РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ - EB 10e - pfeiffer ...
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EB 10e Оригинал руководства Центрическая запорно-регулирующая заслонка BR 10e для комбинации с поворотными приводами Издание январь 2022 PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH · Hooghe Weg 41 · 47906 Kempen Телефон: +49 2152 2005-0 · Телефакс: +49 2152 1580 sales-pfeiffer-de@samsongroup.com · www.pfeiffer-armaturen.com
Рекомендации к данному руководству по монтажу и эксплуатации. Настоящее руководство по монтажу и эксплуатации явля- ется пособием для безопасного монтажа и эксплуатации. Рекомендации и инструкции настоящего руководства по монтажу и эксплуатации являются обязательными при эксплуатации оборудования PFEIFFER. Графические изо- бражения и иллюстрации в настоящем руководстве по монтажу и эксплуатации носят иллюстративный характер и поэтому трактуются как схематические изображения. Ö Для безопасной и надлежащей эксплуатации внима- тельно прочтите настоящее руководство по монтажу и эксплуатации перед применением и сохраните его для последующего использования. Ö При возникновении каких-либо вопросов, выходящих за рамки настоящего руководства по монтажу и экс- плуатации, обратитесь в службу послепродажного об- служивания компании PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH. Ö Настоящее руководство действительно только для са- мого клапана; для установленного привода действи- тельно дополнительное соответствующее руковод- ство. Указания и их значение ОПАСНОСТЬ Опасные ситуации, которые могут привести к леталь- ному исходу или тяжелым повреждениям ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ситуации, которые могут привести к летальному ис- ходу или тяжелым повреждениям ПРИМЕЧАНИЕ Имущественный ущерб и технические неисправности Информация Информативные пояснения Рекомендация Практические рекомендации EB 10e_RU Издание: Ноябрь 2021 С правом на внесение технических изменений
Содержание Содержание 1 Указания по технике безопасности и меры безопасности 1-1 1.1 Предупреждения о возможных серьезных телесных повреждениях 1-2 1.2 Предупреждения о возможных телесных повреждениях 1-3 1.3 Предупреждения о возможном материальном ущербе 1-4 1.4 Предупреждающие знаки на оборудовании 1-4 2 Kennzeichnungen am Gerät 2-1 2.1 Завод- ская табличка заслонки 2-2 2.2 Заводская табличка привода 2-2 3 Конструкция и принцип работы 3-1 3.1 Варианты исполнения 3-1 3.2 Дополнительное оборудование 3-1 3.3 Навесное оборудование 3-3 3.4 Технические характеристики 3-3 3.5 Сборка заслонки 3-3 3.5.1 Сборка заслонки актуальной конструкции 3-3 3.5.2 Сборка заслонки предыдущей конструкции 3-4 4 Поставка и внутризаводской транспорт 4-1 4.1 Прием поставки 4-1 4.2 Распаковка заслонки 4-1 4.3 Транспортировка и подъем заслонки 4-1 4.3.1 Транспортировка 4-1 4.3.2 Подъем 4-2 4.3.3 Такелажные точки подъема на корпусе 4-3 4.3.4 Такелажные точки подъема на консоли 4-3 4.4 Складирование заслонок 4-3 5 Монтаж 5-1 5.1 Условия для монтажа 5-1 5.2 Подготовка монтажа 5-1 5.3 Монтаж заслонки и привода 5-1 5.4 Встраивание заслонки в трубопровод 5-2 5.4.1 Общие положения 5-2 5.5 Проверка установленной заслонки 5-4 5.5.1 Функциональная проверка 5-4 5.5.2 Опрессовка участка трубы 5-4 5.5.3 Вращательное движение 5-5 5.5.4 Положение безопасности 5-5 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Содержание 6 Ввод в эксплуатацию 6-1 7 Эксплуатация 7-1 8 Неисправности 8-1 8.1 Обнаружение и исправление ошибок 8-1 8.2 Проведение экстренных мер 8-2 9 Регламентные работы 9-1 9.1 Периодические испытания 9-2 9.2 Регламентные работы 9-2 9.3 Заказ запасных частей и расходных материалов 9-2 10 Вывод из эксплуатации 10-1 11 Демонтаж 11-1 11.1 Демонтаж заслонки из трубопровода 11-1 11.1 Демонтаж привода 11-1 12 Ремонт 12-1 12.1 Отправка устройств в компанию PFEIFFER 12-1 13 Утилизация 13-1 14 Сертификаты 14-1 15 Приложение 15-1 15.1 Крутящие моменты затяжки, смазочные средства и инструмент 15-1 15.1.1 Крутящие моменты затяжки 15-1 15.1.2 Смазочные средства 15-1 15.1.3 Инструмент 15-1 15.2 Запасные части 15-1 15.2.1 Детальная схема заслонки BR 10e 15-2 15.2.2 Детальная схема заслонки BR 10e 15-3 15.3 Техническое обслуживание 15-4 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Указания по технике безопасности и меры безопасности 1 Указания по технике безопасности и − Использование вне предельных значений, определен- меры безопасности ных периферийными устройствами, монтированных на заслонке. Надлежащая эксплуатация Кроме того, следующие действия не соответствуют над- лежащей эксплуатации: Заслонка PFEIFFER BR 10e имеется с ручным приводом или предназначена для эксплуатации в комбинации с по- − Использование запасных частей сторонних производи- воротным приводом для регулирования объемного расхо- телей. да, давления и температуры жидких, газообразных или − Выполнение не описанных регламентных и ремонтных парообразных рабочих сред. работ. − Заслонка и ее приводы предназначены для точно определенных условий (напр., рабочее давление, ис- Квалификация обслуживающего персонала пользуемая рабочая среда, температура). Демонтаж, разборка, сборка и ввод в эксплуатацию за- Поэтому эксплуатант должен убедиться в том, что за- слонки разрешается только квалифицированным специа- слонка используется только там, где условия исполь- листам по трубопроводам, находящимся под давлением, зования соответствуют критериям проектирования, на знакомым с монтажом, вводом в эксплуатацию и эксплуа- которых был основан заказ. тацией этого продукта. Если эксплуатант желает использовать заслонку в дру- − Специалистами соответствии с настоящим руковод- гих областях применения или ситуациях, то ему для ством по монтажу и эксплуатации являются лица, ко- этого необходимо обратиться для консультации в ком- торые исполняют доверенную работу на основе своего панию PFEIFFER. профессионального образования, знаний и опыта, а также знаний действующих норм и стандартов, регла- − Заслонки с ручным приводом предназначены исключи- ментирующих их деятельность, и в состоянии преду- тельно для того, чтобы перекрывать, пропускать или смотреть возможность возникновения опасности. регулировать рабочие среды в допустимых пределах давления и температуры после их установки в трубо- Средства индивидуальной защиты проводной системе. Компания PFEIFFER рекомендует использовать следую- − Автоматические заслонки предназначены исключи- щие средства защиты в зависимости от используемой ра- тельно для того, чтобы перекрывать, пропускать или бочей среды: регулировать рабочие среды в допустимых пределах давления и температуры после их установки в трубо- − Защитная одежда, защитные перчатки и средства за- проводной системе и после подключения привода к си- щиты глаз при использовании горячих, холодных, стеме управления. агрессивных и/или едких рабочих сред. − В техническом паспорте изделия описан допустимый − Средство защиты органов слуха при работе рядом с диапазон давления и температуры для этих