БАХЧИСАРАЙСКИЙ "ФОНТАН СЛЁЗ" СИМВОЛ "ВЕЧНЫХ ИСТИН"
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
ISSN 2221-7711 Национальные приоритеты России. 2019. № 1 (32) УДК 712.5+93/94 ГРНТИ 18.31.51 Исмагил Шангареев БАХЧИСАРАЙСКИЙ «ФОНТАН СЛЁЗ» ‒ СИМВОЛ «ВЕЧНЫХ ИСТИН» Статья посвящена культурному артефакту, в котором сфокусировалось мусульманское зодчество, «Фонтану слёз» в Бахчисарае. Рассказывая о симво- ле любви и жизни, связанном с водой, автор пишет, что этот памятник стал образцом подражания в русской культуре. Обращая внимание на необходи- мость возрождения Крыма не только как курорта, но и как средоточия культу- ры, автор затрагивает тему взаимопроникновения в многонациональном госу- дарстве и своеобразия татарской культуры. Ключевые слова: Крым, Бахчисарай, культура крымских татар, «Фон- тан слёз», символ, дух народа. Ismagil Shangareev BAKHCHISARAI “FOUNTAIN OF TEARS” – SYMBOL OF THE ETERNAL TRUTHS The article concentrates on the cultural artifact, which focused Muslim architecture, "Fountain of Tears" in Bakh- chisarai. Speaking about the symbol of love and life associated with water, the author writes that this monument has be- come a model of imitation in Russian culture. The author touches on the topic of interpenetration in a multinational state and the uniqueness of Tatar culture, drawing attention to the need for the revival of the Crimea, not only as a resort, but also as a center of culture. Keywords: Crimea, Bakhchisarai, culture of the Crimean Tatars, “Fountain of tears”, a symbol, spirit of the people. Легенда о любви хана Кырым-Гирея воначальной трепетности или “волшебно- распространяется в Бахчисарае с XVIII века. сти”». Первоначально в качестве памятника умершей Знаменитый Бахчисарайский «Фонтан возлюбленной хана был известен только мав- слёз» ‒ один из символов общечеловеческой золей Диляры, а не «Фонтан Слёз», который и культуры, названный Максимилианом Воло- не имел тогда этого названия. Её имя было шиным «Мамогометовый рай». Волошин пи- упомянуто в надписях на дюрбе и на Зелёной сал: «Под просторным и терпимым покровом мечети (Ешиль-Джами, не сохр.). Ислама расцветает собственная подлинная История крымских татар наполнена культура Крыма. Вся страна от Меотийских символами культуры, которые раскрывают болот до южного побережья превращается в дух народа, его неразрывную связь с общече- один сплошной сад: степи цветут фруктовыми ловеческими идеалами развития. Основопо- деревьями, горы ‒ виноградниками, гавани ‒ ложник аналитической психологии Карл Гу- фелюками, города журчат фонтанами и бьют в став Юнг особо подчёркивал, что символы небо белыми минаретами… наступает золотой культуры обычно использовались для выра- век Гиреев, под высоким покровом великолеп- жения «вечных истин» … «Пройдя через ной, могущественной и культурной Турции множество превращений и даже через долгий времён Солиманов, Селимов и Ахметов. Нико- этап более или менее сознательной лепки, гда ‒ ни раньше, ни позже ‒ эта земля, эти они стали коллективными образами, приня- холмы и горы и равнины, эти заливы и плоско- тыми цивилизацией. Эти символы, став ча- горья не переживали такого вольного расти- стью общечеловеческой культуры, сохраняют тельного цветения, такого мирного и глубоко- тем не менее значительный заряд своей пер- го счастья». © Шангареев Исмагил, 2019 72
