лепешек пьядине, фаршированных лепешек кассони и мяса со смелым и хорошо
                                                                  выверенным вкусом. Попробуйте рубец - историческое блюдо остерии, и плотные
в Мире нОвЫЙ ГОД                                                  и оригинальные супы. Идеальный союз природы, земледелия и культуры помогут
                                                                  открыть подлинную Романью.
Каждый уголок города превращается в сцену под открытым
небом с музыкой, искусством, представлениями и большими           La Sangiovesa
концертами.                                                       Piazza B.S. Balacchi, 14 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN)
                                                                  Тел. +39 0541.620710 - facebook: osteria La sangiovesa - www.sangiovesa.it
КОНЦЕРТ МАРКО МЕНГОНИ (MARCO MENGONI)
Rimini, Piazzale Fellini
Начало в 22.00. И в полночь все с поднятыми носами, чтобы пить
за Новый год под небом, освещенным фейерверком над зимним
морем.

LA NOCHE DEL BARRIO
Rimini, Complesso degli Agostiniani
Калипсо, милонга, боссанова, афро, кумбия, полька, свинг и так
далее и тому подобное!
Калипсо, милонга, боссанова, афро, кумбия, полька, свинг и так
далее и тому подобное!
Римини становится на одну ночь пупом земли, с музыкальными
группами, приезжающими со всех уголков планеты, которые ожив-
ляют самый красочный, неистовый, непредсказуемый и веселый
праздник прихода Нового года.

DREAMFLOOR. ОНИРИЧЕСКИЙ КЛУБ.
Rimini, Ala Moderna del Museo della Città
На Новый год в клубе Дримфлор (Dreamfloor) будут чередоваться
диджеи и исполнители живой музыки, артисты панорамы евро-
пейского андеграунда, будет звучать электронный авангард в
чарующей обстановке.

LA VOCE ROCK DELLA LUNA, OMAGGIO AL FELLINI NOTTURNO
ГОЛОС ЛУННОГО РОКА, НОЧНАЯ ДАНЬ ПАМЯТИ ФЕЛЛИНИ
Rimini, centro storico
Магия луны будет основной темой музыки, изображений, фотогра-
фий и средств массовой информации. Диджей-сет при содействии
РиминиНетрадио (RiminiNetradio) с композициями, которые варьи-
руются от музыки 80-ходов до самого актуального электронного
свинга, музыкальных представлений и живых выступлений.

FELLINI AL FULGOR: IL TEATRO DEL SOGNO
ФЕЛЛИНИ В КИНОТЕАТРЕ ФУЛЬГОР: ТЕАТР МЕЧТЫ
Rimini, Cinema Fulgor, Corso d’Augusto
В самую долгую ночь продолжительного года еще раз зажигаются
огни исторического кинотеатра Фульгор (Fulgor), и за его рекон-
струируемыми кулисами вновь оживают незабываемые герои
шедевров Федерико Феллини. Стройплощадка открыта по этому
случаю, чьи декорации магически трансформируются в сцену
мечты в духе Феллини.

НОВЫЙ ГОД В 105 СТАДИУМ С FEDEZ,
TWOFINGERZ И GUE`PEQUENO
Rimini, 105 Stadium, Piazzale Pasolini
Это будет самая хип-хоп ночь Сан-Сильвестро, беспроигрышный
канун Нового года в ритме музыки, полный симпатии диджеев Ра-
дио 105 и эксклюзивных исполнителей вживую Fedez, TwoFingerz
и Gue`Pequeno. Танцы будут до утра…
www.stadiumrimini.net

RIMINI MOVIDA PASS, НОВЫЙ ГОД В ДИСКОТЕКАХ
Rimini, Marina Centro
Пропуск для незабываемого Нового года в заведения района
Марина Чентро (Marina Centro).
Браслет, дающий право на вход в 7 заведений и на 5 напитков,
которые можно будет заказывать, начиная от аперитива, до 7
часов утра, помимо использования автобуса, который соединяет
заведения Coconuts, Rockisland, Mucho Macho, Rose & Crowm, Io
Club, The Barge, Bounty.
www.riminimovidapass.com
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Реклама
HOLIDAY INN RIMINI
Холидей Инн Римини (Holiday Inn Rimini) – роскошный и элегантный отель –
расположился всего в 20 метрах от пляжей и в километре от исторического
центра города, который находится в районе Марина Чентро (Marina Centro),
центре летнего отдыха Римини. Этот круглогодичный отель славится отличным
обслуживанием и высокой кухней. В распоряжении гостей – номера и люксы
со всеми удобствами, кровати Королевского размера, автономные системы
кондиционирования и отопления, Спа и оздоровительный центр, бесплатный
Wi-Fi, номера для курящих, внешний бассейн и пляж (по соглашению). В отеле
два ресторана: на нижнем этаже - ресторан Мелограно (Melograno) в элегантном
стиле Либерти, На пятом - ресторан Панорамико (Panoramico), из окон кото-
рого можно наслаждаться прекрасным видом на пляж, простирающийся на
30 километров от Римини до высокого мыса Габичче (Gabicce). Допускается
размещение в номере небольших животных. От аэропорта Римини до отеля
всего 15 минут на такси.

Holiday Inn Rimini
Viale Vespucci, 16 - 47921 Rimini
Тел. +39 0541.52255 - Факс +39 0541.28806 - www.hirimini.com

                                                                               TENUTA SAIANO,
                                                                               MONTEBELLO DI TORRIANA
                                                                               Усадьба Тенута Сайано расположена на холмах верхней долины Вальма-
                                                                               реккья (Valmarecchia), у подножья крепости Рокка Малатестиана (Rocca
                                                                               Malatestiana) ди Монтебелло (Montebello), всего в 10 километрах от города
                                                                               Сантарканджело ди Романья (Santarcangelo di Romagna) и в 30 километрах
                                                                               от курорта Римини и, в двух шагах от моря. Поместье объединяет в себе
                                                                               сельскохозяйственное предприятие и эксклюзивный курорт. Здесь скот
                                                                               пасется на природе, что позволяет производить натуральные и изысканные
                                                                               колбасные изделия и сыры. Богатая и щедрая земля одаривает прекрасны-
                                                                               ми плодами, а благородное вино, которое здесь производят, характерно
                                                                               для этой зоны.
                                                                               В центральной гостиной на завтрак подаются продукты собственного
                                                                               производства: свежие сыры, колбасные изделия, мед и романьольский
                                                                               крендель. А во время особенного ужина в ресторане Ла Санджовеза в
                                                                               Сантарканджело ди Романья вы почувствуете не только ароматы и вкусы, но
                                                                               и душу усадьбы Тенута Сайано.