заслонок, арматурой. см. TB 10e. − Узнайте о дополнительных средствах защиты у экс- − Для заслонок действуют те же правила техники безо- плуатанта оборудования. пасности, что и для системы трубопроводов, в которую они встроены, а также и для системы управления, к ко- Запрещение модификаций торой подключен привод. Любые модификации продукта без консультации с компа- Настоящее руководство дает только такие указания по нией PFEIFFER запрещены. При нарушении предписания технике безопасности, которые должны дополнитель- гарантия на продукт прекращается. Компания PFEIFFER но учитываться для заслонок. не несет ответственности за возможный материальный или физический ущерб, являющийся следствием этого. Дополнительные указания по технике безопасности могут содержаться в руководствах к блокам приводов. Устройства для обеспечения безопасности − Предполагается, что эта глава будет соблюдаться при В случае перебоя со вспомогательным питанием автома- надлежащей эксплуатации. тическая заслонка самостоятельно принимает определен- ное положение безопасности, см. положения безопасно- Возможное неправильное использование и использо- сти в главе 3 «Конструкция и принцип работы». вание не по назначению − Положение безопасности соответствует направлению Заслонка не подходит для следующих областей примене- рабочего движения и указана на заводской табличке ния: привода для привода поворотного механизма, см. «До- − Эксплуатация вне предельных значений, определен- кументация на привод». ных техническими данными и конструкцией. − Заслонка должна быть присоединена к общей в систе- ме уравнивания потенциалов оборудования. EB 10e_RU 1-1 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Указания по технике безопасности и меры безопасности Предупреждение об остаточных рисках и прочими применяемыми документами, а также должен − Во избежание физического и материального ущерба соблюдать содержащиеся в них указания об опасности, эксплуатант и обслуживающий персонал должны при- предупредительные указания и инструкции. Кроме того, нимать соответствующие меры для предотвращения обслуживающий персонал должен знать действующие опасностей, которые могут исходить от протекающей предписания, касающиеся безопасности труда и техники рабочей среды и рабочего давления, а также рабочего безопасности, а также соблюдать их. давления сервопривода и движущихся частей заслон- ки. Прочая применяемая нормативно-техническая доку- ментация − Для этого эксплуатант и обслуживающий персонал должны соблюдать все указания об опасности, преду- − Заслонки соответствуют требованиям Европейской ди- предительные указания и инструкции, содержащиеся в рективы по оборудованию, работающему под давлени- настоящем руководстве по монтажу и эксплуатации. ем, 2014/68/EU, и Европейской директивы о безопас- ности машин и оборудования 2006/42/EU. Обязанность эксплуатанта проявлять надлежащую Относительно заслонок с маркировкой CE в деклара- добросовестность ции соответствия содержится информация о приме- Эксплуатант несет ответственность за правильную рабо- ненной процедуре оценки соответствия. ту, а также за соблюдение правил техники безопасности. Соответствующие декларации соответствия доступны − Эксплуатант обязан предоставить обслуживающему в приложении к данному руководству по монтажу и персоналу настоящее руководство по монтажу и экс- эксплуатации, см. главу «14 Сертификаты». плуатации и другие применимые документы, а также − Согласно оценке риска воспламенения в соответствии проинструктировать обслуживающий персонал о пра- с DIN EN ISO 80079-36 заслонки компании PFEIFFER вильной эксплуатации. не имеют собственных потенциальных источников вос- − Кроме того, эксплуатант должен убедиться, что обслу- пламенения и, следовательно, не подпадают под дей- живающий персонал или третьи лица не подвергаются ствие Директивы 2014/34/EU. опасности. Маркировка CE согласно этому стандарту не допуска- Компания PFEIFFER не несет за это ответственности, и ется. Включение арматуры в систему уравнивания по- поэтому при использовании заслонки необходимо убе- тенциалов оборудования применяется независимо от диться в том, что: директив для всех металлических частей во взрывоо- пасных зонах. − Заслонка используется только по назначению так, как описано в этой главе. Заслонки с пластиковой футеровкой (PFA, PTFE, EPDM и т. д.), через которые протекает заряженная ра- − Приводной блок, который дополнительно был встроен бочая среда во время эксплуатации, должны иметь на заслонку, адаптирован к заслонке, и был учтен мак- электростатическую рассеивающую пластиковую фу- симальный крутящий момент, а также правильно отре- теровку с поверхностным сопротивлением со значени- гулирован в конечных положениях, особенно в закры- ем, не превышающим 1 GΩ (109 Ω) согласно DIN EN том положении заслонки. ISO 80079-36. − Система трубопроводов и система управления были правильно установлены и регулярно проверялись. Толщина стенки корпуса заслонки рассчитана таким образом, чтобы учесть дополнительную нагрузку 1.1 Предупреждения о возможных се- обычного порядка величины для такой квалифициро- рьезных телесных повреждениях ванно проложенной трубопроводной системы. − Арматура квалифицированно подключена к этим си- ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ стемам. Опасности и недействительность гарантии! − В этой трубопроводной системе обычные скорости по- При несоблюдении следующих указаний по технике безо- тока не превышаются при непрерывной эксплуатации, пасности и мерах безопасности может возникнуть а аномальные рабочие условия, такие, как вибрации, опасность, и гарантия компании PFEIFFER становится гидравлические удары, кавитация, а также небольшие недействительной. количества твердых частиц в рабочей среде, особенно Ö Соблюдайте следующие указания по технике безо- абразивных, рекомендуется обсудить с компанией пасности и мерах безопасности. PFEIFFER. Ö В случае возникновения вопросов свяжитесь с компа- нией PFEIFFER. Обязанность обслуживающего персонала проявлять надлежащую добросовестность Обслуживающий персонал должен быть ознакомлен с действующими инструкциями по монтажу и эксплуатации 1-2 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Указания по технике безопасности и меры безопасности ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности и ущерб из-за использования неподходя- Опасность защемления движущимися частями! щих заслонок! Заслонка содержит движущиеся части (приводная тяга Заслонки, допустимый диапазон давления/температуры и вал управления), которые при введении руки опера- которых (= «номинал») недостаточен для условий экс- тора в опасную зону могут привести к защемлению. плуатации, могут представлять опасность для пользо- Ö Не засовывайте руки в корпус во время работы. вателя и вызвать повреждения в трубопроводной си- Ö При работе с заслонкой прерывайте и фиксируйте стеме. пневматическую вспомогательную энергию и управ- Ö Эксплуатируйте только заслонки, допустимый диа- ляющий сигнал. пазон давления/температуры которых (= «номинал») Опасность