ІНФАРМАЦЫЙНЫ ВЫПУСК' КРАСАВІК 2021 - Национальный банк Республики ...

Страница создана Ждан Андрианов
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
ІНФАРМАЦЫЙНЫ ВЫПУСК' КРАСАВІК 2021
С О Д Е Р Ж А Н И Е

Нормативные акты
Постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 14 апреля 2021 г. № 94
«О ставке рефинансирования Национального банка» .................................. 2

Дополнения и изменения в нормативные акты
Постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 23 марта 2021 г. № 72
«Об изменении постановления Правления
Национального банка Республики Беларусь
от 21 декабря 2006 г. № 211»........................................................................... 3
Постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 2 апреля 2021 г. № 85
«Об изменении постановления Правления
Национального банка Республики Беларусь
от 31 августа 2017 г. № 358» ......................................................................... 12
Постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 5 апреля 2021 г. № 87
«Об изменении постановления Правления
Национального банка Республики Беларусь
от 22 июня 2015 г. № 376» ............................................................................. 14
НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

                     ПОСТАНОВЛЕНИЕ
      Правления Национального банка Республики Беларусь
                    14 апреля 2021 г. № 94
Зарегистрировано в Национальном реестре
правовых актов Республики Беларусь
16.04.2021 № 8/36565

        О ставке рефинансирования Национального банка
     На основании абзаца третьего части первой статьи 31 и части первой
статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление
Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Установить ставку рефинансирования Национального банка в
размере 8,5 процента годовых.
     2. Признать    утратившим     силу    постановление     Правления
Национального банка Республики Беларусь от 22 июня 2020 г. № 204
”О ставке рефинансирования Национального банка“.
     3. Настоящее постановление вступает в силу с 21 апреля 2021 г.

 Председатель Правления                                   П.В.Каллаур

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      2
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

                    ПОСТАНОВЛЕНИЕ
      Правления Национального банка Республики Беларусь
                    23 марта 2021 г. № 72

Зарегистрировано в Национальном реестре
правовых актов Республики Беларусь
08.04.2021 № 8/36537

    Об изменении постановления Правления Национального
    банка Республики Беларусь от 21 декабря 2006 г. № 211
     На основании абзацев второго и четвертого статьи 30 и части первой
статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление
Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Внести в постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 21 декабря 2006 г. № 211 ”Об утверждении
Инструкции по организации кассовой работы в банках и небанковских
кредитно-финансовых организациях“ следующие изменения:
     в преамбуле слова ”статьи 30“ заменить словами ”абзацев второго и
четвертого статьи 30 и части первой статьи 39“;
     в Инструкции по организации кассовой работы в банках и
небанковских кредитно-финансовых организациях, утвержденной этим
постановлением:
     в пункте 1:
     в части первой:
     слова ”, инкассации и перевозки наличных денежных средств и иных
ценностей“ заменить словами ”и иными ценностями“;
     слова ”и работников служб инкассации“ исключить;
     из части второй слова ”доставку денежной наличности клиентам и“
исключить;
     в части четвертой пункта 3 слова ”инкассаторов (кассиров)“ заменить
словом ”кассиров“;
     часть пятую пункта 4 исключить;
     в пункте 6:
     из части первой слова ”и работников службы инкассации“ исключить;
     из части второй слова ”и работниками службы инкассации“
исключить;
     часть четвертую исключить;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                       3
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

      в части первой пункта 7 слова ”банка письменным приказом“
заменить словами ”(заместитель руководителя) банка приказом
(распоряжением)“;
      в пункте 8:
      из части первой слова ”и работники службы инкассации“ исключить;
      в части второй слова ”идентификационный код банка, принятый в
соответствующей системе расчетов (далее – идентификационный код), и
его     порядковый      номер“      заменить    словами      ”банковский
идентификационный код банка (далее, если не указано иное, –
идентификационный код) и порядковый номер пломбира“;
      из части третьей слова ”и работникам службы инкассации“
исключить;
      в части четвертой слова ”и работники службы инкассации обязаны
обеспечивать“ заменить словом ”обеспечивают“;
      в пункте 9:
      в части четвертой слова ”и шестой“ заменить словом ”– седьмой“;
      первое предложение части пятой дополнить словами ”либо документ,
указанный в части седьмой настоящего пункта“;
      часть шестую после слов ”формы 0402370003“ дополнить словами
”, документа, указанного в части седьмой настоящего пункта,“;
      дополнить пункт частью следующего содержания:
      ”Банк, принимающий дубликаты ключей на хранение, по
согласованию с банком, их сдающим, может устанавливать иную форму
документа, который является подтверждением приема дубликатов ключей
на хранение и основанием их возврата с хранения. В этом документе
указываются наименование банка, принимающего и сдающего дубликаты
ключей на хранение, дата приема дубликатов ключей на хранение,
наименование сдаваемых ценностей, сумма оценки принимаемых
ценностей, должности, фамилии, инициалы работников банка,
принимающих дубликаты ключей на хранение, и проставляются их
подписи. При необходимости указанный документ может содержать иную
информацию.“;
      пункты 10 и 11 изложить в следующей редакции:
      ”10. Руководитель банка отвечает за полную сохранность всех
ценностей, организацию кассовой работы.
      Наряду с руководителем банка за надлежащее хранение и полную
сохранность всех ценностей, находящихся в банке, исполнение
нормативных правовых актов и предписаний Национального банка
отвечают заместитель руководителя банка, лица, ответственные за
сохранность ценностей; за правильную организацию кассовой работы и
обеспечение сохранности ценностей при этом – начальники

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                       4
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

соответствующих структурных подразделений или лица, исполняющие их
обязанности.
     11. Руководитель (заместитель руководителя) банка и начальники
структурных подразделений банка:
     организовывают надлежащее хранение ценностей, находящихся в
банке, и обеспечивают их полную сохранность;
     создают необходимые условия труда для кассовых работников,
обеспечивающие четкое выполнение установленных правил работы с
ценностями;
     обеспечивают своевременное устранение недостатков, вскрываемых
ревизиями (проверками), и выполнение письменных предписаний
проверяющих.“;
     часть третью пункта 12 исключить;
     пункт 13 изложить в следующей редакции:
     ”13. Всем работникам банка, которым поручается работа с
ценностями, необходимо знать и соблюдать требования, установленные
настоящей Инструкцией, иными нормативными правовыми актами
Национального банка и локальными правовыми актами банка.“;
     в пункте 14:
     часть первую после слова ”далее“ дополнить словами ”, если не
указано иное,“;
     в части второй:
     слова ”должны своевременно отражать“ заменить словами
”своевременно отражают“;
     после слова ”далее“ дополнить словами ”, если не указано иное,“;
     абзац седьмой части первой пункта 15 изложить в следующей
редакции:
     ”иные ценности (в условной или номинальной оценке), упакованные
в пачки или иную упаковку, обеспечивающую полную сохранность и
исключающую какую-либо возможность несанкционированного доступа к
ценностям, по надписям на накладках к пачкам, иной упаковке (ярлыках к
иной упаковке), а не упакованные – полистно (поштучно).“;
     в пункте 19:
     часть первую дополнить словами ”по его требованию“;
     часть вторую изложить в следующей редакции:
     ”После     приема     денежной     наличности     по    извещению
формы 0402280179 кассир выводит на печать квитанцию (составная часть
извещения), передает квитанцию вносителю денежной наличности для
подтверждения полученной от него информации, указанной в части второй
пункта 18 настоящей Инструкции, и подписания, проставляет на ней свою
подпись, печать кассы, после чего отражает операцию в реестре принятых