                                                                               Tenuta Saiano
                                                                               Via Casone, 32 - 47825 Montebello di Torriana (RN)
                                                                               facebook: Tenuta-Saiano - www.tenutasaiano.it
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
ГОД ТУРИЗМА
8

ИТАЛИИ В РОССИИ

         Доменико Ди сальво: «Интерес российских туристов
       к Италии становится более глубоким и разносторонним»

    И
            талия – сокровищница памятников истории и культуры. На ее сравнительно небольшой террито-
            рии находится больше объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, чем в какой-либо другой стране.
            Мне как директору московского представительства ЭНИТ – Национального Агентства Италии по
    туризму, и в первую очередь как итальянцу, трудно назвать город в моей стране, не интересный для тури-
    стов.
         Тем, кто едет в Италию впервые, безусловно, стоит начать знакомство с «классической Италии» – по-
    сетить Рим, Флоренцию, Венецию, Милан и Неаполь. Этот маршрут не случаен, ведь несколько веков назад
    такое путешествие совершали аристократические семьи, а также молодые люди, жаждущие знаний и при-
    ключений. В наши дни помимо этих городов я советую обратить особое внимание на так называемые «ма-
    лые города искусств». Это могут быть Пиза, Феррара, Мантуя, Бергамо, Кремона, Брешиа, Падуя, Виченца,
    Триест, Савона, Лукка, Сиена, Равенна, Перуджа, Урбино, Анкона, Витербо, Казерта, Беневенто, Сорренто,
    Матера, Лечче, Реджо Калабрия, Таормина, Катания, Агридженто и многие другие. Кроме того, любопыт-
    но побывать в небольших очаровательных городках, строившихся в период Средневековья, называемых в
    Италии «борги» – маленьких городах с большой историей.
         За два последних десятилетия сильно изменились требования и ожидания российских туристов. Если
    первые поездки были, как правило, экскурсионными турами по городам, то теперь многие россияне при-
    езжают в Италию по второму, третьему, четвертому разу и хотят получать от нашей страны новые впечат-
    ления. Естественно, они начинают интересоваться более частными видами туризма. Будет справедливым
    сказать, что на наших глазах происходит «специализация», углубление туристических интересов. Появля-
    ются путешественники, приезжающие в Италию исключительно для того, чтобы посетить какое-нибудь
    важное культурное или спортивное мероприятие, есть любители термального отдыха, заядлые гольфисты
    или поклонники конного спорта. С каждым годом количество гостей «узкого профиля» из России неуклон-
    но растет, в том числе стремятся вверх показатели потоков этногастрономического туризма, экотуризма,
    шопинга, тех, кто приезжает посмотреть традиционный национальный или региональный итальянский
    праздник или фестиваль. Мы ждем в Италии всех россиян, едущих за новыми впечатлениями!

                  Доменико Ди сальво, директор московского представительства ЭНИТ
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
9
     в ожидании чуда: рождество в италии
     Солнце в горах, как известно, садится рано. С наступление сумерек загора-
ются первые красные, синие, зеленые и оранжевые огоньки гирлянд и фонарей.
Свет игриво отражается в стеклянных шарах и разноцветной мишуре. На улицах
и площадях местные жители неспешно устанавливают палатки с едой и поделками
местных мастеров. В Италии начинается магическая рождественская пора.

      Для того чтобы увидеть, как празднуется один из самых красочных католи-
ческих праздников в Италии, не нужен повод. Однако в этом году даже у самых
упрямых скептиков наверняка появится такое желание, ведь еще осенью, как
известно, стартовал перекрестный Год туризма Италии в России, официаль- ное
открытие которого произойдет на межгосударственном саммите в Триесте. С этой
инициативой выступило Посольство Италии в Москве, Национальное агентство
по туризму (ЭНИТ), а также министерства культуры обеих стран.

      Одно из главных развлечений конца года, в особенности северных регио-
нов Италии, — рождественские ярмарки. В них, как правило, участвуют целыми
семьями. На таких развалах можно найти практически все: от елочных игрушек
и традиционных поделок до антикварных предметов быта и винтажных ювелир-
ных украшений. Впрочем, если покупки интересуют мало, то на рождественских
ярмарках всегда можно отведать местные гастрономические специалитеты, а
также выпить глинтвейна, который на севере страны часто называют vin brulè.
Особенно красочно рождественские ярмарки проходят в регионе Тренито Альто-
Адидже, а именно в городах Тренто, Роверето, Мерано и Больцано.

      Вообще праздники в Италии — отдельный разговор. В каждом городе, нет,
даже в каждой крохотной деревушке, где население меньше среднестатистической
московской многоэтажки, на каждый месяц найдется с десяток праздников, при
этом каждый будет праздноваться из года в год «как в последний раз». Поэтому
в преддверии рождественской лихорадки заострим внимание на одном из самых
важных, а именно — Дне святого Николая (6 декабря). Этот, без сомнения, семей-
ный праздник особенно любят дети, ведь, по легенде, святой Николай разносит
подарки, которые те в свою очередь должны обнаружить лишь утром.

      Примечательно, что в северных регионах Италии этот праздник тесно свя-
зан с другой традицией — схода с гор демонического существа Крампуса, анта-
гониста святого Николая. По традиции, пришедшей на Апеннины из Германии,
в ночь с 5 на 6 декабря в города и деревни спускаются страшные, злые существа:
фавны, лесные демоны, а возглавляет процессию — Крампус, рогатое создание,
похожее на дьявола. Говорят, что тех детей, которые вели себя плохо, Крампус
забирает с собой... Посмотреть на эту древнюю традицию собственными глазами
можно в регионах Фриули-Венеция-Джулия и Трентино Альто-Адидже, а имен- но
в городах Брессаноне, Брунико, Доббиако, Кампороссо, Тарвизио и многих других.

      Другая важная итальянская рождественская традиция — вертеп. Смысл ее
заключается в постановке сцены рождения Христа. Композиция состоит из фи-
гурок персонажей, описанных в Библии: Девы Марии, Младенца Иисуса, свято го
Иосифа, волхвов, вола, осла и других свидетелей чуда. Впрочем, персонажей, как
правило, гораздо больше — иногда их количество даже переваливает за сотню. По-
мимо классического вертепа, широкое распространение получил и живой вертеп.
В этом случае роли персонажей играют настоящие актеры, а зачастую жители того
или иного города. Так, например, было и в самом первом вертепе. Предание гла-
сит, что в 1223 году в маленьком городе Греччо в регионе Лацио святой Франциск
Ассизский решил восстановить сцену Рождества Христова. Он установил ясли
в гроте и попросил горожан сыграть роли библейских персонажей. С тех пор эта
традиция распространилась далеко за пределы Италии и стала одним из главных
рождественских действий католического мира.

      Эти и многие другие необычные и интересные рождественские традициии
можно увидеть — а в большинстве из них даже поучаствовать — прежде всего вда-
леке от привычных туристических центров. Так что не бойтесь пробовать новые
маршруты и теряться в узких улочках незнакомых вам городов.
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ В ДОЛОМИТАХ ДИЗАЙН, РОЖДЕННЫЙ В 2013 ГОДУ - ДИЗАЙН АРТ БИЗНЕС СТИЛЬ ЖИЗНИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
10