травмирования в процессе переключе- достаточен для условий эксплуатации, см. Техниче- ния при пробных пусках с невстроенными в трубо- ский паспорт изделия TB 10e. провод заслонками! Опасность разрыва напорного устройства! Ö Не засовывайте руки в заслонки. Это может приве- Заслонки и трубопроводы являются напорными устрой- сти к серьезным повреждениям. ствам. Любое ненадлежащее открытие может приве- Опасность травмирования из-за удаления воздуха сти к разрыву компонентов заслонки. из привода! Ö Учитывайте максимално допустимое давление для Во время работы в процессе регулировки или при от- заслонки и оборудования. крытии и закрытии заслонки происходит удаление воз- Ö Перед работой с заслонкой оставьте соответству- духа из привода. ющие части системы и заслонки без давления. Ö Установите заслонку таким образом, чтобы воздух Ö Перед снятием заслонки из трубопровода или перед не удалялся из привода на уровне глаз. откручиванием запорного болта полностью сбрось- Ö Используйте подходящие шумопоглотители и за- те давление в трубопроводе, чтобы рабочая среда глушки. не вышла неконтролируемым образом из трубопро- Ö При работе рядом с арматурой используйте сред- вода. ства защиты органов зрения. Ö Слейте рабочую среду с соответствующих частей системы и заслонки (используйте средства защи- Опасность травмирования из-за предварительно ты). напряженных пружин! Заслонки, оснащенные предварительно напряженными пружинами привода, находятся под механическим напря- 1.2 Предупреждения о возможных те- жением. Ö Перед работой с приводом ослабьте силу предвари- лесных повреждениях тельного напряжения пружины, см. соответствую- щую документацию по приводу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования из-за остатков рабочей Опасности из-за неправильного использования за- среды в заслонке! слонки! Если необходимо достать заслонку из трубопровода, Неправильное использование заслонки может стать то из трубопровода или заслонки может вытечь рабо- причиной угрозы для эксплуатанта и вызвать повреж- чая среда. дения в трубопроводной системе, что уже не нахо- Ö При вредных для здоровья или опасных рабочих сре- дится в зоне ответственности компании PFEIFFER. дах перед снятием заслонки трубопровод необходи- Ö Выбранная футеровка частей заслонки, контакти- мо полностью опорожнить. рующих с рабочей средой, должна подходить для ис- Ö Будьте осторожны с остатками, которые вытека- пользуемой рабочей среды, давления и температу- ют из трубопровода или остаются в застойных зо- ры. нах. Опасность ожога горячими или холодными деталя- Опасность травмирования при ослаблении резьбо- ми и трубопроводами! вых соединений на корпусе! В зависимости от используемой рабочей среды компо- Если необходимо ослабить резьбовое соединение на ненты заслонки и трубопроводы могут очень нагре- корпусе, рабочая среда может вытечь из заслонки. ваться или охлаждаться, и могут вызвать ожоги при Ö По вопросам работ по технического обслуживанию и контакте с ними. ремонтных работ обращайтесь в службу послепро- Ö Защищайте заслонки вместе с трубными соедине- дажного обслуживания компании PFEIFFER. ниями от контакта при рабочих температурах> + 50 ° C или
Указания по технике безопасности и меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ Опасность от использования заслонки в качестве Особенности при использовании в целях регулиров- концевой арматуры! ки! При нормальном режиме эксплуатации, особенно с газо- Ö При использовании в целях регулировки учитывайте образными, горячими и/или опасными рабочими средами, ограничения в упомянутых выше технических па- разбрызгивающаяся рабочая среда может стать причи- спортах изделия. ной опасностей. Повреждение заслонки из-за неподходящих свойств Ö Установите глухой фланец на свободный соедини- рабочей среды! тельный патрубок или предохраните заслонку от Заслонка рассчитана на рабочие среды с определен- несанкционированного включения. ными свойствами. Другие рабочие среды могут повре- Ö Если заслонка открывается в качестве концевой ар- дить заслонку. матуры в трубопроводе, находящимся под давлени- Ö Используйте только ту рабочую среду, которая со- ем, это следует делать с большой осторожностью ответствует расчетным критериям. так, чтобы разбрызгивающаяся рабочая среда не стала причиной никаких повреждений. Повреждение заслонки и утечки из-за слишком боль- шого или слишком низкого момента затяжки! Несоответствие усилия страгивания и приводного Компоненты заслонки необходимо, соблюдая моменты усилия из-за несрабатывания заслонки! затяжки. Отклонение крутящего момента может при- В зависимости от продолжительности простоя, затра- вести к утечке или повреждению заслонки. чиваемые усилия страгивания и приводного усилия мо- Ö Слишком плотно затянутые детали подвержены гут значительно отличаться от данных перестановоч- чрезмерному износу; ного усилия, указанного в техническом паспорте изде- Ö Cлишком слабо затянутые детали могут явиться лия. причиной утечек; Рекомендуется запускать заслонку c регулярной перио- Ö Резьбовые соединения частей корпуса нельзя рассо- дичностью. единять или ослаблять. Ö С учетом типа конструкции запуск должен прово- диться в течение года. Повреждение заслонки из-за использования неподхо- Ö При запросе укажите продолжительность простоя, дящих инструментов! чтобы этот факт можно было учесть при расчете Неподходящие инструменты могут повредить за- параметров привода. слонка. Для работы с заслонками требуются подходя- Ö При модернизации привода эксплуатантом правиль- щие инструменты. ная конструкция привода с учетом продолжительно- Ö При работе с заслонкой требуются соответствую- сти простоя больше не находится в зоне ответ- щие инструменты, см. главу «15.1.3 Инструмен- ственности компании PFEIFFER. ты».. Повреждение заслонки из-за неподходящей смазки! Неподходящие смазочные материалы могут разрушить и повредить поверхность. 1.3 Предупреждения о возможном ма- Ö Материал заслонки требует подходящих смазочных териальном ущербе материалов, см. главу «15.1.32 Смазочные материа- лы». УКАЗАНИЕ Повреждение заслонки из-за загрязнений! Заслонка может быть повреждена загрязнениями 1.4 Предупреждающие знаки на обору- (напр., твердыми частицами) в трубопроводах. Ö Очистка трубопроводов в оборудовании находится в довании зоне ответственности эксплуатанта оборудования. Ö Перед вводом в эксплуатацию промойте трубопро- Предупреждение о движущихся частях воды. Существует риск защемления из-за вращательных движе- Ö Учитывайте максимально допустимое давление для ний приводного вала и вала управления, если засовывать заслонки и оборудования. руки в корпус, когда эффективно подключена пневматиче- ская вспомогательная энергия привода. 