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      5
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

платежей. Выдача квитанции вносителю денежной наличности
осуществляется по его требованию.“;
     пункт 23, часть первую пункта 41, часть пятую пункта 60, пункт 63,
пункт 70, часть четвертую пункта 76 после слова ”далее“ дополнить
словами ”, если не указано иное,“;
     второе предложение пункта 30 изложить в следующей редакции:
”Переданный службой инкассации в вечернюю кассу список используется
работниками вечерней кассы при приеме сумок (мешков) с денежной
выручкой от инкассаторов.“;
     части вторую и третью пункта 31 изложить в следующей редакции:
     ”Работники вечерней кассы могут принимать от инкассаторов
денежную выручку, упакованную с использованием иной упаковки и (или)
одноразового пломбирующего материала, применение которых
предусмотрено Инструкцией по организации и осуществлению инкассации
и перевозки ценностей, утвержденной постановлением Правления
Национального банка Республики Беларусь от 2 декабря 2020 г. № 379.
     Контролирующий работник получает от инкассаторов явочные
карточки формы 0402360111 в соответствии с приложением 3 к
Инструкции по организации и осуществлению инкассации и перевозки
ценностей, накладные к сумкам с денежной выручкой, входящие в
комплект препроводительных ведомостей к сумкам с денежной выручкой
формы      0402090005     (далее   –   препроводительная     ведомость
формы 0402090005) в соответствии с приложением 6 к Инструкции по
организации и осуществлению инкассации и перевозки ценностей,
накладные к сумкам с денежной выручкой, входящие в комплект
препроводительных ведомостей к сумкам с денежной выручкой станций
железной дороги формы 0402090006 (далее – препроводительная
ведомость формы 0402090006) в соответствии с приложением 7 к
Инструкции по организации и осуществлению инкассации и перевозки
ценностей и препроводительные ведомости к сумкам (мешкам) с
валютными и иными ценностями формы 0402090007 (далее –
препроводительная ведомость формы 0402090007) в соответствии с
приложением 8 к Инструкции по организации и осуществлению
инкассации и перевозки ценностей.“;
     в пункте 32:
     в части первой слова ”(далее – журнал учета формы 0402190143)“
заменить словами ”(далее, если не указано иное, – журнал учета
формы 0402190143)“;
     в части третьей слова ”согласно приложению 22“ заменить словами
”в соответствии с приложением 5 к Инструкции по организации и
осуществлению инкассации и перевозки ценностей“;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      6
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     в части первой пункта 34 слова ”предъявлении инкассаторами“
заменить словами ”обнаружении кассиром вечерней кассы“;
     пункт 35 изложить в следующей редакции:
     ”35. При недостаче у инкассаторов сумки (мешка) с денежной
выручкой, порожней сумки, явочной карточки формы 0402360111,
обнаружении недостачи денежной выручки в дефектной сумке (мешке), а
также в случае неявки инкассаторов с маршрута в установленный срок
работники вечерней кассы действуют в порядке, предусмотренном в
локальном правовом акте банка.“;
     в пункте 36:
     часть первую изложить в следующей редакции:
     ”36. Работники вечерней кассы после приема сумок (мешков) с
денежной выручкой по каждому маршруту (заезду) подписывают оба
экземпляра журнала учета формы 0402190143 и передают их для
подписания     инкассаторам.    Второй   экземпляр    журнала    учета
формы 0402190143 после подписания его инкассаторами контролирующий
работник передает старшему бригады инкассаторов.“;
     часть вторую после слова ”далее“ дополнить словами ”, если не
указано иное,“;
     в пункте 51 слова ”обязаны сортировать“ и ”осуществлять“ заменить
соответственно словами ”сортируют“ и ”осуществляют“;
     часть первую пункта 55 после четвертого предложения дополнить
предложением следующего содержания: ”На верхней накладке сборной
пачки ветхой денежной наличности дополнительно проставляется штамп
”Ветхие“.“;
     из абзаца второго части первой пункта 57 слово ”денежных“
исключить;
     в пункте 59:
     абзац первый после слов ”(далее – расходный кассовый документ)“
дополнить словами ”, составленные в количестве экземпляров,
необходимом для отражения операций по выдаче денежной наличности“;
     из абзаца пятого слова ”Республики Беларусь“ исключить;
     абзац девятый дополнить словами ”, выдает один из экземпляров
расходного кассового документа получателю денежной наличности по его
требованию“;
     дополнить пункт частью следующего содержания:
     ”Банк может самостоятельно определять порядок использования
контрольной марки (отрывного талона) при выдаче получателю денежной
наличности.“;
     в пункте 64 слова ”кассовые работники банка обязаны“ заменить
словами ”кассовым работникам банка необходимо“;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      7
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     абзац первый пункта 65 изложить в следующей редакции:
     ”65. Кассовым работникам необходимо знать:“;
     в пункте 66 слова ”кассовые работники должны иметь“, ”должны
убедиться“ и ”поставить“ заменить соответственно словами ”кассовым
работникам необходимо иметь“, ”убеждаются“ и ”ставят“;
     в пункте 72 слова ”должен проверить“ и ”убедиться“ заменить
соответственно словами ”проверяет“ и ”убеждается“;
     в пункте 77:
     часть первую после слова ”далее“ дополнить словами ”, если не
указано иное,“;
     в части третьей:
     после слова ”далее“ дополнить словами ”, если не указано иное,“;
     дополнить словом ”, банков“;
     пункт 78 исключить;
     главу 12 исключить;
     название главы 13 изложить в следующей редакции:
                              ”ГЛАВА 13
                  ВЫДАЧА БАНКАМИ ЦЕННОСТЕЙ.
              ОБЕСПЕЧЕНИЕ БАНКОВ ЦЕННОСТЯМИ“;
     пункты 96 – 98, 102 исключить;
     пункты 99 – 101 изложить в следующей редакции:
     ”99. Банк, отправляющий денежную наличность или иные ценности
через инкассаторов в банк-получатель, составляет сопроводительную
опись формы 0402530146 согласно приложению 28 в трех экземплярах, из
которых два экземпляра в опечатанном заведующим операционной кассой
конверте отправляются через старшего бригады инкассаторов в банк-
получатель, а третий экземпляр остается в банке-отправителе в кассовых
документах вместе с расходным кассовым ордером на перевозку ценностей
формы 0402540176 (далее, если не указано иное, – расходный кассовый
ордер формы 0402540176) согласно приложению 39 (расходным
внебалансовым ордером формы 0402540104), распоряжением на выдачу
ценностей и доверенностью на перевозку ценностей формы 0402160137 в
соответствии с приложением 9 к Инструкции по организации и
осуществлению инкассации и перевозки ценностей. На всех экземплярах
сопроводительной описи формы 0402530146 проставляется печать
заведующего операционной кассой банка-отправителя.
     При вывозе банком денежной наличности для вложения в хранилище
ОАО ”НКФО ”Белинкасгрупп“ в качестве денежной наличности
Национального банка сопроводительная опись формы 0402530146
составляется на общую сумму отправляемой денежной наличности с