     Катание на горных
     ЛЫЖАХ В ДОЛОМИТАХ
11

ПОДАРИТ САМЫЕ ЯРКИЕ ЭМОЦИИ

  Земля благословенная природой, наполненная волшебством     которые создают изумительные по вкусу и красиво оформ-
  и совершенно особенная во всех смыслах – здесь в самом     ленные блюда из самых качественных продуктов – настоя-
  сердце Доломитов, восхитительный горный ландшафт пре-      щее удовольствие для глаз и желудка. Впрочем, даже в самом
  вратит ваш отдых в поистине незабываемое событие. Под      простом горном ресторанчике вы всегда сможете отобедать
  яркими солнечными лучами вы будете скользить по 1.200      вкусно и сытно. После активного катания по горнолыжным
  километрам отлично подготовленных горнолыжных трасс,       склонам приятно расслабиться в велнесс-центре и испробо-
  которые подойдут лыжникам любого уровня подготовки,        вать полезные оздоровительные процедуры, основанные на
  попробуете свои силы на знаменитых спусках Tognola Uno,    со временных методиках и продолжающие давние курорт-
  Trametsch, Lagazuoi и другими, и вдоволь сможете налюбо-   ные традиции. Наши горы – самые красивые во всем мире по
  ваться захватывающими дух гор-ными панорамами величе-      достоинству оценило ЮНЕСКО, причислив их к списку миро-
  ственных вершин Сассолунго, Мармолада, Селла. Здесь вы     вого природного наследия. И мы делаем все для того, что бы
  познакомитесь с кулинарным искусством наших поваров,       ваш отдых у нас был достойным.
12
                            ЛЫЖНЫЙ КОМПЛЕКС
                            ДОЛОМИТЫ ДИ СЕСТО
                            УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЛЫЖАХ В КУРОТНУЮ ЗОНУ АЛЬТА
                            ПУСТЕРИЯ, ПЕРЕСЕКАЯ ЛЕГЕНДАРНЫЙ МИР ТРЕХ ВЕРШИН «ТРЕ ЧИМЕ»
                                                                                                        К югу от горнолыжной области Доломиты Суперски (Dolomiti Superski), у
                                                                                                        подножья самых внушительных скалистых солнечных часов в мире распо-
                                                                                                        ложен настоящий лыжный рай для семей, где детские мечты превращаются
                                                                                                        в реальность. С 2009 года регион Доломиты ди Сесто (Dolomiti di Sesto)
                                                                                                        включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 85 километров лыжных
                                                                                                        спусков и 30 подъемников позволяют обеспечить доступ к эмоционально-
                                                                                                        му и недоступному миру Доломитов ди Сесто (Dolomiti di Sesto). Местечки
                                                                                                        Сесто (Sesto), С.Кандидо (S.Candido), Доббиако (Dobbiaco), Виллабасса
                                                                                                        (Villabassa) и Брайес (Braies) пронизаны семейной и уютной атмосферой,
                                                                                                        их гостеприимные жители давно ждут вас на фоне своего легендарного
                                                                                                        зимнего пейзажа. В декабре вас ждут зрелищные спортивные выступления
                                                                                                        самого высокого уровня - соревнования на Кубок Мира AUDI FIS Ski-Cross
                                                                                                        на горе Монте Баранчи (Monte Baranci).

                                                                                                        Начинается новая эра катания на лыжах
                                                                                                        В последние годы были модернизированы все гастрономические сервисы
                                                                                                        лыжного комплекса. Летом 2013 года начались работы по созданию лыж-
                                                                                                        ного соединения между горами Монте Эльмо (Monte Elmo) и Крода Росса
                                                                                                        (Croda Rossa). А в селениях Вершиако /С.Кандидо (Versciaco/ S.Candido) бу-
                                                                                                        дет построена новая железнодорожная станция, которая с начала зимнего
                                                                                                        сезона 2014/15 даст возможность лыжникам перемещаться в течение 30
                                                                                                        минут между комплексом План де Коронес (Plan de Corones) и Доломитами
                                                                                                        ди Сесто (Dolomiti di Sesto) (время в пути примерно 20 минут). Таким об-
                                                                                                        разом, появляется новая лыжная зона между городком Кортина д’Ампеццо
                                                                                                        (Cortina d’Ampezzo), комплексом План де Коронес (Plan de Corones) и гор-
                                                                                                        нолыжной областью Доломиты ди Сесто (Dolomiti di Sesto): 350 километров
                                                                                                        лыжных спусков и 110
CONSORZIO SCIISTICO DOLOMITI DI SESTO / ALTA PUSTERIA (ITALY – SOUTH TYROL) – www.sextnerdolomiten.com – Тел. +39 0474 710355

ПРИРОДНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ДОЛИНЫ
АЛЬТА ПУСТЕРИЯ И ОБЛАСТИ АЛЬТО-АДИДЖЕ
Расположенная в сердце Доломитов (Dolomiti), включенная в список Всемирного                          (Parco Naturale Fanes-Sennes-
природного наследия ЮНЕСКО, долина Альта Пустерия (Alta Pusteria) представляет                       Braies) и заповедником Тре
собой прекрасный союз южно-тирольских традиций и захватывающих дух пейзажей.                         Чиме (Tre Cime), при въезде в
Как летом, так и зимой можно воспользоваться обширным выбором пеших прогулок,                        долину Валь ди Ландро (Val di
маршрутами для езды на горном велосипеде, горнолыжными трассами и катанием                           Landro). Окруженные зелеными
на беговых лыжах, помимо многочисленных манифестаций, таких как Музыкальные                          лесами, воды озера контрастируют с отвесными скалами, которые господствуют над
Недели (Settimane Musicali) имени Густава Малера и Южный Тироль Доломиты Супер-                      долиной. Дидактический маршрут с 11 лыжными станциями предоставляет по-
байк (Südtirol Dolomiti Superbike), обрамленных живописным пейзажем долины Альта                     сетителям информацию, касающуюся флоры, фауны и геоморфологии территории.
Пустерия (Alta Pusteria). Действительно, Природный Заповедник Фанес-Сеннес-Брай-                     Озеро ди Ландро (Lago di Landro), которое расположено на небольшом расстоянии,
ес (Fanes-Sennes-Braies), который включает в себя коммуны Бадия (Badia), Ла Валле                    является желанным местом для любителей рыбной ловли. Природный Заповедник
(La Valle), Мареббе (Marebbe), Вальдаора (Valdaora), Доббиако (Dobbiaco) и Брайес                    Тре Чиме (Tre Cime), который включает в себя коммуны Сесто (Sesto), Сан-Кандидо
(Braies), относится к числу самых защищенных и обширных зон области Альто-Адидже                     (San Candido) и Доббиако (Dobbiaco), простирается на площади почти 11.635 гек-
(Alto Adige). Одной из самых привлекательных достопримечательностей является                         таров и является главным северо-восточным ориентиром Доломитов (Dolomiti). На
плоскогорье Прато Пьяцца (Prato Piazza), откуда можно наслаждаться необыкно-                         севере он смотрит на долину Валь Пустерия (Val Pusteria), на востоке на долину Валле
венной панорамой с видом на окружающие горы, от Пикко ди Валландро (Picco di                         ди Сесто (Valle di Sesto) и на западе – на долину Валле ди Ландро (Valle di Landro), в
Vallandro) до Крода Росса д’Ампеццо (Croda Rossa d’Ampezzo), от Монте Кристалло                      то время как на юге заповедник граничит с провинцией Больцано (Bolzano). Свой-
(Monte Cristallo) до Тофане (Tofane). Расположенное вдали от суеты уличного движе-                   ственными ему элементами являются внушительные отвесные скалы и шероховатый
ния, плоскогорье Прато Пьяцца (Prato Piazza) сумело сохранить свое природное и                       доломитовый камень со своими остроконечными шпилями, самые знаменитые - это
подлинное очарование. Недалеко от северной границы природного заповедника,                           вершины Тре Чиме (Tre Cime), которые являются эмблемой долины Альта Пустерия
на высоте 1.500 метров над уровнем моря, расположено Озеро ди Брайес (Lago di                        (Alta Pusteria), за которыми следует Крода Росса (Croda Rossa) и Чима ди Тре Скарпери
Braies), которое завораживает своими кристальными водами с изумрудными блика-                        (Cima di Tre Scarperi). От коммуны Сесто/Мозо (Sesto/Moso) до убежища Рифуджо ди
ми и идиллическим расположением в глубине одноименной Долины (Valle). После                          Фондо Валле (Fondo Valle) простирается долина Валь Фискалина (Val Fiscalina) про-
долгого дня пеших прогулок, езды на велосипеде и горных экскурсий можно рас-                         тяженностью 4,5 километра. Известная своим необыкновенным пейзажем, долина,
слабиться и освежиться на его берегах, в то время как зимой озеро превращается в                     расположенная у подножья солнечных часов Меридиана ди Сесто (Meridiana di
чарующий рай для катания на беговых лыжах. Озеро ди Доббиако (Lago di Dobbiaco)                      Sesto), углубляется в Природный Заповедник Тре Чиме (Tre Cime) и является отправ-
располагается на границе между Природным Заповедником Фанес-Сеннес-Брайес                            ной точкой для разнообразных и незабываемых экскурсий.

