СТРАТЕГИЯ ВЫСТРАИВАНИЯ НОВОСТНОГО ДИСКУРСА В ИНТЕРНЕТ-МЕДИА
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
УДК 81.42+81.27 ББК 81 СТРАТЕГИЯ ВЫСТРАИВАНИЯ НОВОСТНОГО ДИСКУРСА В ИНТЕРНЕТ-МЕДИА С. Н. Антонова, А. С. Остапенко, Т. Ю. Плетяго Тюменский государственный университет STRATEGY OF DEVELOPING NEWS DISCOURSE ON THE INTERNET S. N. Antonova, A. S. Ostapenko, T. Yu. Pletyago Tyumen State University Поступила в редакцию 26 сентября 2018 г. Аннотация: в свете особой значимости взаимосвязанности языковых явлений и стремительно развива- ющейся цифровизации общества вопрос изучения различных типов дискурса приобретает несомненную актуальность и перспективность. Новостной дискурс, являясь частью интерактивной информацион- но-коммуникационной системы интернет-медиа, порождает новую современную форму подачи и обра- ботки новостей. В статье рассматриваются принципы развития новостного дискурса сети Интернет, его основные характеристики, аспекты взаимодействия автора и читателя. Методология изложенного исследования основывается на выявлении дискурсивных параметров новостных заметок в сети Интернет на базе системного и функционального подходов к изучению языковых явлений. Проводится анализ лингвистиче- ских и экстралингвистических составляющих рассматриваемого дискурса, выявляются результаты взаимовлияния переменных новостного дискурса. Стратегия производства новостей в сети Интернет выстраивается в соответствии с правилами создания востребованного бизнес-продукта и выходит за рамки решения сугубо лингвистических и журналистских задач информационно-коммуникационной среды. Предлагаемый подход определяет возможности создания успешного новостного продукта рыночной экономики, позволяет адресанту находить оптимальные стратегические решения предоставления но- востных услуг в сети Интернет. Ключевые слова: новостной дискурс, дискурс-анализ, коммуникативная среда, медиалингвистика, ин- тернет-портал, интернет-медиа, стратегия. Abstract: news has become an integral part of a great bulk of modern information-technological online resources. Thus, it becomes necessary to study the Internet news discourse features and strategies. The article is aimed at: defining the discursive characteristics of modern online news articles, studying the news discourse of the Internet through the prism of pragmatics, identifying major news discourse features and aspects affecting both the reader and the author. The most popular Russian email platform «Mail.Ru» that belongs to a technological company Mail.Ru Group is under the study. News articles provided by «Mail.Ru» have all the corresponding discourse features. Methodology is based on critical discourse analysis. Linguistic and extralinguistic constituents of the news discourse are revealed. The paper provides findings which show that on-line news discourse develops according to certain rules of strategic management. Modern news media Internet discourse is a business product of the free-market economy. Extralinguistic parameters influence upon the production of news. Modern people live in a multimodal world and are constantly getting and processing information, creating self and the world, and interacting with nature and the mechanisms. These properties allow for optimization of the processes of generation and acquisition of information, in particular, when creating online news articles. Along with the traditional function of informing, the online news discourse serves to manage/manipulate the interests/motives of the reader whose role as a consumer becomes no less important, if not fundamental, in the Internet environment. Thus, social and cultural media practices are beings expanded. The obtained data may be applied to developing practical recommendations for University professors and students; © Антонова С. Н., Остапенко А. С., Плетяго Т. Ю., 2019 ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1 25