1-4 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Указания по технике безопасности и меры безопасности Рис. 1-1: Предупреждение о движущихся частях EB 10e_RU 1-5 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Указания по технике безопасности и меры безопасности 1-6 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Маркировка на оборудовании 2 Kennzeichnungen am Gerät Jede Klappe trägt in der Regel die folgende Kennzeichnung. Таблица 2-1: Kennzeichnung auf dem Typenschild und am Gehäuse der Armatur Поз. для Маркировка Примечание 1 Производитель PFEIFFER дрес, см. главу „15.3 Техническое обслуживание “ BR (и числовое 2 Тип арматуры BR 10e = Серия 10e, смотри каталог PFEIFFER значение) 3 Материал корпуса Напр., EN-JS 1049 Nr. der Werkstoffnorm nach DIN EN 1563 (alt: GGG 40.3) DN (и числовое Числовое значение в [мм], напр., DN100 / числовое значение в [дюйм], напр., 4 Размер значение) NPS4 Максимальное PN (и числовое 5 Числовое значение в [бар] при температуре помещения давление значение) Макс. допустимая TS (и числовое рабочая PS и TS являются сопряженными значениями при макс. допустимой рабочей значение) 6 температура температуре с макс. допустимым рабочим давлением, см. Диаграмму давление- Макс. допустимое PS (и числовое температура в техническом паспорте изделия TB 10e рабочее давление значение) Испытательное PT (и числовое 7 Необходимо учитывать испытательное давление в зависимости от устройства. давление значение) 38 1234 /001 /001 № арматуры внутри позиции Серийный номер с Позиция в заказе Напр., 381234/001/001 2018 г. Заказ Год производства (38=2018, 39=2019, 30=2020, 31=2021 и т. д.) 21 1234 /001 /001 № арматуры внутри позиции Серийный номер с Позиция в заказе 8 Напр., 211234/001/001 2009 г. по 2017 г. Заказ Baujahr (29=2009, 20=2010, 21=2011, 22=2012 и т. д.) 207 1234 /001 /001 № арматуры внутри позиции Серийный номер Позиция в заказе Напр.,2071234/001/001 по 2008 г. Заказ Год производства (205=2005, 206=2006, 207=2007 и т. д.) 9 Год производства Напр.,2018 По желанию заказчика год производства дополнительно указывается на арматуре 10 Материал седла Напр.,PTFE/стекло Обозначение материала 11 Материал вала Напр., 1.4301 № стандарта на материал в соответствии с DIN EN 10088-3 Номер точки Напр., MESSSTELLE 12 Номера точек измерения указываются заказчиком. измерения F123201-1 13 Код DataMatrix Конформность CE Конформность подтверждается производителем отдельно. 14 Показатель 0035 «Уполномоченный орган» согласно директиве ЕС = TÜV Rheinland Service GmbH Пропускное 15 Î Внимание: см. примечание в главе «5.4 Установка заслонки в трубопровод». направление Направление 16 Указание на направление вращения вращения Информация Маркировки на корпусе и паспортной табличке должны быть сохранены, чтобы арматура оставалась идентифици- руемой EB 10e_RU 2-1 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Маркировка на оборудовании 2.1 Заводская табличка заслонки Рис. 2-2: Позиции маркировки на заводской табличке на заслонке BR 10e 2.2 Заводская табличка привода См. сопутствующую документацию по приводу. 2-2 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы 3 Конструкция и принцип работы Положение безопасности В зависимости от установки пневматического привода по- Конструкция воротного механизма, заслонка имеет два положения без- Заслонка серии BR 10е обладает следующими характери- опасности, которые становятся эффективны при пониже- стиками: нии давления, а также в случае прекращения подачи вспомогательной энергии: − Корпус заслонки из EN-JS 1049 (GGG 40.3) для испол- нения согласно DIN или A395 в исполнении согласно − Заслонка с приводом «пружина закрывается» НЗ: ANSI. В случае прекращения подачи вспомогательной энер- − Изостатическая футеровка корпуса заслонки из PTFE гии заслонка закрывается. Открытие заслонки проис- толщиной мин. 3 мм. ходит при увеличении рабочего давления сервоприво- да против усилия пружин. − Исполнение корпуса с резьбовой крышкой (Lug-Type) или прижимной крышкой (Wafer-Type). − Заслонка с приводом «пружина открывается» НО: − Диск вала и вал диска из коррозионностойкой литой В случае прекращения подачи вспомогательной энер- стали 1.4313 с покрытием PTFE. гии заслонка открывается. Закрытие заслонки проис- ходит при увеличении рабочего давления сервоприво- − Цельный диск клапана и вал клапана из стали 1.4469 да против усилия пружин. для версии DIN или A890-A995 5A в ANSI-исполнении. Изменение положения безопасности Способ и принцип действия При необходимости положение безопасности привода Протекание среды через заслонку может происходить ре- можно изменить. См. относительно этого Инструкцию по версивно. монтажу и эксплуатации соответствующего пневмоприво- Положение диска заслонки (3) определяет расход среды, да. при этом поток среды определяет зазор между диском и футеровкой. Элементы управления и функции Вал диска заслонки уплотнен с обеих сторон поджатыми Заслонка BR 10e на выбор в следующих версиях: (5) пружинами (7 и 16), а также уплотнительными кольца- − с ручным рычагом с растровой пластиной ми (12, 13 и 14). − с ручной передачей Уплотнение между диском заслонки (3) и футеровкой (2) выполнено с помощью эластомера (6). − с мембранно-поворотным приводом BR 30a, − с пневматическим приводом PFEIFFER BR 31a − с приводами других производителей (подробности см. в соответствующем техническом паспорте) 3.1 Варианты исполнения − Электрический поворотный привод − Диск заслонки из нержавеющей стали/ Duplex (в виде опции - полированный) − Диск заслонки из специального материала по запросу − Исполнение для рассола − В электропроводящем исполнении − Возможна низкотемпературная версия (-46°C), матери- ал корпуса A352 LCC − Дополнительное уплотнение сальника Рис. 3-3: Уrол установки 3.2 Дополнительное оборудование Грязеуловитель Благодаря центрическому положению вала заслонки и об- Компания PFEIFFER рекомендует установить грязеулови- текаемой конструкции диска заслонки достигается хоро- тель перед заслонкой. Грязеуловитель предотвращает по- шая регулировочная характеристика и высокое значение вреждение заслонки твердыми частицами в рабочей сре- kv. де. EB 10e_RU 3-1 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы Рис. 3-4: Чертёж в разрезе заслонки BR 10e Таблица 3-2: Спецификация заслонки BR 10e Поз. Наименование Поз. Наименование 1 Kорпус заслонки 10 Ступенчатая втулка 2 Футеровка 11 Прижимная шайба 3 Диск заслонки 12 O-кольцо 4 Резьбовая заглушка 13 O-кольцо 5 Набор тарельчатых пружин 14 O-кольцо 6 Прокладка 15 Винт подшипника 7 Сальник из эластомера 16 Сальник из эластомера 7.1 Опорное кольцо 16.1 Опорное кольцо 7.2 Прокладка сальника 16.2 Прокладка сальника 7.3 Прижимное кольцо 16.3 Прижимное кольцо 8 Втулка подшипника 17 Винт 9 Втулка подшипника 3-2 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы Байпас и запорная арматура − В главе 3.5.1 описана сборка заслонки в актуальной Компания PFEIFFER рекомендует установить запорную версии исполнения. арматуру перед грязеуловителем и за заслонкой, а также − Раздел 3.5.2 описывает сборку заслонки в предыду- установить байпас. Благодаря байпасу не нужно будет от- щем исполнении. ключать все оборудование при проведении технического обслуживания и ремонта заслонки. Подготовка к сборке Для сборки заслонки необходимо подготовить все детали, Изоляция это значит, что детали тщательно очищаются и кладутся Для уменьшения потерь тепловой энергии заслонку мож- на мягкую поверхность (резиновый коврик или нечто по- но изолировать. При необходимости соблюдайте инструк- добное). Следует отметить, что пластиковые детали поч- ции в главе «5 Монтаж». ти всегда мягкие и очень чувствительные, и, в частности, не должны быть повреждены уплотнительные поверхно- Защита от случайного касания сти. Для условий эксплуатации, в которых требуется повышен- ный уровень безопасности (например, если заслонка на- УКАЗАНИЕ ходится в свободном доступе даже для неподготовленно- Повреждения от холодной заварки болтов в корпу- го квалифицированного персонала), компания PFEIFFER сах! предлагает защитную решетку, чтобы исключить риск за- Компания PFEIFFER рекомендует использовать высоко- щемления движущимися частями (приводной вал и вал эффективную консистентную пасту (например, Gleitmo управления). 