CONSORZIO TURISTICO ALTA PUSTERIA (ITALY – SOUTH TYROL) – www.altapusteria.it – info@ altapusteria.it – Тел. +39 0474 913156
АПАРТ-ОТЕЛЬ ГЕРМАНИЯ:

                                                                                                                                                                                                                       Реклама
                                                                                                          ИСТОРИЯ ОДНОГО ПРИЗВАНИЯ
                                                                                                                                    Мы находимся в коммуне Доббиако (Dobbiaco), рас-
                                                                                                                                    положенной в сердце Доломитов (Dolomiti). Номера
                                                                                                                                    и апартаменты обставлены в традиционной и ком-
                                                                                                                                    фортабельной манере. Идеальное место для лю-
                                                                                                                                    бителей зимних видов спорта с лыжными трассами
                                                                                                                                    для катания на беговых лыжах, которые проходят за
                                                                                                                                    домом и рядом с многочисленными ближними трас-
                                                                                                          сами. После дня, полного эмоций, можно наслаждаться спокойствием в нашей
                                                                                                          оздоровительной зоне, восхитительная еда завершит успешный день.
                                                                                                          APPARTHOTEL GERMANIA - Via Dolomiti, 44 - 39034 Dobbiaco (BZ)
                                                                                                          Тел. +39 0474 972160 - Факс +39 0474 973272 - www.apparthotel-germania.com - info@apparthotel-germania.com

                                                                                                          СПОРТОТЕЛЬ ТИРОЛЬ И ВЕЛЬНЕСС:
                                                                                                          БЛАГОПОЛУЧИЕ ЗДЕСЬ ЧУВСТВУЕТ СЕБЯ КАК ДОМА

  С лыжных трасс в СПА-центр
  От лыжных спусков до релаксации в Спа-центре всего один шаг! От-
  ель Sport & Kurhotel Bad Moos****S, расположенный в коммуне Сесто
  (Sesto), находится совсем рядом с подъемниками Крода Росса (Croda
  Rossa) и Монте Эльмо (Monte Elmo) и является идеальным местом от-                                       Уникальное расположение и спокойствие являются прочными основами это-
  правления для катания на лыжах и экскурсий в нетронутую долину
  Валь Фискалина (Val Fiscalina). После дня, проведенного на снегу, нет                                   го отеля. Гостеприимство, радушие и профессионализм персонала являются
  ничего лучше, чем расслабиться в СПА-центре: 2000 квадратных ме-
  тров благополучия! От оздоровительных процедур с серной водой                                           стержнем его управления. Кухня дарит типичные местные и национальные
  до романтических процедур вместе с собственным партнером, от
  традиционной сенной ванны до благотворных массажей с травами.                                           блюда. Есть также новый и обширный оздоровительный центр с зоной масса-
  Изысканные люксы, превосходное обслуживание и отличная кухня
  дополняют предложение отеля Bad Moos и гарантируют незабывае-
                                                                                                          жа и косметологии для ухода за те-
  мый отдых!                                                                                              лом. Гимнастический зал, старинная
                                                                                                          таверна с бильярдом, игровой зал
                                                                                                          для детей, гараж и парковка довер-
                                                                                                          шают услуги отеля.

    Sport & Kurhotel Bad Moos****S Via Val Fiscalina, 27 | 39030 Sesto/Moso (BZ) | Тел. +39 0474 713100   SPORTHOTEL TYROL & WELLNESS****
                                                                                                          Via P.P. Rainer 12 · I-39038 San Candido (BZ)
                                                                  www.badmoos.it | info@badmoos.it        Тел. +39 0474 913198 - Факс +39 0474 913 593
                                                                                                          www.sporthoteltyrol.it - info@sporthoteltyrol.it

ФЭМИЛИ РЕЗОРТ РАЙНЕР: ДОЛОМИТЫ В СЕМЕЙНОМ ИЗМЕРЕНИИ
Дети станут самыми настоящими почетными гостями этой структуры, принимающей самые
многочисленные семьи. Времяпрепровождение и обслуживание, естественно, предложены
для взрослых гостей, но они могут быть спокойно приспособлены также для потребностей
малышей, как, например, СПА-центр для детей, замок Кастелло дей Кавальери аль Раини
(Castello dei Cavalieri al Raini) или лыжный инструктор в вашем полном распоряжении…
и многое другое. Номера являются самыми настоящими люксами, где каждый член семьи
найдет свое пространство и может не отказываться от любимого времяпрепровождения.
Позвольте побаловать себя вкусными блюдами многократно премированного шеф-повара,
очень внимательно относящегося к особенным потребностям, связанным, например, с все
                                                                                                                     FAMILY RESORT RAINER ****S - Via S. Giuseppe, 40 - 39030 Sesto/Moso (BZ)
более распространенной целиакией, но в то же самое время любящего сочетать средизем-                                 Тел. +39 0474 710366 - Факс +39 0474 710163
номорские и южно-тирольские вкусы, никогда не пренебрегая качеством блюд.                                            www.familyresort-rainer.com - info@familyresort-rainer.com
ЧУДЕСНЫЙ
 14
         ПЕЙЗАЖ ЗОНЫ ОТДЫХА АЛЬПЕ ДИ СЬЮЗИ
ПЛЕНИТЕЛЬНЫЙ РАЙ ДЛЯ СЕМЕЙ И СПОРТСМЕНОВ С
НЕОТРАЗИМЫМ ОЧАРОВАНИЕМ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
Самое большое плоскогорье в               тежности и спокойствия, как зимой,      рованные лыжные школы с курсами         ми магазинами и гостеприимством
Европе простирается на площади            так и летом. Альпе ди Сьюзи (Alpe di    для любого возраста, детский сад на     местных жителей. Живописный
56 квадратных километров. Между           Siusi), самое обширное плоскогорье      снегу, присмотр за детьми, инте-        городок Сьюзи алло Шилиар (Siusi
1800 и 2300 солнечных метров вы-          в Европе, окруженное Доломитами         ресные и выгодные предложения,          allo Sciliar) расположен в солнечной
соты над уровнем моря, на запад-          (Dolomiti), включенными в список        парк развлечений, 22 современных        зоне у подножья величественной
ной стороне Доломитов (Dolomiti)          Всемирного природного наследия          подъемника с запатентованной            горы Шилиар (Sciliar). Хотя и обнару-
находится один из самых очарова-          ЮНЕСКО, является исключитель-           системой безопасности для детей и       женное в начале 19-го века русски-
тельных природных и культурных            ным раем для любителей зимних           18 километров трасс для начинаю-        ми аристократами и художниками,
пейзажей. Находясь над коммунами          видов спорта любого возраста. В         щих лыжников привели к тому, что        местечко Сьюзи (Siusi) остается
Кастельротто (Castelrotto), Сьюзи         то же самое время оно воодушев-         плоскогорье Альпе ди Сьюзи (Alpe        традиционным горным селением
(Siusi) и Фие` (Fie`), плоскогорье Аль-   ляет своим разнообразием и тех,         di Siusi) в третий раз было отмечено    без претензий. Третьим центром
пе ди Сьюзи (Alpe di Siusi), окружен-     кто любит спокойствие и близость        журналом немецкого Автомобиль-          является Фие` алло Шилиар (Fie` allo
ное доломитовыми вершинами Сас-           к природе. 60 километров отлич-         ного Клуба ADAC SkiGuide, как один      Sciliar), чье чудесное панорамное
солунго (Sassolungo), Сассопьятто         но подготовленных спусков. 80           из самых красивых лыжных курор-         расположение быстро сделало его
(Sassopiatto), Шилиар (Sciliar), Сант-    километров трасс для катания на         тов для семей. Три коммуны, три ре-     любимым местом отдыха для горо-
нер (Santner) и Эурингер (Euringer),      беговых лыжах и один из самых           альности: Кастельротто (Castelrotto),   жан Больцано (Bolzano). Позже в
дарит 300 солнечных дней в году           красивых снежных парков в Европе        самый важный центр всего комплек-       городок Фие` (Fie`) стали приезжать
и является идеальным местом для           превращают зиму на плоскогорье          са, окружен заколдованными лугами       любители природы и сенных ванн.
семей с детьми, страстных поклон-         Альпе ди Сьюзи (Alpe di Siusi) в        и лесами. Исторический центр            Именно они имеют в Фие` (Fie`) свои
ников спорта и любителей безмя-           настоящую эмоцию. Две квалифици-        очаровывает своими традиционны-         старинные корни.