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      8
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

указанием сумм по номиналам. Сопроводительная опись составляется
отдельно по каждому году серии без указания видов денежной наличности.
     При вывозе ОАО ”НКФО ”Белинкасгрупп“ денежной наличности
Национального банка в Центральное хранилище Национального банка
сопроводительная опись формы 0402530146 составляется отдельно на
банкноты и отдельно на монеты по каждому году серии с указанием сумм
по номиналам и видам денежной наличности.
     100. После предъявления инкассаторами удостоверений личности
инкассаторов и доверенности на перевозку ценностей формы 0402160137
лица, ответственные за сохранность ценностей банка-отправителя, выдают
им денежную наличность по пачкам, корешкам (мешкам или пакетам) и
надписям на накладках (ярлыках), предварительно подготовленную
денежную наличность по количеству мешков (сумок) и суммам, указанным
на ярлыках к мешкам (сумкам), бланки ценных бумаг и документов с
определенной степенью защиты и иные ценности по пачкам и надписям на
накладках по сопроводительной описи формы 0402530146.
     Обнаруженные в момент приема и проверки инкассаторами пачки
(мешки, пакеты, сумки) с денежной наличностью, бланками ценных бумаг
и документов с определенной степенью защиты, иными ценностями,
имеющие дефекты упаковки, выдаче инкассаторам не подлежат.
     После приема и проверки денежной наличности по пачкам, корешкам
(мешкам или пакетам), надписям на накладках (ярлыках) заведующий
операционной кассой осуществляет контроль за упаковкой инкассаторами
денежной наличности в сумки (мешки), пломбирует сумку (мешок) c
денежной наличностью и проставляет на ярлыке к сумке (мешку) свой код
(именной штамп и подпись).
     При выдаче денежной наличности заведующий операционной кассой
передает инкассаторам для подписания расходный кассовый ордер
формы 0402540176. При выдаче ценностей, учитываемых на
внебалансовых счетах, заведующий операционной кассой передает
инкассаторам для подписания расходный внебалансовый ордер
формы 0402540104.
     В расходном кассовом ордере формы 0402540176 и расходном
внебалансовом ордере формы 0402540104 делается ссылка на номер и дату
распоряжения на выдачу ценностей.
     101. Банк может выдавать (принимать) денежную наличность и иные
ценности с использованием иной упаковки и (или) одноразового
пломбирующего материала, применение которых предусмотрено
Инструкцией по организации и осуществлению инкассации и перевозки
ценностей.“;
     пункт 105 изложить в следующей редакции:

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      9
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     ”105. В приеме ценностей от инкассаторов лица, ответственные за
сохранность ценностей банка-получателя, расписываются на обороте двух
экземпляров сопроводительной описи формы 0402530146 с проставлением
печати заведующего операционной кассой. Лица, ответственные за
сохранность ценностей, передают два экземпляра сопроводительной описи
формы 0402530146 инкассаторам для подписания за сдачу ценностей
банку-получателю. Первый экземпляр сопроводительной описи
формы 0402530146, полученный в опечатанном конверте, вместе с
соответствующим ордером направляется в кассовые документы банка-
получателя, второй экземпляр возвращается старшему бригады.“;
     часть шестую пункта 108 дополнить словами ”или иную упаковку,
обеспечивающую полную сохранность и исключающую какую-либо
возможность несанкционированного доступа к ценностям“;
     абзац шестой пункта 110 изложить в следующей редакции:
     ”иные ценности, упакованные в пачки или иную упаковку, – по
надписям на накладках к пачкам, иной упаковке (ярлыках к иной упаковке),
а неупакованные – полистно (поштучно).“;
     в части первой пункта 114 слова ”должны проверить“ и ”расписаться“
заменить соответственно словами ”проверяют“ и ”расписываются“;
     абзац пятый части первой пункта 123 изложить в следующей
редакции:
     ”иные ценности, упакованные в пачки или иную упаковку,
проверяются по надписям на накладках к пачкам, иной упаковке (ярлыках
к иной упаковке), а неупакованные – полистно (поштучно).“;
     из пункта 128 слова ”и инкассаторской“ и ”, правильности учета,
хранения и использования оружия, боеприпасов“ исключить;
     в пункте 129 слова ”обязан рассматривать“ и ”принимать“ заменить
соответственно словами ”рассматривает“ и ”принимает“;
     первое предложение пункта 132 дополнить словами ”, либо документ,
указанный в пункте 135 настоящей Инструкции“;
     пункты 134 и 135 изложить в следующей редакции:
     ”134. Возврат ценностей, принятых на хранение, осуществляется по
предъявлении поклажедателем квитанции формы 0402370003 либо
документа, указанного в пункте 135 настоящей Инструкции, которые у него
изымаются и хранятся в порядке, предусмотренном локальным правовым
актом банка.
     135. Банк может самостоятельно устанавливать иную форму
документа, который является подтверждением приема ценностей на
хранение и основанием их возврата с хранения поклажедателю. В этом
документе указываются наименование банка, принимающего ценности на
хранение, наименование поклажедателя, дата приема ценностей на

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      10
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