805 от компании Fuchs) для предотвращения холодной Оценка опасности оборудования эксплуатантом дает ин- заварки болтов в корпусах. формацию о том, необходима ли установка этого защит- Ö Это средство нельзя использовать для заслонок для ного устройства для безопасной работы заслонки на обо- использования в кислороде. рудовании. Ö Для «несмазанных» заслонок необходимо выбирать подходящее смазочное средство, особенно при ис- пользовании в кислороде. 3.3 Навесное оборудование Повреждение контактирующих с рабочей средой ча- Для регулирующих устройств доступны следующие аксес- стей из-за неподходящей смазки. суары по отдельности или в комбинации: Ö При сборке вала, футеровки, диска заслонки и всех других деталей, контактирующих с рабочей средой, − Позиционный регулятор используйте только не содержащий воду пластич- − Концевой выключатель ный смазочный материал, напр., от Halocarbon TM. − Соленоидные клапаны − Станции приточного воздуха Информация − Монтажные блоки для манометров При сборке необходимо соблюдать положение и разме- Возможна поставка по запросу другого оборудования в щение отдельных деталей, указанных на чертежах. соответствии со спецификацией. 3.4 Технические характеристики Заводские таблички заслонки и привода содержат инфор- 3.5.1 Сборка заслонки актуальной кон- мацию о конструкции арматуры, см. главу «2 Маркировка струкции на оборудовании». 3.5.1.1 Предварительный монтаж футе- Информация ровки Подробную информацию см. в Техническом паспорте из- делия TB 10e. Ö Вставьте цельный диск з валом засолки (3) в футеров- ку (2). Рекомендация 3.5 Сборка заслонки При установке диска заслонки, футеровку можно слегка деформировать. Заслонка серии BR 10e имеют конструктивные различия в отдельных версиях исполнения, поэтому они не могут быть включены в руководство по сборке. EB 10e_RU 3-3 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы Ö Поместите опорное кольцо (7.1) на верхнюю часть за- слонки (3) и буртик футеровки (2). Информация При сборке соблюдайте чистоту. Ö Поместите прокладку сальника (7.2) и прижимное кольцо (7.3) на буртик футеровки. Ö Поместите предварительно собранную нижнюю часть Ö Поместите опорное кольцо (16.1) на нижнюю часть ва- корпуса (1b), см. главу 3.5.1.2, через цапфу вала диска ла заслонки (3) и буртик футеровки (2). на футеровку. Ö Поместите прокладку сальника (16.2) на буртик футе- ровки. Информация Ö Поместите о-кольцо (12) на буртик футеровки. При сборке соблюдайте чистоту. Ö Поместите прижимное кольцо (16.3) поверх о-кольца и буртика футеровки. Ö Поместите прокладку из эластомера (6) в футеровку Ö С помощью пресса зажмите обе части корпуса (1a) и (2) совместив отверстия в прокладке вокруг буртика. (1b) между монтажным фланцем DIN-ISO и цапфой. Ö Ввинтите винт подшипника (15) в цапфу диска заслон- Ö Соедините части корпуса винтами (17). ки (3). Ö Вкрутите резьбовую заглушка (4) в нижнюю часть кор- пуса (1b). 3.5.1.2 Предварительная сборка частей корпуса 3.5.2 Сборка заслонки предыдущей Ö Поместите часть корпуса (1a и 1b) на поверхность, конструкции расположенную на рабочей высоте, каналом для вала к верху. 3.5.2.1 Предварительная сборка футе- Ö Вставьте втулку подшипника (8) в канал для вала в ровки нижней части корпуса (1b). Ö Вставьте цельный диск заслонки с валом (3) в футе- Ö Поместите комплект тарельчатых пружин (5), состоя- ровку (2). щий из 6 тарельчатых пружин, в предназначенное ме- сто части корпуса (1b). Расположение тарельчатых Рекомендация пружин показано на рис. 3-2. При установке диска заслонки, футеровку можно слегка Ö Вставьте подшипники (9) в канал для вала в верхней деформировать. части корпуса (1а). Ö Поместите верхнюю часть корпуса (1a) на соедини- тельный фланец DIN-ISO. Ö Разместите опорные кольца (7.1) с обоих концов через Ö Вставьте прижимную шайбу (11) в канал вала на уже вал заслонки (3) и буртик футеровки (2). установленную втулку подшипника. Ö Поместите прокладку сальника (7.2) и прижимные Ö Поместите о-кольцо (13) на прижимную шайбу в кана- кольца (7.3) на буртик футеровки. ле вала. Ö Поместите эластомерную прокладку (6) вокруг футе- Ö Вставьте о-кольца (12 и 14) в соответствующие выем- ровки (2), совместив отверстия во прокладке и бурти- ки на ступенчатой втулке (10). ке. Ö Вставьте предварительно собранную ступенчатую Ö Вкрутите винт подшипника (15) в цапфу диска заслон- втулку в канал для вала до уплотнительного кольца ки (3) винты. (13). Ö Вставьте комплект тарельчатых пружин (5), состоящий из 6 тарельчатых пружин, в предназначенное место 3.5.2.2 Предварительная сборка поло- части корпуса (1а). Расположение тарельчатых пружин винок корпуса показано на рис. 3-2. Ö Положите части корпуса (1a и 1b) на рабочую высоту так, чтобы канал вала был направлен вверх. 3.5.1.3 Окончательная сборка заслонки Ö Вставьте втулку подшипника (8) в канал вала в нижней части корпуса (1b). Ö Вставьте предварительно собранный вал заслонки с Ö Вставьте комплект тарельчатых пружин (5), состоящий футеровкой, см. главу 3.5.1.1, в предварительно со- из 6 тарельчатых пружин, в предназначенное место в бранную верхнюю часть корпуса (1а), см. главу 3.5.1.2. части корпуса (1b). Расположение тарельчатых пружин показано на рис. 3-3. 3-4 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы Рис. 3-5: Чертёж в разрезе заслонки BR 10e Таблица 3-3: Спецификация заслонки BR 10e Поз. Наименование Поз. Наименование 1 Kорпус заслонки 8 Втулка подшипника 2 Футеровка 9 Втулка подшипника 3 Корпус заслонке 15 Винт подшипника 4 Запорная втулка 17 Винт 5 Комплект тарельчатых пружин 18 O-кольцо 6 Прокладка 7 Сальник из эластомера 7.1 Опорное кольцо 7.2 Прокладка сальника 7.3 Прижимное кольцо Ö Вставьте втулки подшипника (9) в канал вала верхней Ö Вставьте комплект тарельчатых пружин (5), состоящий части корпуса (1а). из 6 тарельчатых пружин, в предназначенное место в Ö Поместите верхнюю часть корпуса (1a) на соедини- части корпуса (1а). Расположение тарельчатых пружин тельный фланец DIN-ISO. показано на рис. 3-3. EB 10e_RU 3-5 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Конструкция и принцип работы 3.5.2.3 Окончательная сборка заслонки Ö Вставьте предварительно собранный вал заслонки с футеровкой, см. главу 3.5.2.1, в предварительно со- бранную верхнюю часть корпуса (1а), см. главу 3.5.2.2. Информация При сборке соблюдайте чистоту. Ö Поместите предварительно собранную нижнюю часть корпуса (1b), см. раздел 3.5.2.2, через цапфу диска за- слонки в футеровку Информация При сборке соблюдайте чистоту. Ö С помощью пресса зажмите обе части корпуса (1a) и (1b) между монтажным фланцем DIN-ISO и нижней цапфой. Ö Соедините части корпуса винтами (17). Ö Вставьте резьбовую заглушку (4) в нижнюю часть кор- пуса (1b). Ö Вставьте уплотнительное кольцо (18) в предназначен- ное место в верхней части корпуса. 