КРОНПЛАТЦ
ГОРНОЛЫЖНАЯ МЕККА
В ДОЛИНЕ ВАЛЬ ПУСТЕРИЯ ПРИГЛАШАЕТ ПОКАТАТЬСЯ И РАЗВЛЕЧЬСЯ
Посещение Кронплатц - событие             Сегодня это цитадель горнолыжного       ским солнцем склонов до рассчи-         ческих нагрузок Вам помогут рас-
достойное короля. На высоте 2275м.        туризма. Отсюда начинаются не-          танных на настоящих профи крутых        слабиться лучший аперитив Prosecco
Вам открывается завораживающая            которые трассы, а так же 6 спусков,     спусков. Благодаря новому подъем-       Aperol, настоящее, качественное
панорама Доломитов с возможностью         ведущих к курортам Riscone (Brunico),   нику Ried и регулярному железнодо-      южно-тирольское вино и фирменные
для обзора в 360°.                        St. Vigilio и Olang.                    рожному сообщению район катания         итальянские блюда. Наслаждайтесь
По легенде здесь была коронована          Перед Вами 114км трасс на любой         Аль- та Пустерия стал намного ближе     катанием на лыжах и отдыхом в Крон-
непобедимая принцесса Доласила.           вкус: от спокойных, залитых альпий-     и доступнее! После целого дня физи-     платц и его окрестностях!

Snowpark Kronplatz - Plan de Corones
CHALET TIANES ****S
                                                                                                                       1

                                                                                                                                                                                Реклама
                                                                                                                                 St. Michael, 3/2                     15
                                                                                                                                 39040 Castelrotto (BZ)
                                                                                                                                 Тел. +39 0471 708082
                                                                                                                                 Факс +39 0471 708818
 1 ШАЛЕ CHALET TIANES: ГДЕ ПОДЗАРЯДИТЬСЯ ЭНЕРГИЕЙ – Окруженное                                                                   www.hotel-tianes.com
                                                                                                                                 info@hotel-tianes.com
захватывающим дух пейзажем, на фоне величественного профиля горы Шилиар (Sciliar),
шале Tianes предлагает беспроигрышную возможность отдыха для тех, кто хочет вос-
становить свои силы, предаваясь удовольствиям оздоровительного центра или вос-                                                   HOTEL GSTATSCH***
хитительной региональной кухни, предложенной рестораном.                                                               2         Via Alpe di Siusi, 2
                                                                                                                                 39040 Alpe di Siusi (BZ)
                                                                                                                                 Тел. +39 0471 727908
 2 ОТЕЛЬ HOTEL GSTATSCH: МАГИЯ, КОТОРАЯ ВАС ОЧАРУЕТ – В обрам-                                                                   Факс +39 0471 727985
                                                                                                                                 www.hotel-gstatsch.com
лении Альпе ди Сьюзи (Alpe di Siusi) возвышается этот величественный и элегантный,                                               info@hotel-gstatsch.com
недавно реконструированный отель. Магическая обстановка, которая позволит вам
расслабиться в оздоровительном центре и наслаждаться всем тем, что может предло-
жить природа. Уютные, просторные и комфортабельные номера.
                                                                                                                       3         HOTEL EMMY- DOLOMITES
                                                                                                                                 FAMILY RESORT ****S
 3 ОТЕЛЬ HOTEL EMMY: РАЙ ДЛЯ СЕМЕЙ – Рай для семей, расположенный                                                                Putzes strada, 5
                                                                                                                                 39050 Fiè allo Sciliar (BZ)
в сердце Доломитов (Dolomiti), с самым прекрасным панорамным видом на селение                                                    Тел. +39 0471 726014
                                                                                                                                 Факс +39 0471 724229
Фие` (Fie`). Концепция пяти элементов отражается в обстановке, движении, кухне и
                                                                                                                                 www.hotelemmy.it
оздоровительном центре нового Отеля.                                                                                             info@hotelemmy.it

 4 ОТЕЛЬ HOTEL SALTRIA: ЗАЧЕМ ЖДАТЬ? Расположенный в сердце южных                                                      4         HOTEL SALTRIA ****
                                                                                                                                 Via Saltria Str. 36
Альп, отель Hotel Saltria смотрит на знаменитое плоскогорье Альпе ди Сьюзи (Alpe di
                                                                                                                                 39040 Seiseralm Alpe di Siusi (BZ)
Siusi). Номера, обставленные в тирольском стиле, заставят вас сразу почувствовать те-                                            Тел. +39 0471 727966
плую и радушную атмосферу, которой дышится в этих местах. Возможность экскурсий и                                                Факс +39 0471 727833
                                                                                                                                 www.saltria.com
прогулок на горном велосипеде удовлетворит спортивных туристов.                                                                  hotel@saltria.com

A ОТЕЛЬ HOTEL AM PARK: ДИНАМИЧНЫЙ ОТДЫХ                       – Горный велосипед, гольф,
                           экскурсии, скандинавские лыжи - этими видами активного отдыха
                           вы сможете заниматься в этом красивейшем месте, расположенном
                                                                                                                      A          HOTEL AM PARK ***S
                                                                                                                                 Piazza Peter-Sigmayr, 12
                                                                                                                                 39030 Valdaora (BZ)
                           в коммуне Вальдаора Альто-Адидже (Valdaora Alto Adige). Осо-                                          Тел. +39 0474 496146
                                                                                                                                 Факс +39 0474 498264
                           бенная гостиница для молодых пар, которые ищут романтическое
                                                                                                                                 www.ampark.com
                           место, или для более многочисленных семей со специальными                                             hotel@ampark.com
                           программами для малышей.