хранение, наименование сдаваемых ценностей, сумма оценки
принимаемых ценностей, должности, фамилии, инициалы работников
банка, принимающих ценности на хранение, и проставляются их подписи.
При необходимости указанный документ может содержать иную
информацию.“;
     из подстрочного примечания ”*“ к приложению 7 к этой Инструкции
слова ”Республики Беларусь“ исключить;
     в приложении 9 к этой Инструкции слова ”Фамилия, имя, отчество“
заменить словами ”Фамилия, инициалы“;
     в приложении 28 к этой Инструкции слова ”имя, отчество“ заменить
словами ”собственное имя, отчество (при наличии)“;
     из подстрочного примечания ”*“ к приложению 30 к этой Инструкции
слова ”журналов: приложения 35 и 37;“ исключить;
     в приложении 39 к этой Инструкции слова ”имена, отчества“ заменить
словами ”собственные имена, отчества (при наличии)“;
     из приложения 41 к этой Инструкции позицию
     ”для подкрепления банка (филиалов), его структурных подразделений
путем загрузки в банкоматы:
№       Наименова-      Банковский     Наименова- Адрес Номер Номера Номи- Коли- Сумма, Дата подкре-
п/п     ние и адрес     идентифи-     ние и адрес  банко- банко- кассет  нал чество рублей   пления
          банка         кационный    структурно-    мата   мата банко- банкнот банкнот     (загрузки)“
      (филиалов), его    код банка   го подразде-                 мата
       структурных       (филиала)    ления ОАО
      подразделений                     ”НКФО
                                      ”Белинкас-
                                         групп“
                                      (отправитель
                                        денежной
                                      наличности)
1.
      Итого банкнот
2.
      Итого банкнот
…
      Всего банкнот
      по всем
      банкоматам
исключить.
     2. Настоящее постановление вступает в силу с 30 июня 2021 г.

Первый заместитель
Председателя Правления                                                                С.В.Калечиц

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                                                   11
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

                    ПОСТАНОВЛЕНИЕ
      Правления Национального банка Республики Беларусь
                    2 апреля 2021 г. № 85

Зарегистрировано в Национальном реестре
правовых актов Республики Беларусь
21.04.2021 № 8/36580

    Об изменении постановления Правления Национального
    банка Республики Беларусь от 31 августа 2017 г. № 358
      На основании части 2 статьи 3.15, части 2 статьи 3.29 Процессуально-
исполнительного кодекса Республики Беларусь об административных
правонарушениях и части первой статьи 39 Банковского кодекса
Республики Беларусь Правление Национального банка Республики
Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести в постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 31 августа 2017 г. № 358 ”О рассмотрении дел об
административных правонарушениях Национальным банком“ следующие
изменения:
      в преамбуле слова ”статьи 3.16, части 2 статьи 3.29, пункта 27 части 1
и пункта 8 части 2 статьи 3.30“ заменить словами ”части 2 статьи 3.15,
части 2 статьи 3.29“;
      в пункте 1:
      в абзаце первом слова ”статьей 11.1, частями 2 и 3 статьи 11.2,
статьями 11.3, 11.5, 11.7, 11.8, 11.30 – 11.32, 11.70, 11.72, 11.75, 12.1, 12.19,
12.31, 23.1 – 23.5, 23.16, 23.20, 24.4 – 24.6“ заменить словами ”статьями
12.2, 12.4, 12.5, 12.13, частью 2 статьи 12.14, статьями 12.23, 12.25, 12.32,
12.33, частью 1 статьи 13.3 (в части нарушения правил и условий
осуществления видов деятельности, предусмотренных в специальном
разрешении (лицензии), статьями 13.13, 24.1 – 24.4, 24.58, 25.2, 25.4 – 25.6“;
      абзацы седьмой и пятнадцатый после слова ”организаций“ дополнить
словами ”и инвестиционных операций“;
      в пункте 2:
      в абзаце первом слова ”частями 2 и 3 статьи 11.2, статьями 11.3, 11.5,
11.7, 11.30 – 11.32, 11.70, 11.72, 11.75, 12.1, 12.19, 23.16, 23.20“ заменить
словами ”частью 2 статьи 12.2, статьями 12.4, 12.5, 12.13, частью 2 статьи
12.14, статьями 12.23, 12.25, 12.32, 12.33, 13.13“;
      абзацы шестой и седьмой после слова ”организаций“ дополнить
словами ”и инвестиционных операций“.

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                              12
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального
опубликования.

Первый заместитель
Председателя Правления                                      С.В.Калечиц

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      13
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

                    ПОСТАНОВЛЕНИЕ
      Правления Национального банка Республики Беларусь
                    5 апреля 2021 г. № 87

Зарегистрировано в Национальном реестре
правовых актов Республики Беларусь
14.04.2021 № 8/36549

    Об изменении постановления Правления Национального
     банка Республики Беларусь от 22 июня 2015 г. № 376
     На основании абзацев двадцать первого, двадцать пятого статьи 26 и
части первой статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь
Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Внести в постановление Правления Национального банка
Республики Беларусь от 22 июня 2015 г. № 376 ”О некоторых вопросах
осуществления денежных переводов“ следующие изменения:
     название изложить в следующей редакции:
     ”Об утверждении Инструкции о денежных переводах“;
     в преамбуле слова ”двадцатого“ и ”двадцать шестого“ заменить
соответственно словами ”двадцать первого“ и ”двадцать пятого“;
     в пункте 1:
     слово ”прилагаемую“ исключить;
     дополнить пункт словом ”(прилагается)“;
     Инструкцию о денежных переводах, утвержденную этим
постановлением, изложить в новой редакции (прилагается).
     2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального
опубликования.

Первый заместитель
Председателя Правления                                      С.В.Калечиц

СОГЛАСОВАНО
Совет Министров Республики Беларусь
Комитет государственного контроля
Республики Беларусь

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      14
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

                                             УТВЕРЖДЕНО
                                             Постановление Правления
                                             Национального банка
                                             Республики Беларусь
                                             22.06.2015 № 376
                                             (в редакции постановления
                                             Правления Национального
                                             банка Республики Беларусь
                                             05.04.2021 № 87)

ИНСТРУКЦИЯ
о денежных переводах

                                  ГЛАВА 1
                              ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