С. Н. Антонова, А. С. Остапенко, Т. Ю. Плетяго training programs in the areas of Linguistics, Critical Discourse Analysis, Media Linguistics, Media Communication, Digital culture, Media Production, etc. Key words: news discourse, discourse analysis, communicative environment, medialinguistics, Web portal, online media, strategy. В условиях расширения интернет-новостного ной лингвистики, анализа дискурса дает возможность пространства, обусловленного развитием информа- выйти за рамки текста, выявить характеристики, роли ционно-коммуникационных технологий, возникают и отношения участников общения, их взаимное вли- новые дискурсивные регулятивы организации медий- яние в пространстве-времени коммуникативной ного содержания, определяющие особенности язы- среды [3]. О взаимообусловленности лингвистиче- ковой картины мира читателя, интерпретации и ских и экстралингвистических факторов любого типа оценки новостного текста. В этой связи особую зна- дискурса и необходимости его фронтирного изучения чимость приобретает изучение стратегий реализации пишет и Ч. Филмор, утверждая, что, помимо языко- новостного дискурса в интернет-медиа. вых категорий коммуникации, крайне важно вести Современный темп жизни предъявляет к челове- учет ее внелингвистических параметров, относящих- ку огромные требования, относящиеся к разным ся к разнообразным областям гуманитарных знаний сферам его деятельности. Одним из неотъемлемых [4]. Исследуя взаимоотношения вербального и внеш- условий успешной социальной интеракции всегда них факторов, Дж. Браун и Дж. Юл также приходят была и остается достаточная степень информирован- к выводу о многогранности и многоаспектности ности/осведомленности коммуникантов в том или природы дискурса, поскольку монодисциплинарный ином вопросе. По данным российского научного подход не позволяет увидеть суть происходящих в журнала «Социологические исследования»1, в насто- нем явлений и событий [5]. ящий период человек за один день получает такой Методологическую базу данного исследования объем информации, какой два века назад получал за составила современная концепция теории дискурса, целый год. Информационная нагрузка на каждого из изложенная в работах отечественных [6–8] и зару- нас колоссальна. Мы думаем быстрее, чем наши бежных [9–12] ученых. предки, обрабатываем информацию в более короткие Взяв за основу функциональную модель комму- сроки, нежели это делали всего каких-то 20–30 лет никации Р. О. Якобсона [13] и системный подход к назад. Учитывая это, перед ньюсмейкерами стоит изучению языка СМИ Т. Г. Добросклонской [14], мы сложная задача – эффективно выстраивать стратегию принимаем новостные заметки за тип дискурса, пред- формирования новостного дискурса, для того чтобы ставленный связным текстом, «в совокупности с процесс восприятия и интерпретации новостной экстралингвистическими, прагматическими, социо- информации читателем соответствовал коммуника- культурными, психологическими и другими факто- тивному намерению автора. Актуальность исследо- рами» [15], где адресант (автор) посылает сообщение вания обусловлена совокупностью обозначенных адресату (читателю), который при погружении в об- выше факторов. щий контекст и при использовании общего с адресан- Цель настоящей статьи – определить дискурсив- том кода расшифровывает информацию. Выбор ма- ные характеристики российских онлайн-новостных териала исследования обусловлен «коллективным» заметок, изучить новостной дискурс сети Интернет характером адресата, гарантированным регулярным сквозь призму прагматики и выявить механизм, за- обновлением текстовой базы при сохранении струк- ложенный в основу взаимодействия автора и читате- туры текста, что позволяет нам полагать, что новост- ля. Описанный В. З. Демьянковым и применяемый ные заметки максимально отображают дискурсивные авторами статьи когнитивный подход к интерпрета- особенности профессионального ньюсмейкерства ции коммуникации позволяет раскрыть закономерно- сети Интернет в целом. К особенностям новостных сти, присущие современной активно развивающейся текстов в интернет-среде можно отнести полимодаль- технологии информационно-коммуникативной куль- ность репрезентации информации, нелинейность, туры [1]. Кроме того, на основе трактовки эффектив- фрагментарность. Под полимодальностью подразу- ной коммуникации М. Маклюэна проведен анализ в мевается сочетание вербальных и невербальных отношении выбора инструментария производства и средств коммуникации, а также репертуар разных интерпретации новостей сети Интернет [2]. модальностей, актуализация которых в качестве По мнению Т. А. ван Дейка, учет достижений в «единого ансамбля» способствует достижению ком- области социологии, семиотики, культурологии, пси- муникативных интенций [16]. Нелинейность предпо- хологии, антропологии, функциональной и когнитив- лагает сетевой принцип расположения текстов без заданной последовательности их прочтения [17]. 1 URL: http://www.socis.isras.ru/ Фрагментарность, с одной стороны, представляет 26 ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1