 B ОТЕЛЬ HOTEL MIRABEL: КРАСОТА ДОЛОМИТОВ – Если спорт является частью
вашей жизни, от которой вы не можете отказываться, этот отель подходит для вашего
                                                                                                                      B          HOTEL MIRABEL ***S
                                                                                                                                 Via Pelegrini, 11
идеального отдыха. Вас ждут более 100 километров трасс, троп и современнейших ка-                                                39030 San Vigilio Marebbe (BZ)
                                                                                                                                 Тел. +39 0474 501280
натных дорог с кабинами, расположенных всего в 30 метрах от подъемника. Вы будете
                                                                                                                                 Факс +39 0474 501751
довольны, если ищете спокойствия и хотите по праву отстраниться от повседневной                                                  www.hotel-mirabel.com
жизненной суеты.                                                                                                                 info@hotel-mirabel.com

ОТЕЛЬ HOTEL EXCELSIOR:                                                            ОТЕЛЬ ALMHOF HOTEL:
ГАРАНТИЯ В НАЗВАНИИ                                                               НАСТОЯЩИЙ ОАЗИС
В Сан-Виджилио (San Vigilio), в сердце природного                                 Сан-Виджилио ди Мареббе (San Vigilio di Marebbe) является маленьким селе-
заповедника Фанес-Сеннес-Брайес (Fanes-Sennes-                                    нием, расположенным в сердце Доломитов (Dolomiti), и здесь отель Almhof
Braies), расположенного в Доломитах (Dolomiti), воз-                              Hotel CALL подтверждает свою славу принимающей стороны, идеальной для
                                                                                  того, чтобы наслаждаться незабываемым отдыхом в этом чудесном уголке
вышается пятиэтажный замок Долазилла (Dolasilla).                                 Альто-Адидже (Alto Adige). Оздоровительный центр площадью свыше 1.200
Отдых, превосходная забота о деталях и квалифи-                                   квадратных метров заслуженно помещает его в список самых известных
цированный персонал, готовый баловать гостей                                      Вельнесс Отелей региона. Череда ванн, саун и массажных зон. Кроме того,
каждую минуту их пребывания, являются гарантией,                                  не упустите ACTION WEEKS, то есть лыжное сафари посреди нашего земного
                                                                                  рая. Каждый день посвящен освоению другого лыжного комплекса, любова-
которую предоставляет курортный отель. Номера и
                                                                                  нию захватывающих дух панорам и развлечению в компании. Помимо этого…
люксы необычайно комфортабельны, обставлены со                                    вы никогда не мечтали любоваться Доломитами (Dolomiti) сверху? С нами вы
вкусом и, помимо этого, дарят захватывающую дух                                                                          сможете это сделать! Полет на вер-
панораму с видом на окружающие вершины Доло-                                                                             толете заставит Вас открыть рот! По-
митов (Dolomiti). Оздоровительная зона и спа-центр                                                                       пробуйте, чтобы поверить!
смогут удовлетворить любого благодаря разноо-
бразию предложенных услуг, это 1.300 квадратных
метров покоя и комфорта. Отдых, который вам по-
зволит полностью наслаждаться природными кра-
сотами благодаря возможности отправиться на экс-
курсию пешком или на горном велосипеде.

EXCELSIOR RESORT ****SL                                                                                                    ALMHOF HOTEL CALL ****S
Via Valiares 44 / I-39030 S. Vigilio di Marebbe (BZ)                                                                       Via Palzores, 8 - 39030 S. Vigilio di Marebbe (BZ)
Тел. +39 0474 501036 Факс +39 0474 501655                                                                                  Тел. +39 0474 501043 Факс +39 0474 501569
www.myexcelsior.com - info@myexcelsior.com                                                                                 www.almhof-call.com - info@almhof-call.com
16
     ОТ СЕЛЛА РОНДЫ ДО АЛЬП ДИ СЮЗИ
     ЗАЙМИ МЕСТО В ПЕРВОМ РЯДУ НА УНИКАЛЬНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ

Валь Гардена (Val Gardena) - зимняя панорама, открывающаяся с канатной дороги Коль Райзер (Col Raiser) - Фотограф: Tourist Office Val Gardena

Куда ни глянь, вокруг лыжный рай! Этот огромный           Кристина, Сельва, Сиуси и Кастельротто расположе-         являются настоящим раем для новичков и тех, кто
горнолыжный район знаменит не только богатыми             ны рядом с такими могучими вершинами Доломитов            приехал отдыхать всей семьей. Лыжников с более се-
спортивными традициями, здесь Вам также откро-            как Сассолунго, Скилиар, Одле, Чир и Селла.               рьезными запросами ждет легендар- ная Sellaronda.
ется самая привлекательная и интересная сторона           А спокойные широкие склоны самого большого в              Вас ожидает 500км Горнолыжных трасс. Но будьте
зимнего спорта. Живописные курорты Ортизеи, Сан           Европе высокогорного пастбища Альпе Ди Сиуси              осторожны – это удовольствие затягивает!

ЗАХВАТЫВАЮЩЕЕ МНОГООБРАЗИЕ
НИ ДНЯ БЕЗ ОТКРЫТИЙ!                                                                                                            Любите новые впечатления? Добро
СЕМЬ ГОРНОЛЫЖНЫХ РАЙОНОВ ЖДУТ ВАС                                                                                               пожаловать в тур «Небо, снег и вер-
                                                                                                                                шины». Маршрут проходит через три
                                                                                                                                горнолыжных района: Буффауре, Чи-
                                                                                                                                ампак, и далее до Бельведере – Пассо
                                                                                                                                Пордои. Не стоит так же сбрасывать
                                                                                                                                со счетов Катиначчио и Нова Леванте.
                                                                                                                                Расположенное у подножья Катинач-
                                                                                                                                чио озеро Карецца – это настоящий
                                                                                                                                рай для лыжников и лучшее место для
                                                                                                                                семейного отдыха. Ледниковая короле-
                                                                                                                                ва Доломитов Мармолада (3342м.) про-
                                                                                                                                изведет на Вас неизгладимое впечат-
                                                                                                                                ление. Удобнее всего туда добираться
                                                                                                                                через Араббу и Пассо Федаиа. Кол
                                                                                                                                Роделла, Бельведере – Пассо Пордои и
                                                                                                                                все другие прилегающие к ним горно-
                                                                                                                                лыжные районы приглашают Вас. Вас
                                                                                                                                ждет подъем к Sellaronda, 500км. насто-
                                                                                                                                ящего горнолыжного удовольствия и
                                                                                                                                захватывающие дух горные панорамы.
Lago di Carezza
Реклама
ОТЕЛЬ HOTEL JACOBERHOF:
ВАШИ МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ

                                                       ANSITZ JAKOBERHOF ****
                                                       Via Sacun 107
                                                       39046 Ortisei (BZ)
                                                       Тел. +39 0471 796344
                                                       Факс +39 0471 789164
                                                       www.jakoberhof.com
                                                       hotel@jakoberhof.com

Маленький отель, в котором вы снова открываете удовольствие: от
солнечного панорамного вида на Доломиты (Dolomiti) до романти-
ческой и семейной атмосферы, оснащенной великолепной зоной
релаксации с сауной и крытым бассейном.