     1. Настоящая Инструкция определяет порядок предоставления
банками,    небанковскими     кредитно-финансовыми     организациями
Республики     Беларусь,   их    обособленными     и    структурными
подразделениями (далее – банки) услуг по денежным переводам в
белорусских рублях и иностранной валюте посредством систем денежных
переводов.
     2. Для целей настоящей Инструкции нижеприведенные термины
используются в следующих значениях:
     авторизация – предоставление клиенту прав на получение услуг по
денежному переводу путем обращения клиента на сайт (национальный
сайт) системы денежных переводов, сайты банков-участников, а также
посредством использования систем дистанционного банковского
обслуживания и мобильных приложений;
     аутентификация – проверка данных, предоставленных клиентом,
путем их сравнения с данными, сохраненными в системе денежных
переводов или имеющимися в банке-владельце, банке-участнике;
     банк-агент – банк-участник, наделенный владельцем системы
денежных переводов в соответствии с договором, заключенным между
ними, полномочиями на создание и обеспечение функционирования
национального сайта системы денежных переводов, а также на
предоставление посредством данного сайта физическим лицам услуг по
денежным переводам;
     банк-владелец – банк, являющийся владельцем системы денежных
переводов;
     банк-участник – банк, являющийся участником системы денежных
переводов;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                          15
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

      внутрибанковский денежный перевод – денежный перевод,
осуществляемый в пределах одного банка-владельца, банка-участника;
      внутригосударственный денежный перевод – денежный перевод,
осуществляемый в пределах Республики Беларусь;
      владелец системы денежных переводов – банк или юридическое
лицо – нерезидент, определяющие условия и правила функционирования
системы денежных переводов, выполняющие иные функции по
обеспечению функционирования системы денежных переводов;
      договор о предоставлении услуг по денежным переводам –
публичный договор, содержащий условия оказания услуг по денежным
переводам банком-владельцем, банком-участником, а также права и
обязанности банка-владельца, банка-участника и клиентов при
осуществлении денежных переводов;
      денежный перевод – не связанный с предпринимательской
деятельностью безналичный перевод денежных средств, осуществляемый
посредством системы денежных переводов, по которому одна из сторон
или обе стороны являются физическими лицами;
      идентификация клиента – комплекс мероприятий, в результате
которых в соответствии с требованиями Закона Республики Беларусь
от 30 июня 2014 г. № 165-З ”О мерах по предотвращению легализации
доходов,     полученных     преступным      путем,    финансирования
террористической деятельности и финансирования распространения
оружия массового поражения“ устанавливаются данные о клиентах или
выявляется идентификатор, однозначно идентифицирующий клиента в
системе денежных переводов, банке-владельце, банке-участнике, а также
подтверждается достоверность данных о клиентах;
      информационное сообщение расчетного центра – электронное
сообщение, формируемое в системе денежных переводов и содержащее
необходимую информацию о денежном переводе;
      карта клиента системы денежных переводов – материальный
носитель информации, содержащий сведения о клиенте – физическом лице
и предназначенный для его идентификации в системе денежных переводов;
      конфиденциальная информация – контрольный номер денежного
перевода или иной идентификатор денежного перевода в системе
денежных переводов, необходимый для получения денежного перевода.
Конфиденциальная информация доводится до получателя непосредственно
отправителем (представителем отправителя) и не подлежит разглашению
третьим лицам;
      клиент – лицо, обслуживаемое банком-владельцем, банком-
участником по операциям, связанным с осуществлением денежного
перевода (юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, адвокат,

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      16
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

осуществляющий адвокатскую деятельность индивидуально (далее –
адвокат), нотариус, физическое лицо);
     клиент банка-агента – физическое лицо, заключившее с банком-
агентом договор о предоставлении услуг по денежным переводам
посредством национального сайта системы денежных переводов;
     личный кабинет – специальный раздел национального сайта системы
денежных переводов, доступ к которому предоставляется физическому
лицу после его регистрации в качестве клиента банка-агента, и
позволяющий физическому лицу путем обращения на данный сайт
получать услуги по денежным переводам;
     международный денежный перевод – денежный перевод,
осуществляемый из Республики Беларусь за границу либо в Республику
Беларусь из-за границы;
     мобильное приложение – программное обеспечение, используемое в
подключенном к глобальной компьютерной сети Интернет техническом
устройстве (мобильном телефоне, смартфоне или компьютере, включая
планшетный компьютер) для доступа клиентов к сайту (национальному
сайту) системы денежных переводов, банка-участника и позволяющее
клиентам осуществлять денежные переводы;
     национальный сайт системы денежных переводов – сайт системы
денежных переводов в национальном сегменте глобальной компьютерной
сети Интернет, размещенный банком-владельцем или банком-агентом на
территории Республики Беларусь. В случае, если система денежных
переводов предназначена для осуществления только внутрибанковских
денежных переводов, национальным сайтом такой системы денежных
переводов признается официальный информационный ресурс банка-
владельца, размещенный им в национальном сегменте глобальной
компьютерной сети Интернет, и отвечающий требованиям, определенным
настоящей Инструкцией;
     отправитель – клиент, инициирующий отправление денежного
перевода;
     получатель – клиент, в пользу которого осуществляется денежный
перевод;
     правила системы денежных переводов – документ (документы),
содержащий (содержащие) условия участия в системе денежных
переводов, осуществления денежных переводов и иные условия,
определяемые владельцем системы денежных переводов;
     представитель отправителя – физическое лицо, уполномоченное
отправителем – физическим лицом на основании документа,
подтверждающего его полномочия, отправить денежный перевод;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      17
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     представитель получателя – физическое лицо, уполномоченное
получателем – физическим лицом получить денежный перевод на
основании документа, подтверждающего его полномочия;
     расчетный центр – банк или юридическое лицо – нерезидент,
уполномоченные владельцем системы денежных переводов обеспечивать
функционирование системы денежных переводов в соответствии с
правилами системы денежных переводов. Расчетным центром может быть
владелец системы денежных переводов;
     сайт банка-участника – официальный информационный ресурс банка-
участника, размещенный банком-участником в национальном сегменте
глобальной компьютерной сети Интернет, содержащий информацию о
системах денежных переводов, участником которых является банк, и
отвечающий требованиям, определенным настоящей Инструкцией;
     сайт системы денежных переводов – предназначенный для оказания
услуг по денежным переводам официальный информационный ресурс
владельца системы денежных переводов, размещенный владельцем
системы денежных переводов или уполномоченным им лицом в сегменте
глобальной компьютерной сети Интернет на территории той или иной
страны и (или) в сегменте глобальной компьютерной сети Интернет с
доменным именем в национальной доменной зоне той или иной страны;
     система денежных переводов – совокупность правил, процедур,
программно-технических средств и телекоммуникационных систем,
используемых владельцем и другими участниками системы денежных
переводов при оказании услуг по денежным переводам;
     участники системы денежных переводов – расчетный центр, банки,
юридические лица – нерезиденты, заключившие договоры (соглашения) на
участие в системе денежных переводов;
    устройство самообслуживания – принадлежащее банку-владельцу
(банку-участнику) либо взятое данным банком в аренду программно-
техническое устройство, предназначенное для приема от физических лиц
наличных денежных средств и осуществления денежных переводов без
участия обслуживающего персонала;
    услуги по денежным переводам – предоставляемые владельцем
системы денежных переводов, участниками системы денежных переводов
услуги по отправлению, получению денежных переводов.
     В целях настоящей Инструкции нормы, применимые к юридическому
лицу, распространяются также на представительство, филиал или иное
обособленное     подразделение    юридического   лица,    наделенные
юридическим лицом соответствующими полномочиями на распоряжение
денежными средствами на счете, за исключением банка, организации, не
являющейся юридическим лицом.