ДУХОВНОЕ И ФИЗИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ НАЦИИ Золотой век Гиреев отмечен многими идеи очистительной силы любви, ибо как ска- славными именами. Однако особо хотелось бы зано в одном из Хадисов: Клянусь Тем, в отметить, годы правления хана Кырым-Гирея, Чьей длани моя душа, вы не войдёте в Рай, которые связаны с эпохой расцвета крымско- пока не уверуете, и вы не уверуете, пока не татарского искусства. Именно в этот период полюбите друг друга» («ат-Тирмизи в «Су- получил своё развитие стиль так называемого нан» (№ 2510). «крымского рококо». В центре композиции фонтана располо- Лучшие архитекторы того времени тру- жен мраморный цветок, из которого в большую дились по приглашению хана Кырым-Гирея, верхнюю чашу – «сердца» капает вода, почти создавая подлинные шедевры «крымского ро- так же, как капают слезы. Из большой чаши коко», которым было суждено остаться в веках вода попадает в две меньшие по размеру, отту- легендами, вдохновляя писателей и поэтов сю- да ‒ снова в большую, и так несколько раз. жетами «вечных истин». Наполнение чаши этими «слезами» символизи- Бахчисарайский «Фонтан слёз», пожалуй, рует наполнение сердца горем, а изменение наиболее яркий символ «вечных истин», в ко- размеров чаш ‒ то, что горе то усиливается, то тором сфокусировались мусульманское зодче- утихает. Так повторяется трижды, причём ство, восходящее к духовности Корана, нрав- последняя ‒ нижняя ‒ из больших чаш превос- ственные вершины жизненных устремлений, ходит по размеру предыдущие. И словно напо- восходящие к высокой теме любви, редкое ис- минание о бесконечности горя от утраты кусство создания уникальных оросительных любимой, у подножия фонтана вырезана сим- технологий. «Фонтан слёз» был построен в волизирующая бесконечность спираль. 1764 году замечательным мастером мусульман- Бахчисарайский «Фонтан слёз» ‒ это ского зодчества Омером по повелению хана символ не только любви, но и основ самой Кырым-Гирея, безутешного в своей утраченной жизни, которая во всех восточных обществах, любви, легенда о которой становится частью существующих на искусственном орошении, истории в Бахчисарае с XVIII века. Кем была связана с водой. Как писал Максимилиан возлюбленная хана, затмившая красотой весь Волошин, «основа всякого южного хозяйства ‒ его гарем и поплатившаяся за это жизнью, од- вода. Татары и турки были великими мастерами нозначных ответов история не даёт. орошения. Они умели ловить самую мелкую Одни источники утверждают, что она струйку почвенной воды, направлять её по гли- была гречанка, другие ‒ грузинка, в третьих няным трубам в обширные водоёмы, умели ис- говорится, что она была польского происхож- пользовать разницу температур, дающую выпо- дения. Впрочем, это не столь важно, ибо она ты и росы, умели как кровеносной системой была той самой Дилярой (Марией), которая оросить сады и виноградники по склонам гор». навсегда похитила сердце Кырым-Гирея. «Фонтан слёз» был не только чудом му- Согласно преданию, оплакивая гибель сульманского зодчества, но подлинным чудом возлюбленной, хан вызвал мастера и сказал искусственного орошения. «Ударьте киркой ему: «Сделай так, чтобы камень через века про- по любому шиферному, совершенно бесплод- нёс моё горе, чтобы камень заплакал, как пла- ному скату холма, ‒ писал Волошин, ‒ вы чет мужское сердце». И мастер Омер создал наткнетесь на обломки гончарных труб; на шедевр, в композиции которого раскрыта вся вершине плоскогорья вы найдете воронки с поэтическая мощь исламской культуры, в её овальными обточенными камнями, которыми философском и высокодуховном воплощении. собиралась роса». Важно подчеркнуть, что своё творческое вдох- Поразительное умение тюркских народов новение мастер черпал в Коране. создавать уникальные оросительные системы в Ключевая надпись, вырезанная масте- крымско-татарской культуре достигло своей ром на мраморе фонтана, является цитатой из наивысшей степени, став не только важной ча- Корана: «В раю праведные будут пить воду стью аграрного сектора экономики, но превра- из источника, называемого Сельсебиль» (76-я тившись в редкое искусство, наполнило мир сýра, 18-й стих). Надо сказать, что пристен- Бахчисарая праздничной красотой фонтанов. ные фонтаны, созданные по аналогии с рай- В 1916 году одна из самых ярких по- ским источником «Сельсебиль», сооружались этесс Серебряного века Анна Ахматова, (чья в мусульманских дворцовых комплексах, но родословная восходит к ордынскому хану Ах- «Фонтан слёз» уникален как воплощение мату), посетив Бахчисарай, писала: 73