ОТЕЛЬ HOTEL ASTORIA:                                                                           ОТЕЛЬ HOTEL BELLA VISTA:
4 СИЯЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ                                                                               ПАНОРАМА МЕЧТЫ
КАНАЦЕЙ                                                                                        Семья Фоско (Fosco) управляет этой гостини-
                                                                                               цей, расположенной в верхней долине Альта
Каждый наш гость почувствует себя избало-
                                                                                               Валь ди Фасса (Alta Val di Fassa), в местечке Пе-
ванным внимательным семейным уходом:                                                           коль ди Канацей (Pecol di Canazei), известного
«Дом», который насчитывает полвека го-                                                         лыжного курорта Бельведере (Belvedere) (Доломиты Ски) (Dolomiti Ski). Украшен-
стиничной традиции, кухня, которая удов-                                                       ная необыкновенной красотой массива Катиначчо (Catinaccio) с легендарными
летворит любые потребности, современные и комфортабельные номера и                             вершинами Чиме дель Сассолунго (Cime del Sassolungo), Торри дель Селла (Torri
новейший оздоровительный центр с бассейном, гидромассажем и частным                            del Sella) и Пордой (Pordoi), она гарантирует бесценный отдых, где не властны вре-
спа-центром.                                                                                   мя и пространство.
HOTEL ASTORIA **** - Via Roma, 95 - 38032 Canazei (TN)                                         HOTEL BELLAVISTA ***S - Strèda de Pordoi 12 - Località Pecol - 38032 Canazei (TN)
Тел. +39 0462 601302 - Факс +39 0462 601687 - www.hotel-astoria.net - info@hotel-astoria.net   Тел. +39 0462 601165 - Факс +39 0462 601247 - www.bellavistahotel.it - info@bellavistahotel.it

                                              ВЕЛЬТУРНО (VELTURNO) – Со своим привлекательным историческим центром, пейзажем, с каштановыми рощами
                                              и характерными крестьянскими наделами, Вельтурно (Velturno) предлагает отдых под знаком релаксации. Горный
                                              пейзаж между коммунами Кьюза (Chiusa) и Брессаноне (Bressanone) приглашает на расширенные ознакомительные
                                              туры по альпийскому миру. Замок эпохи Возрождения, расположенный в центре, является постоянным ориентиром
                                              культурной действительности Вельтурно (Velturno). TAUBERS UNTERWIRT: ЛЫЖИ, РЕЛАКСАЦИЯ И БЛАГОПОЛУЧИЕ
                                              В ВЕЛЬТУРНО/БРЕССАНОНЕ (VELTURNO/BRESSANONE) – Лыжное сафари, Сопровождение лыжного гида, походы
                                              на снегоступах, 1000 квадратных метров
                                              оздоровительного центра, комфортабельные
                                              номера и люксы из натуральной древесины, теплые                                     AKTIV- UND VITALHOTEL TAUBERS
                                                                                                                                  UNTERWIRT ****
                                              и уютные, кулинарные изыски южно-тирольской                                         Via Josef Telser 2
                                              кухни и итальянские национальные блюда. Мы                                          39040 Velturno (BZ)
                                                                                                                                  Тел. +39 0472 855225
                                              ждем вас, чтобы радовать тело и душу. Побалуйте                                     Факс +39 0472 855048
                                              себя благополучием, которое благоухает природой                                     www.unterwirt.com
                                              и традицией.                                                                        info@unterwirt.com
Реклама

                                                                                                                                        HOTEL
            18

                                                                                                                      KREUZBERGPASS
                                                                                                                      PASSO MONTE CROCE

                                                                                               Расположенный в долине Альта Пустерия (Alta Pusteria), в сердце Доломитов, Отель Кройц-
                                                                                               бергпасс смотрит прямо на подъемники. Этот отель – идеально место не только для занятий
                                                                                               спортом, но и для отдыха, поскольку обеспечивает гостям полный комфорт. Превосходное
                                                                                               местоположение позволяет с легкостью добираться до Кортины д’Ампеццо (Cortina d’Ampezzo),
                                                                                               Венеции и Австрии, граница которой находится всего в нескольких километрах.
                                                                                               Собстенная школа и прокат лыж, Спа и Велнес, кухня и винный погреб на высоком уровне.

                                                                                                                  Passo Monte Croce / Alta Pusteria / Dolomiti / Alto Adige / Italia
                                                                                                           Пассо Монте Кроче / Альта Пустерия / Доломиты / Альто Адидже / Италия
                                                                                                                              St. Josefstrasse, 55 - 39030 Sesto (BZ)
                                                                                                     Тел. +39 0474.710328 - Web: www.kreuzbergpass.com - E-Mail: hotel@kreuzbergpass.com

          GRANPANORAMA                                                                      HOTEL TYROL
          HOTEL STEPHANSHOF
          Благодаря уникальному расположению – в са-
          мом сердце области Альто Адидже, из каждого
          номера Гранпанорама Отель Стефансхоф мож-
          но наслаждаться чудесным видом Доломитов.
          Отсюда очень удобно добираться до самых
          красивых горнолыжных курортов Доломитов
          - Валь Гардена, Селла Ронда, Альпе ди Сьюзи и
          Плозе. Отель обеспечивает гостей трансфертом
          не только на эти курорты, но в коммуны Брессаноне (Bressanone), Больцано
          (Bolzano) и Мерано (Merano), куда можно съездить, например, за покупками.
          Также предлагаются экскурсии и прогулки на снегоступах.

                                                                                            Отель Тироль находится в ме-
                                                                                            стечке     Санта-Маддалена         (Santa
                                                                                            Maddalena) в долине Валь ди Фунес
                                                                                            (Val di Funes) в природном заповед-
                                                                                            нике Парко-Натурале Пуец-Одле
                                                                                            (Puez-Odle), окруженном величе-
                                                                                            ственными вершинами Доломитов.
                                                                                            Девственная природа поможет отдохнуть здесь с пользой для здоровья и
                                                                                            полностью расслабиться. В нескольких километрах от отеля расположены
                                                                                            города Брессаноне (Bressanone) и Больцано (Bolzano).

                                                                                            Hotel Tyrol
          39040 Villandro (BZ) - Альто Адиже - Италия                                       Santa Maddalena, 105 - 39040 Funes (BZ)
          Тел. +39 0472.843150 - Web: www.stephanshof.com - E-mail: info@ stephanshof.com   Тел. +39 0472.840104 - www.tyrol-hotel.eu
Реклама
 П о с е ти те п о рта л отд ы х а в го р а х                                                                                            19

                           www.tophotelaltoadige.it
     Мы выбрали для вас 100 лучших отелей области Трентино – Альто Адидже

                  ение
         Соотноеш
             ц ны а в
                  тв
          и качеясдке!
            пор

                                                                            Для информации: info@tophotelaltoadige.it - Тел. 347 60 76 720

PANORAMA HOTEL TALJÖRGELE
РАЙ ДЛЯ ВАШЕГО ОТДЫХА
Панорама Отель Тальёргеле (Panorama Hotel Taljorgele) находится в долине Валь
Риданна (Val Ridanna), в нескольких километрах от местечка Випитено (Vipiteno) и
от границы с Австрией. Это чудесное место расположено на высоте 1400 метров
над уровнем моря, откуда открывается потрясающий вид на окружающие красоты.