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      18
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     Термин ”информационный ресурс“ используется в значении,
определенном в абзаце девятнадцатом статьи 1 Закона Республики
Беларусь от 10 ноября 2008 г. № 455-З ”Об информации, информатизации
и защите информации“.
     Термин ”национальный сегмент глобальной компьютерной сети
Интернет“ используется в значении, определенном подстрочным
примечанием ”**“ к подпункту 1.2 пункта 1 Указа Президента Республики
Беларусь от 1 февраля 2010 г. № 60 ”О мерах по совершенствованию
использования национального сегмента сети Интернет“.
     Термин ”публичный договор“ используется в значении,
определенном частью первой пункта 1 статьи 396 Гражданского кодекса
Республики Беларусь.
     Термины ”резиденты“, ”нерезиденты“ используются в значениях,
определенных в статье 1 Закона Республики Беларусь от 22 июля 2003 г.
№ 226-З ”О валютном регулировании и валютном контроле“.
     Термины ”система дистанционного банковского обслуживания“,
”электронное сообщение“ используются в значениях, определенных
соответственно в абзацах тридцать девятом, сорок третьем части первой
пункта 2 Инструкции о банковском переводе, утвержденной
постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от
29 марта 2001 г. № 66.
     Термины ”подлинность электронного документа“, ”целостность
электронного документа“ и ”электронный документ“ используются в
значениях, определенных соответственно абзацами седьмым, двенадцатым,
шестнадцатым статьи 1 Закона Республики Беларусь от 28 декабря 2009 г.
№ 113-З ”Об электронном документе и электронной цифровой подписи“.
     Термин ”система идентификации“ используется в значении,
определенном абзацем семнадцатым части первой статьи 1 Закона
Республики Беларусь ”О мерах по предотвращению легализации доходов,
полученных преступным путем, финансирования террористической
деятельности и финансирования распространения оружия массового
поражения“.
     3. Банки, являющиеся владельцами и (или) участниками систем
денежных переводов, осуществляют свою деятельность в соответствии с
заключенными договорами (соглашениями) и правилами систем денежных
переводов с учетом требований законодательства Республики Беларусь и
законодательства стран – участниц систем денежных переводов.
     4. Создание национальных сайтов систем денежных переводов,
сайтов     банков-участников,    их     государственная   регистрация
осуществляются в соответствии с законодательством об информации,
информатизации и защите информации.
Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      19
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     5. Банки-владельцы, банки-участники, в том числе банки-агенты, не
позднее 15 календарных дней со дня начала, прекращения
(приостановления), возобновления предоставления услуг по денежным
переводам (в том числе предоставления услуг посредством национального
сайта системы денежных переводов, сайта банка-участника) информируют
об этом Национальный банк в письменной форме.
     При информировании Национального банка о начале предоставления
услуг по денежным переводам банки дополнительно сообщают о
наименовании и месте нахождения расчетного центра системы денежных
переводов, с которым у них заключены договоры (соглашения) на
осуществление денежных переводов.
     При информировании Национального банка о прекращении
(приостановлении)    осуществления     денежных     переводов    банки
дополнительно указывают причины прекращения (приостановления)
операций по денежным переводам.
     6. Сведения о системах денежных переводов и условиях
осуществления денежных переводов по перечню согласно приложению 1
доводятся банками до клиентов в доступной для ознакомления форме, в том
числе устно, путем размещения указанной информации на бумажном
носителе или в электронном виде в местах обслуживания клиентов, на
информационных стендах, на национальных сайтах систем денежных
переводов, сайтах банков-участников на русском и (или) белорусском
языках, а также при наличии возможности на иностранном языке стран,
относящихся к наиболее востребованным направлениям переводов
денежных средств.
     Размещаемая банками информация обновляется по мере ее
изменения.
     В случае предоставления услуг по денежным переводам посредством
национального сайта системы денежных переводов, сайта банка-участника
на указанных сайтах дополнительно размещается следующая информация:
     сведения о расчетном центре системы денежных переводов, с
которым банком заключен договор (соглашение) на осуществление
денежных переводов;
     размер вознаграждения, взимаемого банком-владельцем, банком-
участником за предоставляемые услуги по денежным переводам
посредством национального сайта системы денежных переводов, сайта
банка-участника;
     иная информация, связанная с предоставлением услуг по денежным
переводам.

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      20
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     7. Банки-владельцы, банки-участники, в том числе банки-агенты,
ежеквартально не позднее 13-го числа месяца, следующего за отчетным
периодом, направляют в Национальный банк информацию об
отправленных и выплаченных денежных переводах, условиях и способах
их осуществления согласно информационной технологии, разработанной
Национальным банком.
     8. Информация о системах денежных переводов, функционирующих
в Республике Беларусь, и банках, осуществляющих денежные переводы
посредством данных систем, а также сведения об отправленных и
выплаченных денежных переводах размещаются на официальном сайте
Национального банка в глобальной компьютерной сети Интернет.

                       ГЛАВА 2
    ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕНЕЖНЫХ ПЕРЕВОДОВ

     9. Денежные переводы осуществляются с учетом требований
валютного законодательства и правил систем денежных переводов:
     отправителями – физическими лицами в пользу получателей –
физических лиц;
     отправителями – физическими лицами в пользу получателей –
юридических лиц (индивидуальных предпринимателей, адвокатов,
нотариусов);
     отправителями – юридическими лицами (индивидуальными
предпринимателями, адвокатами, нотариусами) в пользу получателей –
физических лиц.
     Физические лица посредством систем денежных переводов могут
перечислять денежные средства в целях:
     оказания материальной помощи;
     возмещения причиненного ими вреда;
     уплаты коммунальных услуг, налогов, сборов (пошлин) и иных
обязательных платежей, подлежащих уплате в республиканский и местные
бюджеты, государственные внебюджетные фонды;
     возврата излишне перечисленных им денежных средств;
     уплаты за товары, приобретаемые для личного пользования;
     в иных целях, не запрещенных законодательством.
     Юридические лица (индивидуальные предприниматели, адвокаты,
нотариусы) посредством систем денежных переводов могут перечислять
денежные средства в целях:
     возврата денежных средств, излишне перечисленных физическим
лицам;