3-6 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Поставка и внутризаводской транспорт 4 Поставка и внутризаводской транс- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ порт Переворачивание подъемных механизмов и по- Работы, описанные в этой главе, могут выполняться толь- вреждение грузозахватных приспособлений при пре- ко квалифицированным персоналом, имеющим соответ- вышении грузоподъемности! ствующую квалификацию для выполнения соответствую- − Используйте только сертифицированные подъемные щей задачи. механизмы и грузозахватные приспособления, грузо- подъемность которых, по крайней мере, равна весу за- УКАЗАНИЕ слонки, включая привод, при необходимости. Повреждение на заслонки из-за неправильной транс- − Данные о весе Вы найдете в соответствующем техни- портировки и складирования! ческом паспорте изделия. Ö Заслонку с футеровкой необходимо обрабатывать, транспортировать и складировать с особой осто- Опасность травмирования из-за опрокидывания за- рожностью. слонки! − Учитывайте центр тяжести заслонки. − Обезопасьте заслонку от опрокидывания и перекручи- вания. 4.1 Прием поставки После получения товара выполните следующие действия: УКАЗАНИЕ Ö Проверьте комплектность поставки. Сравните достав- Повреждение заслонки из-за неправильного крепле- ленный товар с накладной. ния грузозахватного приспособления! Ö Проверьте комплектность поставки на предмет по- При необходимости подъемные проушины, ввинчивае- вреждений при транспортировке. Сообщите о транс- мые в приводы компании PFEIFFER, используются портных повреждениях в компанию PFEIFFER и транс- только для монтажа и демонтажа привода, а также для портную компанию (см. накладную). подъема привода без заслонки. Эти подъемные проу- шины не предназначены для подъема полностью уком- плектованной заслонки. − При подъеме заслонки убедитесь, что подъемные ме- 4.2 Распаковка заслонки ханизмы выдерживают всю тяжесть, прикрепленную к Выполните следующие действия: корпусу заслонки. Ö Распаковывайте заслонку только непосредственно пе- − Не прикрепляйте несущие нагрузку грузозахватные ред ее подъемом для установки в трубопровод. приспособления к приводу, маховику или другим компо- нентам. Ö Для внутризаводской транспортировки оставьте крыш- ку на поддоне или в транспортной таре. Ö Защитные колпачки на входе и выходе заслонки пре- дотвращают попадание посторонних предметов в за- слонку и ее повреждение. Снимите защитные колпач- 4.3.1 Транспортировка ки только непосредственно перед установкой в трубо- Заслонку можно транспортировать с помощью подъемно- провод. го оборудования, например, краном или вилочным погруз- Ö Утилизируйте упаковку надлежащим образом. чиком. Ö Оставьте заслонку на поддоне или в транспортном контейнере. 4.3 Транспортировка и подъем за- Ö Заслонки, которые тяжелее пр. 10 кг, следует транс- портировать на поддоне (или аналогичном основании) слонки (также к месту установки). Упаковка предназначена для защиты арматуры от повреждений. ОПАСНOСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ Ö Соблюдайте условия транспортировки. Опасность от падения подвешенного груза! Не находитесь под подвешенным грузом. Условия транспортировки Ö Берегите заслонку от внешних воздействий, таких как, например, удары. Ö Не повредите антикоррозионную защиту (лакокрасоч- ное покрытие, покрытие поверхности). Немедленно устраняйте повреждения. Ö Защищайте заслонку от влаги и грязи. EB 10e_RU 4-1 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Поставка и внутризаводской транспорт Рис. 4-1: Такелажные точки подъема заслонки BR 10e 4.3.2 Подъем Ö Убедитесь, что любые дополнительные грузозахват- ные приспособления между подъемными проушинами Для установки заслонки в трубопровод заслонку больше- на поворотном приводе и несущем средстве не прини- го размера можно поднять с помощью подъемного обору- мают на себя нагрузку. Эти грузозахватные приспосо- дования, такого как, например, кран или вилочный погруз- бления используются исключительно для защиты от чик. опрокидывания при подъеме. Перед подъемом за- слонки произведите предварительное натяжение этого Условия для подъема грузозахватного приспособления. Ö Используйте крюк с предохранительным фиксатором в качестве несущего средства, чтобы грузозахватное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ приспособление не могло соскользнуть с крюка во время подъема и транспортировки, см. Рис. 4-1. Опасность из-за неправильного подъема и транс- Ö Зафиксируйте грузозахватные приспособления от сме- портировки! щения и соскальзывания. Схематично изображенные такелажные точки подъема для подъемных петлей являются примером для боль- Ö Закрепите грузозахватные приспособления таким об- шинства вариантов арматуры. Однако условия для разом, чтобы их можно было снова убрать после уста- подъема и транспортировки заслонки могут изме- новки в трубопровод няться силами Заказчика. Ö Избегайте раскачивания и наклона заслонки. Ö Эксплуатант обеспечивает безопасный подъем и Ö В случае перебоев в работе не допускайте, чтобы груз транспортировку арматуры. долго висел в воздухе на подъемном механизме. Ö Поднимайте заслонку в том же направлении, в кото- ром они будут установлены в трубопровод. Ö Всегда поднимайте заслонку в центре тяжести груза, чтобы предотвратить неконтролируемое опрокидыва- ние. 4-2 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Поставка и внутризаводской транспорт 4.3.3 Такелажные точки подъема на 4.4 Складирование заслонок корпусе Ö Вставьте рым-болты в отверстия фланца на корпусе. УКАЗАНИЕ При этом убедитесь, что используемые рым-болты об- Повреждение заслонки из-за неправильного склади- ладают достаточной несущей способностью. рования! Ö Навесьте подъемные петли с крюками в рым-болты. Ö Соблюдайте условия складирования При этом обратите внимание на надежную посадку Ö Избегайте длительного складирования крюков в проушинах для винтов. Ö Проконсультируйтесь с компанией PFEIFFER в слу- Ö Прикрепите подъемные петли к каждому несущему чае отличающихся условий складирования и более средству (например, крюку) крана или вилочного по- длительных сроков складирования. грузчика, см. Рис. 4-1. Ö При этом обратите внимание на безопасность, грузо- Информация подъемность и длину подъемных петлей. Компания PFEIFFER рекомендует регулярно проверять Ö Для привода с подъемной проушиной: прикрепите до- заслонку и условия складирования при складировании