ISSN 2221-7711 Национальные приоритеты России. 2019. № 1 (32) Бахчисарай Г.Г. Гагарин. Жёны Гирея. Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан». 1837 г. Бахчисарайский «Фонтан слёз» Копия бахчисарайского «Фонтана слёз». Северный павильон Малого Эрмитажа (Санкт-Петербург) «Фонтан слёз», или «Мария», в парке Копия бахчисарайского «Фонтана слёз» Воронцовского дворца (Крым) в Никитском ботаническом саду (Крым) 74
ДУХОВНОЕ И ФИЗИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ НАЦИИ Вновь подарен мне дремотой в Петербурге, и, несомненно, является одним Наш последний звёздный рай ‒ из лучших творений архитектора А. Штакен- Город чистых водомётов, шнейдера. Созданная в XIX веке копия явля- Золотой Бахчисарай. ется более вариацией, нежели его копией, по- Там за пёстрою оградой, ражая редкой гармонией красного и белого У задумчивой воды, цветов, изяществом, и редкой изысканностью. Вспоминали мы с отрадой Все эти шедевры несут в себе эмана- Царскосельские сады… цию – расширение границ высоких смыслов культуры крымско-татарского народа. Но ради Октябрь 1916, Севастополь справедливости надо сказать, что Бахчисарай- ский «Фонтан слез» становится всемирно из- Вот она, пространственность, кругосвет- вестным источником вдохновения для масте- ность восприятия мира, где «золотой Бахчиса- ров, копирующих его, благодаря Александру рай» и «Царскосельские сады» словно враща- Сергеевичу Пушкину, который усилил эмана- ются вокруг «чистых водомётов» утраченного цию этого символа крымско-татарской куль- «звездного рая» эпохи Гиреев. Культура, пода- туры до планетарных масштабов. рившая миру Бахчисарайский «Фонтан слёз», Александр Сергеевич приехал в Бахчи- была ремеслом и искусством одновременно, сарай в сентябре 1820 года, посетил праздник поражая воображение неповторимостью форм, Курбан Байрам, который начался 6 сентября. проявленных в шедеврах искусственного оро- Есть предположение, что, описывая в «Кавказ- шения и утонченной архитектуры. ском пленнике» празднование Курбан Байра- У подлинного искусства своя особая ма, Пушкин, передал свои впечатления от природа, не терпящая границ. Мощь символа крымско-татарских народных состязаний в «вечных истин» оказалась столь велика, что Бахчисарае. Бахчисарайский «Фонтан слёз» стал образцом Скажем сразу, это был не тот Бахчиса- для архитектора Э. Блэра, создавшего умень- рай, что в золотой век Гиреев. Максимилиан шенную копию «Фонтана слёз», или «Ма- Волошин пишет: «После присоединения, при рия», в парке Воронцовского дворца в Крыму. Екатерине, Крым, отрезанный от Средиземно- Нельзя не вспомнить о редкой по кра- го моря, без ключей от Босфора, вдали от вся- соте копии Бахчисарайского «Фонтана слёз», ких торговых путей, задыхается на дне глухо- созданной архитектором Н.П. Красновым, как го мешка… Весь этот Магометов рай уничто- части интерьера охотничьего «домика- жен дочиста». К приезду Екатерины II в Крым дворца» для Феликса Феликсовича Юсупова, Бахчисарайский «Фонтан слёз» был перенесён графа Сумарокова-Эльстон (потомка ногай- в «Фонтанный дворик» Хансарая. ского князя Юсуфа), который должен был Когда судьба привела поэта в Бахчиса- быть построен в местном крымско-татарском райский дворец, произошло чудо. Пушкин, стиле. Краснов в течение 10 лет участвовал в созерцая то немногое, что осталось от былого работах по реставрации Бахчисарайского хан- великолепия, с горечью писал об увиденном: ского дворца, и строил охотничий домик- «Я обошёл дворец с большой досадою на дворец для Юсупова в классическом стиле небрежение, в котором он истлевает, и на по- «крымского рококо» времён правления Гиреев. луевропейские переделки некоторых комнат». Конечно же, «Фонтан слёз» добавил Но одновременно, на уровне редкого поэтиче- любовной романтики, когда в 1914 году Фе- ского зрения, ему открывалась иная