Стратегия выстраивания новостного дискурса в интернет-медиа нелинейность организации современных медиа-тек- тернет-сообщества2. Вместе с тем в соответствии с стов, с другой стороны, избирательность читателя по правовым урегулированием несколько сайтов плат- отношению к новостному контенту. формы признаны организаторами и распространите- Самым оперативным, а потому важным источни- лями новостной информации. Помимо указанных ком предоставления информации сегодня является целей, ориентированных на потребителя, как у лю- Интернет. В современных условиях Интернет явля- бого коммерческого проекта, у «Mail.Ru» имеется и ется объектом исследования многих областей науч- иная цель, коммерческая, – заработать как можно ного знания: лингвистики, когнитивистики, журна- больше денег. Все шаги, которые предпринимаются листики, лингвокультурологии и др. Большинство руководством и командой менеджеров портала, ори- исследователей единодушны во взглядах на возрас- ентированы на предоставление всё большего спектра тание доминирующей роли Интернета по сравнению онлайн-возможностей своим клиентам, а в итоге с другими средствами коммуникации. Интернет вы- направлены на укрепление своих позиций в конкури- тесняет другие медиа-источники, когда речь заходит рующем мире и получение гарантированной стабиль- о необходимости как можно быстрее узнать новости но растущей материальной выгоды. В третьем квар- о том или ином событии. тале 2018 г. совокупный сегментный доход по всем В качестве материала исследования используется направлениям развития бизнеса Mail.Ru Group соста- платформа самой популярной электронной почты в вил около 60 млрд рублей, что на 35 % больше, чем России, русскоязычный многофункциональный ин- в аналогичный период 2017 г.3 По всем показателям тернет-портал «Mail.Ru», который принадлежит финансовой отчетности наблюдается стабильная технологической компании Mail.Ru Group. положительная динамика с ростом от 12 до 53 %. Представим данный портал в качестве дискурса, Таким образом, мы видим, что созданный более 18 лет поскольку он обнаруживает необходимые признаки назад в Санкт-Петербурге почтовый портал «Mail. такового: 1) совокупность текстов, объединенных Ru» сегодня является частью мощной бизнес-маши- тематически; 2) внетекстовые переменные, влияющие ны. Сводные данные по экстралингвистическим па- на «жизнь» текстов как внутри портала, так и за его раметрам приведены в табл. 1. пределами. Придерживаясь идеи об анализе дискур- Обратимся к лингвистической составляющей са Н. П. Дворцовой, мы рассматриваем соответству- сервиса. Стартовая страница представлена крупными ющий дискурс с учетом экстралингвистических и блоками и образует макроструктуру портала: тема- лингвистических составляющих [18]. тические проекты, «Новости», «Спорт», «Леди», Учет экстралингвистических параметров позво- «Авто», «Кино», «Hi-Tech», «Игры», «Дети» и др., а ляет говорить о том, что портал «Mail.Ru» занимает также «интернет-сервис Почты», «Поиск», «Облако», 3-е место по популярности в России (33-е место в соцсеть «Мой мир», «Одноклассники», бесплатные мире), входит в топ-5 мировых почтовых сервисов. объявления «Юла», «Гороскоп», «ТВ-программа» и Ежемесячная аудитория портала составляет 55 млн интернет-магазин дешевых китайских товаров человек от 12 до 64 лет. Гендерное распределение «Pandao». Блоки располагаются как горизонтально аудитории складывается в пользу мужчин (2/3 от на странице, с линейной разверткой слева направо, общего числа пользователей). Больше половины так и вертикально с разверткой сверху вниз. Полная пользователей портала старше 17 лет. Пик посещений макроструктура представлена во вкладке «Все про- портала происходит с домашнего компьютера (вклю- екты». Макроструктура является открытой системой чая другие устройства, связанные с ПК по вай-фаю), и время от времени пополняется новыми актуальны- реже – из офиса или школы и прочих мест. Географи- ми проектами. ческая принадлежность