в полнительную подъемную петлю к подъемной проуши- течение длительного периода времени. не привода и к несущему средству. Ö Осторожно поднимите заслонку. Проверьте, держатся ли грузозахватные приспособления. Ö При складировании перед установкой арматуру, как Ö Переместите заслонку к месту установки с равномер- правило, следует складировать в закрытом помеще- ной скоростью. нии и защищать от вредных воздействий, таких как Ö Установите заслонку в трубопровод, см. главу 5.4. удары, грязь или влага. Рекомендуется температура помещения в пределах 25°C ± 15°C. Ö После установки в трубопровод: проверьте, плотно ли затянуты фланцы, и удерживается ли заслонка в тру- Ö В частности, привод и покрытые пластиком уплотни- бопроводе. тельные поверхности фланцевых концов заслонки для трубного соединения не должны быть повреждены ме- Ö Удалите подъемные петли. ханическими или другими воздействиями. Ö Заслонки не складывать друг на друга. Ö Не допускайте образования конденсата во влажных 4.3.4 Такелажные точки подъема на помещениях. При необходимости используйте сред- консоли ства для осушения или отопление. Ö Зачальте по одной подъемной петле на консоли и по Ö Арматура должна складироваться в защитной упаков- одной на несущем средстве (например, крюк) крана ке и/или с защитными колпачками на концах соедине- или вилочного погрузчика, см. Рисунок 4-1. Обратите ний. внимание на безопасность, грузоподъемность и длину Ö Заслонки, которые тяжелее пр. 10 кг, следует склади- подъемных петель. ровать на поддоне (или аналогичном основании). Ö Для привода с подъемной проушиной: прикрепите до- Ö Как правило, заслонки поставляются в закрытом поло- полнительную подъемную петлю к подъемной проуши- жении. Их необходимо хранить в том виде, в котором не привода и к несущему средству. они были доставлены. Пусковое устройство не должно Ö Осторожно поднимите заслонку. Проверьте, держатся быть задействовано. ли грузозахватные приспособления. Ö Переместите заслонку к месту установки с равномер- Информация ной скоростью. − В случае заслонок, которые поставляются без приво- Ö Установите заслонку в трубопровод, см. главу 5.4. да, диск заслонки не защищен от смещения. Он не дол- жен открываться при закрытом положении в резуль- Ö После установки в трубопровод: проверьте, плотно ли тате внешних воздействий (например, вибрации). затянут фланец, и удерживается ли заслонка в трубо- − Только в случае арматур с пневматическим приводом проводе. «пружина открывает» диск заслонки выступает из Ö Удалите подъемные петли корпуса с обеих сторон в состоянии поставки. Упаков- ка на выступающем крае предназначена для защиты диска заслонки от повреждений. Точно обработанная уплотнительная поверхность обода диска не должна быть повреждена. Ö - Не ложить никаких предметов на заслонку. EB 10e_RU 4-3 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Поставка и внутризаводской транспорт 4-4 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Монтаж 5 Монтаж Ö Отведите вентиляционное отверстие в сторону, проти- воположную панели оператора. Работы, описанные в этой главе, могут выполняться толь- ко квалифицированным персоналом, имеющим соответ- Ö При подключении встроенного оборудования убеди- ствующую квалификацию для выполнения соответствую- тесь, что оно может управляться безопасно и легко до- щей задачи. ступным способом с панели оператора. Для заслонок дополнительно применимы следующие ин- струкции. При транспортировке к месту установки также необходимо соблюдать главу «4.3 Транспортировка и 5.2 Подготовка монтажа подъем заслонки». Заслонку необходимо обслуживать, транспортировать и складировать с особой осторожностью, см. главу «4. До- ставка и внутризаводская транспортировка». 5.1 Условия для монтажа После получения товара выполните следующие дей- Панель оператора ствия: Панель оператора для заслонки - это фронтальная точка Ö Проверьте комплектность поставки. Сравните достав- наблюдения за всеми элементами управления заслонки, ленный товар с накладной. включая встроенное оборудование, с позиции обслужива- Ö Проверьте комплектность поставки на предмет по- ющего персонала. вреждений при транспортировке. Сообщите о транс- Эксплуатант оборудования должен убедиться, что после портных повреждениях в компанию PFEIFFER и транс- установки оборудования обслуживающий персонал может портную компанию (см. Накладную). выполнять все необходимые работы безопасно и легко доступным способом с панели оператора. Перед монтажом убедитесь в соблюдении следующих условий: Маршрутизация трубопровода − Заслонка чистая. Для установки заслонок в трубопровод действительны − Данные заслонки на паспортной табличке (тип, номи- действующие инструкции со стороны Заказчика. нальный диаметр, материал, номинальное давление и Установите заслонку с низким уровнем вибрации и без диапазон температур) соответствуют условиям обору- механического напряжения, см. Параграфы «Монтажное дования (номинальный диаметр и номинальное давле- положение» и «Упор и подвесная опора» в этой главе. ние трубопровода, температура рабочей среды и т. д.). Подробнее о маркировке см. в главе «2. Маркировка Установите заслонку таким образом, чтобы оставалось на оборудовании». достаточно места для замены привода и заслонки, а так- же для работ по техническому обслуживанию. − Желаемые или требуемые дополнительные приспосо- бления, см. главу «3.2 Дополнительное оборудова- Монтажное положение ние», устанавливаются или подготавливаются в необ- ходимом объеме перед установкой заслонки. Предпочтительным монтажным положением является по- ложение с горизонтальным регулирующим валом. Привод не следует, по возможности, размещать непосредственно под заслонкой. 5.3 Монтаж заслонки и привода Ö При наличии каких-либо отклонений от этого монтаж- Заслонки компании PFEIFFER поставляются в исправном ного положения, обратитесь в компанию PFEIFFER. состоянии. В отдельных случаях привод и заслонка по- ставляются отдельно и подлежат конструктивному объе- Упор и подвесная опора динению. Далее перечислены действия, необходимые Выбор и установка подходящего упора или подвесной для монтажа, а также перед вводом заслонки в эксплуата- опоры для встроенной заслонки и трубопровода находит- цию. ся в зоне ответственности производителя оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вентиляция Опасность и повреждение из-за дооснащения приво- Вентиляционные отверстия ввинчиваются в подключения дным узлом! к системе вытяжной вентиляции пневматических и элек- Модернизация приводного узла может представлять тропневматических устройств, чтобы гарантировать, что опасность для пользователя и привести к поврежде- образующийся отводимый воздух может выходить наружу ниям в трубопроводной системе. (защита от избыточного давления в устройстве). Кроме Ö Крутящий момент, направление вращения, рабочий того, вентиляционные отверстия позволяют всасывать угол и установка конечных упоров «ОТКРЫТО» и воздух (защита от отрицательного давления в устрой- «ЗАКРЫТО» должны быть адаптированы к заслонке. стве). EB 10e_RU 5-1 