картина: ликс Юсупов-младший сочетался браком с племянницей Николая II, княжной Ириной Я посетил Бахчисарая Александровной и «домик-дворец» был пре- В забвенье дремлющий дворец. поднесён невесте в подарок. В те годы фон- ………………………………. тан предназначался для украшения интерьера В пустых покоях и садах; столовой в восточном стиле. В настоящее Играют воды, рдеют розы, время он находится в Никитском ботаниче- И вьются виноградны лозы, ском саду. И злато блещет на стенах. Особой красотой отличается копия Бах- Я видел ветхие решётки, чисарайского «Фонтана слёз», которая нахо- За коими, в своей весне, дится в северном павильоне Малого Эрмитажа Янтарны разбирая чётки, 75
ISSN 2221-7711 Национальные приоритеты России. 2019. № 1 (32) Вздыхали жёны в тишине. Люблю немолчный говор твой Я видел ханское кладбище, И поэтические слёзы. Владык последнее жилище. Сии надгробные столбы, Твоя серебряная пыль Венчанны мраморной чалмою, Меня кропит росою хладной: Казалось мне, завет судьбы Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Гласили внятною молвою. Журчи, журчи свою мне быль... Где скрылись ханы? Где гарем? А.С. Пушкин Кругом всё тихо, всё уныло, «Фонтану Бахчисарайского Всё изменилось... но не тем дворца» В то время сердце полно было: Дыханье роз, фонтанов шум Бахчисарайский «Фонтан слёз» – сим- Влекли к невольному забвенью, вол «вечных истин», подаренный миру уни- Невольно предавался ум кальной культурой крымско-татарского наро- Неизъяснимому волненью, да. Но как хрупок этот символ. Как важно это И по дворцу летучей тенью осознавать тем, кто сегодня пытается возрож- Мелькала дева предо мной!.. дать Крым не только как знаменитый курорт, А.С. Пушкин «Бахчисарайский фонтан» но средоточие культур, в центре которого славная и трагическая история крымско- И точно также Пушкин писал о Бахчиса- татарского народа. Как важно сегодня в век райском фонтане: «Вошед во дворец, увидел я глобализации беречь символы культуры, от- испорченный фонтан; из заржавой железной ражающие дух народа, прошедшего сталин- трубки по каплям падала вода». А вот поэтиче- скую депортацию, годы скитаний вдали от ское видение того же фонтана: исторической родины. Бахчисарайский «Фон- тан слёз» – символ любви и памяти. В нём Фонтан любви, фонтан живой! величие и удивительная красота духа крым- Принёс я в дар тебе две розы. ско-татарского народа. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК REFERENCES 1. Юнг К.Г. Значение символов // Человек и его 1. Yung K.G. Znachenie simvolov // Chelovek i символы [Электронный ресурс]. URL: http://www.e- ego simvoly [Elektronny resurs]. URL: http://www.e- reading.club/ reading.club/bookreader.php/105370/Chelovek_i_ego_ bookreader.php/105370/Chelovek_i_ego_simvoly.html. sim-voly.html. 2. Крым. Путеводитель / под общ. ред. д-ра 2. Krym. Putevoditel’ / Pod obsch. redaktsiey И.М. Саркизова-Серазини. М.‒Л.: Земля и Фабрика, d-ra I.M. Sarkizova-Serazini. M. ‒ L.: Zemlya i Fabri- 1925. 416 с. ka, 1925. 416 s. 3. Исмагил Шангареев. Максимилиан Волошин. 3. Ismagil Shangareev. Maksimilian Voloshin. Most Мост в будущее [Электронный ресурс]. URL: https:// v buduschee [Elektronny resurs]. URL: go01.ru/news/2172380/ismagil-sangareev-maksimilian- https://www.go01.ru/news/2172380/ismagil-sangareev- volosin-most-v-budusee. maksimilian-volosin-most-v-budusee. 4. Ахматова А. Соч. : в 2 т. М. : Цитадель, 4. Akhmatova A. Soch. : v 2 t. M. : Tsitadel’, 1996. 1996. 5. Pushkin A.S. Sobr. soch. : v 10 t. T. 2. M.: Gos- 5. Пушкин А.С. Собр. соч. : в 10 т. Т. 2. М.: Го- litizdat, 1959. слитиздат, 1959. Исмагил Шангареев ‒ писатель-публицист, Ismagil Shangareev – Cultural Specialist, Publi- культуролог, общественный деятель, генеральный cist, Public Figure, CEO of Dubai Estate Agent’s Office директор Дубайского агентства недвижимости. (ДАН-DAN Real Estate). Статья поступила в редакцию 17.01.2019 г. 76
Вы также можете почитать