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      21
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     выплаты пенсий, пособий, алиментов;
     в иных целях, не запрещенных законодательством.
     10. Идентификация клиентов и их представителей осуществляется
обслуживающими банками в соответствии с требованиями Закона
Республики Беларусь ”О мерах по предотвращению легализации доходов,
полученных преступным путем, финансирования террористической
деятельности и финансирования распространения оружия массового
поражения“.
     При идентификации допускается использование информации,
имеющейся в системе денежных переводов или в системе идентификации.
     Для получения информации о клиенте, имеющейся в системе
денежных переводов, может использоваться в соответствии с правилами
системы денежных переводов карта клиента системы денежных переводов.
     11. Физическое лицо может отправить денежный перевод одним из
следующих способов:
     за счет наличных денежных средств, внесенных физическим лицом
(представителем отправителя) в кассу или в устройство самообслуживания
банка-владельца, банка-участника;
     за счет денежных средств, перечисленных физическим лицом со
своего счета, открытого в банке-владельце, банке-участнике или в ином
банке, не являющемся банком-владельцем или банком-участником.
     В случае, если правилами системы денежных переводов не
предусмотрена возможность осуществления физическим лицом денежного
перевода за счет денежных средств, находящихся у него в банке, не
являющемся банком-владельцем (банком-участником), предоставление
денежных средств физическим лицом банку-владельцу (банку-участнику)
осуществляется в соответствии с договором, заключенным между банком-
владельцем (банком-участником) и физическим лицом.
     Физическое лицо может получить денежные средства по денежному
переводу путем:
     выдачи физическому лицу (его представителю) денежных средств из
кассы банка-владельца, банка-участника, устройства самообслуживания
или перечисления денежных средств в банк, не являющийся банком-
владельцем (банком-участником), за исключением случая, указанного в
абзаце третьем настоящей части;
     перечисления денежных средств на счет физического лица, открытый
в банке-владельце, банке-участнике в случае, если в соответствии с
информацией, содержащейся в информационном сообщении расчетного
центра (имеющейся в системе денежных переводов), такой денежный

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      22
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

перевод подлежит зачислению на счет в банке-владельце (банке-
участнике).
      12. Юридическое      лицо   (индивидуальный      предприниматель,
нотариус, адвокат) может в соответствии с заключенным с
обслуживающим банком договором:
      отправить денежный перевод за счет денежных средств,
перечисленных им со своего текущего (расчетного) банковского счета,
открытого в банке-владельце, банке-участнике;
      получить денежный перевод посредством зачисления денежных
средств по денежному переводу на свой текущий (расчетный) банковский
счет, открытый в банке-владельце, банке-участнике.
      Индивидуальный предприниматель может отправить денежный
перевод за счет наличных денежных средств, внесенных им в кассу или в
устройство самообслуживания банка-владельца, банка-участника, и
получить денежный перевод наличными денежными средствами из кассы
банка-владельца, банка-участника, устройства самообслуживания, если
иное не предусмотрено законодательными актами.
      13. Клиенты могут предоставить банку-владельцу, банку-участнику
для отправления денежного перевода денежные средства в валюте,
отличной от валюты денежного перевода, если иное не определено
валютным законодательством.
      Физические лица (индивидуальные предприниматели) с учетом
требований валютного законодательства могут получить денежные
средства по денежному переводу в валюте, отличной от валюты денежного
перевода, в случае, если денежный перевод в соответствии с информацией,
содержащейся в информационном сообщении расчетного центра
(имеющейся в системе денежных переводов), подлежит выплате
наличными денежными средствами.
      Конверсия (обмен), покупка, продажа суммы денежных средств,
предоставляемых отправителем для отправления денежного перевода в
валюте, отличной от валюты денежного перевода, а также суммы денежных
средств, поступивших в пользу физического лица (индивидуального
предпринимателя) по денежному переводу и подлежащих выдаче
наличными, осуществляются по курсу конверсии (обмена), покупки,
продажи, установленному в соответствии с локальными правовыми актами
банка, если иной курс конверсии (обмена), покупки, продажи не установлен
в системе денежных переводов.
      14. Прием и выдача наличных денежных средств по денежному
переводу осуществляются банками в соответствии с Инструкцией по
организации кассовой работы в банках и небанковских кредитно-

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      23
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

финансовых организациях, утвержденной постановлением Правления
Национального банка Республики Беларусь от 21 декабря 2006 г. № 211.
     Списание денежных средств со счетов (зачисление денежных средств
на счета) клиентов, открытых в банках, осуществляется с учетом
требований настоящей Инструкции, правил систем денежных переводов,
Инструкции о банковском переводе и Инструкции о порядке совершения
операций с банковскими платежными карточками, утвержденной
постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от
18 января 2013 г. № 34.
     15. При осуществлении денежных переводов банк-владелец, банки-
участники вправе запрашивать у клиентов документы и информацию,
предусмотренные законодательными актами, правилами системы
денежных переводов.
     16. В случае, если иное не предусмотрено правилами системы
денежных переводов, отправитель:
     после отправления денежного перевода осуществляет контроль за
получением денежных средств получателем;
     при неполучении получателем денежного перевода может его
отозвать и (или) уточнить реквизиты получателя денежного перевода,
указанные в заявлении на перевод.

                       ГЛАВА 3
    ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПЕРЕВОД, ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ
ПЕРЕВОДА. ОСОБЕННОСТИ ИХ ОФОРМЛЕНИЯ (ФОРМИРОВАНИЯ)

     17. Основанием для отправления денежного перевода является
заявление на перевод. Основанием для получения денежного перевода
является заявление на получение перевода.
     Реквизиты заявления на перевод (заявления на получение перевода),
указываются клиентом согласно приложению 2.
     В заявлении на перевод (заявлении на получение перевода) вместо
персональных данных клиенты – физические лица, если иное не
предусмотрено правилами системы денежных переводов, могут указывать
реквизиты карты клиента системы денежных переводов (при ее наличии).
     18. Заявление на перевод (заявление на получение перевода)
составляется на русском и (или) белорусском языке. Допускается указание
в заявлении на перевод (заявлении на получение перевода) сведений в
латинской транслитерации в случаях, предусмотренных правилами
системы денежных переводов.
     Вид и форма заявления на перевод (заявления на получение перевода)
определяются банками в соответствии с их локальными правовыми актами
Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      24
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