                                                                                   HOTEL MIRAVALLE
                                                                                   Расположенный в центре местечка Сельва
                                                                                   Валь Гардена (Selva Val Gardena), в сердце
                                                                                   южнотирольских Доломитов, самых краси-
                                                                                   вых гор в мире, Отель Миравалле представ-
                                                                                   ляет собой роскошный дом в южнотироль-
                                                                                   ском стиле, причем со всеми удобствами. В

                              Panoramahotel Taljörgele
                                                                                   двух шагах - лыжные трассы и школы.
                  Ridanna - Via Obere Gasse 14 - 39040 Racines (BZ)
                     Тел. +39 0472.656225 - info@taljoergele.it                    Via Dantercëpies 51, I-39048 Selva Val Gardena (BZ)
                                                                                   Тел. +39 0471.795166

             WWW.TALJOERGELE.IT                                                    Web: www.hotelmiravalle.it
                                                                                   E-Mail: info@hotelmiravalle.it
ЛЫЖНАЯ ЗОНА КАМПИЛЬО
ДОЛОМИТЫ БРЕНТЫ
ВАЛЬ ДИ СОЛЕ ВАЛЬ РЕНДЕНА
1 ски-пасс, 61 подъемник,
100 трасс, 95% трасс
оборудованы системой
искусственного снега
Это один из крупнейших и живописных лыжных районов с новым пано-
рамным подъемником Пинцоло-Кампильо Экспресс, который с 2011 года
соединяет лыжные трассы Пинцоло с трассами Мадонны ди Кампильо и
Фольгарида-Мариллева. Лыжников ждут 150 километров лыжных трасс,
самые современные подъемники. Например, в Мадонне ди Кампильо
подъемники и трассы подступают прямо к входу главных отелей. Здесь
можно кататься от рассвета до заката, а ночью - вдоль ущелья Мирамонти,
на трассе, где проходили самые знаменитые в истории альпийских лыж
соревнования по слалому. Это место славится не только трассами и подъ-
емниками. Лозунг Мадонны ди Кампильо и Пинцоло – гостеприимство.
Вас ждет горячий прием в шале, изысканных отелях и оздоровительных
центрах, лучшая итальянская кухня, шопинг, отличный отдых и приятный
досуг.

Привлекают внимание:

• ДолоМитика (DoloMitica): самая длинная трасса с наибольшим пере-
  падом высот (длина 5750 метров и перепад уровней 1284 метра)
• ДолоМитика (DoloMitica): самый крутой спуск, максимальный уклон
  превышает 70%
• Шумахер Штрейф: последний отрезок трассы Спинале Диреттиссима,
  максимальный уклон 70%
• Пинцоло-Кампильо Экспресс (Pinzolo-Campiglio Express): панорам-
  ная телекабина
• Катание на лыжах под звездами: Ущелье Мирамонти (Canalone
  Miramonti), трасса Бьянканеве (Biancaneve) и последний отрезок чер-
  ной трассы Фольгарида (Folgarida)
• Урсус Сноупарк (Ursus Snowpark)

Новинки 2013/2014: Мадонна ди Кампильо – Зона Пяти Озер (5 Laghi):
новая трасса Намбино (по кресельной канатной дороге Панкуголо до
Пьяна ди Намбино расстояние составляет 1800 метров, перепад уровней
453 метра)

Мадонна ди Кампильо Услуги Трансферта
Персонализированные услуги трансферта от аэропортов Милана, Вене-
ции, Вероны, Бергамо, Бреши, Больцано и Инсбрука, а также от железно-
дорожных вокзалов Тренто и Больцано. Ежедневно, круглые сутки.

ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ

Azienda per il Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena
Madonna di Campiglio: Тел. +39 0465.447501
Pinzolo: Тел. +39 0465.501007
www.campigliodolomiti.it
Реклама
                                                                               21

В этом элегантном шале, расположенном в нескольких метрах от лыжных трасс
и от центра местечка Мадонна ди Кампильо (Madonna di Campiglio), что в самом
сердце Доломитов Бренты, гармонично сочетаются природа и технологии. Шале,
построенное в соответствии с принципами биоархитектуры и оснащенное систе-
мой геотермального отопления, - единственное в своем роде в Альпах. Простые
и долговечные материалы, такие как древесина и камень из окружающих долин,
создают теплую и гостеприимную атмосферу, которой и славятся горные хижины.

Hotel Chalet Del Sogno*****
Via Spinale 37b, 38086 - Madonna di Campiglio TN - Italia
Тел.: +39 0465.441033 - Факс: +39 0465.446605
E-mail: info@hotelchaletdelsogno.com - Web: hotelchaletdelsogno.com
Реклама

                             СТИЛЬНЫЙ АНТИКВАРИАТ
          В нескольких минутах от Собора (Duomo) и Озера Комо (Lago di Como).
                      Примерно 200 каминов эпохи из Ломбардии.
           Колодца, колонны, порталы, статуи, чаны, фонтаны и многое другое,
                             изготовленное из камня эпохи.
                         Старинные ворота из кованого железа,                            В самом центре Монтекатини, покруженная в зелень чудесно-
                       предметы экстерьера и изделия из бронзы.                          го парка, находится Ла Кашина (La Cascina), заведение, ко-
                      Широкий ассортимент французских зеркал.
                                                                                         торое сегодня, сохраняя нетронутым свое очарование, пред-
                     Via Liancourt 14, Olgiate Comasco - 22077 (CO)
                   Моб. +39 335.64.72.966 - Тел./Факс +39 031.940.720                    лагается как место встречи по последней моде для жителей
                  www.caminivecchioenuovo.it - vecchioenuovo@yahoo.it                    и гостей этой очень посещаемой местности. Ла Кашина – это
                                                                                         заведение с двумя душами, имеющее элегантные и комфор-
                                                                                         табельные помещения и суши-бар, а также неформальные
                                                                                         помещения американского бара и пиццерии, оно открыто на
                                                                                         обед и ужин 365 дней в году. Ресторан предлагает безупреч-
                                                                                         ное обслуживание, отличную кухню и богатейший винный по-
                                                                                         греб. Обширное меню берет вдохновение от местной тради-
                                                                                         ции, вновь предлагая некоторые из наиболее успешных блюд
                                                                                         этого региона в оригинальном ключе, давая жизнь вкусным
                                                                                         гастрономическим сочетаниям, которые всегда отвечают по-
                                                                                         следним рыночным тенденциям. Ресторан включает также
                                                                                         суши-бар, предоставляя в распоряжение гостей обширное
                                                                                         меню на основе свежеприготовленных суши и сашими и луч-
                                                                                         ших блюд, принадлежащих восточной культурной традиции.
                                                                                         Не пропустите ритуал аперитива, во время которого вы мо-
                                                                                         жете попробовать колбасы, сыры, пиццу, суши и другие дели-
                                                                                         катесы – хороший коктейль или бокал шампанского. Хорошо
                                                                                         укомплектованный винный погреб предлагает изысканные
                                                                                         вина со всего мира, также на разлив, давая вам возможность
                                                                                         оценить различные этикетки. Отличное предложение рома,
                                                                                         виски, коньяка, кальвадоса и виноградных водок граппа, ко-
                                                                                         торые можно потягивать, куря хорошую сигару в резервиро-
                                                                                         ванном зале.

                                                                                                   La Cascina di Montecatini Terme
                                                                                                   Viale Verdi, 43 - 51016 Montecatini Terme (PT)
                                                                                                   Тел. +39 0572.78474 – Факс +39 0572.905529
                                                                                                   www.incascina.it

          Case Bella Vista                                                                                                                          since 1984

           Офисы в Италии:
           Via Milano, 162 - 22100 Como - Тел. +7 499.6570168 - Тел. +39 031.5476719 - Тел. +39 031.5476719 - Факс +39 031.264463
           Via Fratelli Rosselli, 5 - 22100 Como - Тел. +39 3774045176
           Офис в Швейцарии: Via Lavizzari 1 - 6830 Chiasso (Швейцария)
           www.casebellavista.com
Реклама
                                                    23

W W W. C A S H M I R I N O. CO M
                                   п р о с то д е т и
Реклама

24

     Via Montenapoleone, 14 - MILANO
Вы также можете почитать