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Монтаж Ö В случае заслонки с ручным управлением уже в нача- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ле установки необходимо провести функциональную Опасность и повреждения от использования элек- проверку: заслонка должна правильно закрываться и тропривода! открываться. Перед вводом в эксплуатацию необходи- Ö Убедитесь, что заслонка выключена в положении мо устранить явные неисправности. См. также главу «ЗАКРЫТО» по сигналу моментного выключателя. «8 Неисправности». Ö В положении «ОТКРЫТО» заслонка должна отклю- Ö Обращайтесь с заслонкой осторожно и следуйте ин- чаться сигналом путевого переключателя. струкциям по фланцевому соединению. Ö Если в промежуточном положении отключение про- исходит по сигналу от моментного выключателя, ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ этот сигнал также следует использовать для сооб- щения о неисправности. Неисправность должна Опасность превышения допустимых границ рабоче- быть устранена как можно быстрее, см. главу «8 го диапазона! Неисправности». Превышение границ рабочего диапазона может пред- Ö Подробнее см. Инструкцию к электроприводу. ставлять опасность для пользователя и вызвать по- вреждения в трубопроводной системе. Опасность и повреждение приводного узла из-за вы- Ö Запрещается устанавливать заслонку, допустимый соких внешних нагрузок! диапазон давления/температуры которой недоста- Приводы - это не «стремянки». точен для условий эксплуатации. Ö Приводы не должны подвергаться внешним нагруз- Ö Максимально допустимые границы рабочего диапа- кам, это может привести к повреждению или разру- зона указаны на заслонке, см. Главу «Маркировка на шению заслонки. оборудовании». Опасность и повреждения из-за приводных узлов с Ö Допустимый диапазон указан в главе «1 Указания по большим весом! технике безопасности и меры безопасности». Приводы, вес которых превышает вес заслонки, могут представлять опасность для пользователя и вызывать повреждения в системе трубопроводов. Ö Устанавливайте только те заслонками, класс давле- Ö Такие приводы необходи мо подпирать, если они вы- ния, вид подключения (пропускная способность), вид зывают изгибающее напряжение на заслонке из-за футеровки и присоединительные размеры которых со- своего размера и/или своих условий установки. ответствуют условиям эксплуатации. См. соответству- ющее обозначение заслонки. Ö Контрфланцы должны иметь гладкие уплотнительные УКАЗАНИЕ поверхности. Согласуйте другие формы фланцев с Повреждение заслонки из-за неправильной настрой- компанией PFEIFFER. ки концевых упоров! Ö Присоединительные концы трубопровода совмещены Устройство управления настроено на рабочие характе- с присоединительными элементами заслонки и имеют ристики, указанные в заказе. плоскопараллельные концы. Непараллельные соеди- Ö Установка пользователем концевых упоров «ОТКРЫ- нительные фланцы могут повредить футеровку из ТО» и «ЗАКРЫТО» находится в зоне его ответ- PTFT во время установки. ственности. Ö Данные подключения приводного узла должны совпа- дать с данными системы управления. См. заводскую табличку (-и) на приводном узле. Ö Перед установкой заслонка и соединительный трубо- 5.4 Встраивание заслонки в трубо- провод необходимо тщательно очистить от загрязне- провод ний, особенно твердых инородных тел. Ö Уплотнительные поверхности на фланцевом соедине- 5.4.1 Общие положения нии и любые фланцевые уплотнения, которые могут использоваться, не должны иметь каких-либо загряз- Ö Транспортируйте арматуру в оригинальной упаковке к нений во время установки. месту установки и распакуйте ее только там. Ö Пропускное направление произвольное. Ö Проверьте заслонку и привод на предмет повреждений при транспортировке. Запрещается устанавливать по- Ö При установке заслонки (и фланцевых уплотнений) в врежденные заслонки или приводы. уже смонтированный трубопровод расстояние между концами трубопровода должно быть измерено так, чтобы все соединительные поверхности заслонки и уплотнителя оставались неповрежденными. 5-2 EB 10e_RU Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Монтаж Ö Поднимайте заслонку подходящим подъемным обору- УКАЗАНИЕ дованием к месту установки, см. главу «4.3 Транспор- Повреждение диска заслонки из-за неправильной тировка и подъем заслонки». установки! Диск заслонки может быть поврежден, и заслонка ста- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нет протекать. Опасность защемления! Ö Введите заслонку с закрытым диском в зазор между При не установленном приводе существует опасность фланцами трубы. защемления. Ö Свободная ширина контрфланца должна оставлять Ö Подключайте и запускайте привод только тогда, достаточно места для открытого диска заслонки, когда заслонка будет подсоединена к трубопроводу. чтобы он не был поврежден при повороте, см. Табли- Ö Если заслонка предназначена для использования в ка- цу 5-1. честве концевой заслонки на участке трубы, либо установите торцевую заглушку на выпускное от- верстие, либо надежно заблокируйте привод от не- Таблица 5-4: Минимальный требуемый внутренний ди- санкционированного использования и, таким обра- аметр Di контрфланща зом, исключите риск защемления. Номинальный диаметр Di DN 50 NPS2 45 Ö Закройте заслонку в трубопроводе на время установ- DN 65 NPS2½ 45 ки. DN 80 NPS3 62 Ö Перед установкой снимите защитные колпачки с от- DN 100 NPS4 86 верстий заслонки. DN 125 NPS5 116 Ö Используйте подходящие фланцевые уплотнения. DN 150 NPS6 140 Ö Очистите уплотнительные поверхности на заслонке и DN 200 NPS8 187 трубопроводе. DN 250 NPS10 238 Ö Привинтите трубопровод к заслонке без напряжения. DN 300 NPS12 282 Ö Очистите уплотнительные поверхности на заслонке и DN 400 NPS16 390 трубопроводе. Ö Используйте подходящие фланцевые уплотнения. ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ Информация Уплотняющие поверхности корпуса заслонки футеро- Опасность неправильной установки заслонок с ваны пластиком. пневмоприводом «пружинное открывание»! Ö Рекомендуются фланцевые уплотнения из PTFE. Ö Обратите внимание на следующее при установке: Ö Контрфланцы имеют гладкие уплотнительные по- − Демонтируйте привод в выключенном положении. верхности. Другие формы фланцев должны быть со- − Закройте диск заслонки вручную. гласованы с компанией PFEIFFER. − Установите заслонку в трубопровод. − Откройте диск заслонки вручную. − Снова установите привод. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из-за установки заслонки без привода! Ö Если, в исключительном случае, будет установлен 5.4.2 Установка заслонки заслонка без привода, такая заслонка не должна на- ходиться под давлением. Информация Заслонка футерованна. Ö Обращайтесь с заслонкой осторожно и соблюдайте инструкции по фланцевому соединению. Особо защищайте футерованные поверхности за- слонки перед/во время установки. Ö Транспортируйте арматуру в оригинальной упаковке к месту установки и распакуйте ее только там. EB 10e_RU 5-3 Издание: январь 2022 С правом на внесение технических изменений
Вы также можете почитать