с учетом требований настоящей Инструкции, если иное не предусмотрено
правилами системы денежных переводов.
      При осуществлении внутригосударственных (внутрибанковских)
денежных переводов в качестве заявления на перевод (заявления на
получение перевода) в случаях, установленных правилами системы
денежных переводов, могут рассматриваться документы, подтверждающие
прием наличных денежных средств в кассу (выдачу наличных денежных
средств из кассы) банка с указанием реквизитов согласно приложению 2.
      Допускается указание отдельных реквизитов заявления на перевод
(заявления на получение перевода) в ином документе, определяемом
банком-владельцем, банком-участником, если правила системы денежных
переводов не позволяют указать эти реквизиты в заявлении на перевод
(заявлении на получение перевода).
      19. Заявление на перевод, заявление на получение перевода могут
оформляться на бумажном носителе или формироваться в виде
электронного документа (электронного сообщения).
      Заявление на перевод, заявление на получение перевода в виде
электронных документов (электронных сообщений) формируются
клиентами      посредством     систем    дистанционного     банковского
обслуживания в соответствии с договорами, заключенными между
банками-владельцами, банками-участниками и их клиентами, посредством
использования устройств самообслуживания и мобильных приложений, а
также путем обращения на сайт банка-владельца, банка-участника.
      Банк-участник может предоставить физическим лицам возможность
формирования заявления на перевод (заявления на получение перевода) в
виде электронных документов (электронных сообщений) также путем
обращения на сайт системы денежных переводов (в том числе на
национальный сайт системы денежных переводов), используя ссылки на
данные сайты, размещенные на сайте банка-участника.
      Формирование заявления на перевод, заявления на получение
перевода в виде электронного документа (электронного сообщения)
осуществляется в порядке, предусмотренном главой 5 настоящей
Инструкции.
      20. Заявление на перевод (заявление на получение перевода)
подписывается (заверяется) в соответствии с порядком подписания
расчетных документов, определенным Инструкцией о банковском
переводе, если иное не предусмотрено правилами системы денежных
переводов.
      21. В случае отправления денежного перевода за счет денежных
средств в валюте, отличной от валюты денежного перевода, в заявлении на
перевод дополнительно указываются курс конверсии (обмена), покупки,

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      25
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

продажи, установленный в соответствии с требованиями части третьей
пункта 13 настоящей Инструкции, а также рассчитанные с учетом данного
курса:
     сумма денежного перевода, если в заявлении на перевод клиент
указал валюту денежного перевода, а также сумму и валюту денежных
средств, предоставляемых им для отправления денежного перевода;
     сумма денежных средств, необходимая для отправления денежного
перевода, если в заявлении на перевод клиент указал валюту
предоставляемых им денежных средств, а также сумму и валюту денежного
перевода.
     В случае получения денежного перевода в валюте, отличной от
валюты денежного перевода, в заявлении на получение перевода
дополнительно указываются курс конверсии (обмена), покупки, продажи,
установленный в соответствии с требованиями части третьей пункта 13
настоящей Инструкции, а также рассчитанная с учетом данного курса
сумма наличных денежных средств, подлежащих выплате, если в заявлении
на получение денежного перевода получателем – физическим лицом
(индивидуальным предпринимателем) указана валюта, отличная от валюты
денежного перевода.
     Дополнительные реквизиты, перечисленные в частях первой и второй
настоящего пункта, указываются:
     банком-владельцем (банком-участником) в случае представления
клиентом в данный банк заявления на перевод (заявления на получение
перевода), оформленного на бумажном носителе;
     при формировании заявления на перевод (заявления на получение
перевода) в виде электронного документа или электронного сообщения в
автоматическом режиме.
     22. Получатель – физическое лицо может вместе с заявлением на
получение денежного перевода выдать банку-владельцу (банку-участнику)
платежную инструкцию на перечисление денежных средств, поступивших
по денежному переводу, в банк, не являющийся банком-владельцем
(банком-участником), в случае, предусмотренном абзацем вторым части
третьей пункта 11 настоящей Инструкции, и при условии, что правилами
системы денежных переводов не предусмотрено указание необходимых
банку-владельцу (банку-участнику) реквизитов в заявлении на получение
перевода.
     23. Порядок принятия банком-владельцем, банком-участником к
исполнению заявлений на перевод (заявлений на получение перевода) и
предоставления ими услуг по денежным переводам определен в главе 4
настоящей Инструкции.

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      26
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

     Получение физическими лицами услуг по денежным переводам путем
обращения на сайт системы денежных переводов определяется правилами
системы денежных переводов с учетом требований законодательства
страны, на территории которой в национальном сегменте глобальной
компьютерной сети Интернет создан данный сайт.
     Особенности осуществления денежных переводов путем обращения
физических лиц на национальный сайт системы денежных переводов
определены в главе 5 настоящей Инструкции.

                      ГЛАВА 4
 ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ БАНКОМ-ВЛАДЕЛЬЦЕМ (БАНКОМ-
     УЧАСТНИКОМ) УСЛУГ ПО ДЕНЕЖНЫМ ПЕРЕВОДАМ

     24. Банк-владелец (банк-участник) предоставляет клиенту услуги по
денежным переводам в соответствии с поступившим в данный банк
заявлением на перевод (заявлением на получение перевода).
     Заявление на перевод (заявление на получение перевода),
оформленное на бумажном носителе, представляется в банк в количестве
экземпляров, определяемом банком самостоятельно, если иное не
предусмотрено правилами системы денежных переводов.
     Банк-владелец (банк-участник) в соответствии со своим локальным
правовым актом может оказать содействие клиенту в оформлении
заявления на перевод (заявления на получение перевода) на бумажном
носителе при условии представления клиентом необходимых для этого
сведений. Заявление на перевод (заявление на получение перевода)
подписывается клиентом после проверки им достоверности и правильности
информации, указанной банком-владельцем (банком-участником) в данном
заявлении на перевод (заявлении на получение перевода).
     25. Банк-владелец (банк-участник) не принимает заявление на
перевод (заявление на получение перевода) в следующих случаях:
     заявление на перевод (заявление на получение перевода) оформлено
(сформировано) с нарушением требований настоящей Инструкции;
     представителем отправителя (представителем получателя) не
предъявлен документ, подтверждающий его полномочия;
     не представлены документы, предусмотренные законодательными
актами для представления в банк в случае отправления (получения)
денежных переводов;
     реквизиты документа, удостоверяющего личность физического лица
(личность индивидуального предпринимателя как физического лица), не
соответствуют реквизитам отправителя (получателя), представителя
отправителя (представителя получателя), указанным в заявлении на

Банкаўскi веснiк, красавік 2021                                      27
Вы также можете почитать