аудитории – Россия (67,7 %), Горизонтальное расположение тематического Казахстан (8,1 %), Украина (6,6 %), Азербайджан рубрикатора ориентировано на то, чтобы пользовате- (3,1 %), Белоруссия (2,8 %). Каждый посетитель ли портала за наименьшее время находили интересу- портала проводит на «Mail.Ru» в среднем около ющую их информацию. Ведущее значение среди 10 минут в день. Команда Mail.Ru Group представлена опытными 2 Борис Добродеев, генеральный директор Mail.Ru Group: «Наша долгосрочная стратегия – сделать так, чтобы пользо- профессионалами (3500 человек, 19 офисов по всему ватель мог удовлетворить с помощью наших сервисов любую миру), которые работают на портале более 18 лет, потребность в цифровой среде. Мы находимся на заре взрыв- практически с момента начала развития российского ного роста потребительских сервисов и технологий. В своем Интернета. Компания была создана в 2001 г. на базе ДНК Mail.Ru Group скорее инвестиционный фонд. Мы верим платформ Port.ru и netBridge. в предпринимательскую свободу и в то, что главный капитал Цель создания портала определяется его органи- – это люди». URL: https://corp.mail.ru/ru/company/strategy/ 3 Годовой отчет год компании @Mail.Ru Group за 2017 г. заторами – стать ведущей интегрированной платфор- В свободносм доступе. C. 13. URL: https://corp.imgsmail.ru/ мой для общения и развлечения русскоязычного ин- media/files/mail.rugrouparfy2017.pdf ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1 27
С. Н. Антонова, А. С. Остапенко, Т. Ю. Плетяго Таблица 1 Экстралингвистическая карта портала «Mail.Ru» № п/п Дискурсивный параметр Показатель 1 Рейтинги Российский рейтинг популярности 3-е место Международный рейтинг популяр- 33-е место ности Рейтинг мировых почтовых сервисов Входит в топ-5 2 Участники Аудитория/ Охват аудитории (за месяц) 55 млн человек потребитель продукта Возраст аудитории (лет) 12–64, более 50 % старше 17 лет Гендерная принадлежность аудито- 2/3 – мужская рии 1/3 – женская Mail.Ru group Профессиональная команда (количе- 3500/19 ство человек/офисов) Председатель совета директоров и Дмитрий Гришин основатель Mail.Ru Group Генеральный директор Борис Добродеев Партнеры Информационные источники ТАСС, РИА Новости, Интерфакс, РБК, Lenta.Ru, Русская служба Би-би-си, Газета. Ру, Коммерсантъ-Online и др. 3 Временные Mail.Ru Group Возраст портала 18 лет (создан на базе Port.ru и netBridge показатели в 2001 г.) Пользователи Среднее время, проводимое на 10 минут портале 4 География Место создания Россия, г. Санкт-Петербург Пользование порталом, % Россия – 67,7 Казахстан – 8,1 Украина – 6,5 Азербайджан – 3,1 Белоруссия – 2,8 Дальнее зарубежье – 11,8 Департаменты и отделы корпорации Москва (Россия) Mail.Ru Group Санкт-Петербург (Россия) Нижний Новгород (Россия) Воронеж (Россия) Рига (Латвия) Амстердам (Нидерланды) Маунтин Вью (Калифорния, США) Лимасол (Кипр) 5 Цель создания портала Mail.Ru Стать ведущей интегрированной платфор- мой для общения и развлечения русскоя- зычного интернет-сообщества. Заработать деньги (коммерциализация) 6 Канал передачи информации Визуальный, опосредованный 7 Нормы интеракции Адресат разделяет код легитимности ин- формационной власти адресанта 28 ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1
Стратегия выстраивания новостного дискурса в интернет-медиа блоков имеет новостной блок. В пользу этого говорит который воспринимается как достоверное событие тот факт, что, во-первых, «Новости» открывают го- прошлого. Этот прием позволяет ньюсмейкерам бес- ризонтальную развертку блоков, во-вторых, при конфликтно легитимировать новости, создавая, по входе на страницу «Mail.Ru» можно сразу познако- мнению Т. М. Дридзе, условия информационного миться с топ-10 новостей, обновляемых несколько доминирования над читателем [19]. Так осуществля- раз в сутки. ется контроль над распространением мнений и уста- Семантическая структура горячих новостей пред- новок среди читателей новостей портала «Mail.Ru». ставлена топиками (глобальными образованиями), Внутри тематического блока «Новости», как и которые организуют текст, выражают его основное внутри остальных блоков, существует деление на содержание и формулируются в заголовках: «В США рубрики (у каждого блока свои рубрики): «Картина зафиксирован рекордный новогодний обвал Dow дня», «Политика», «Экономика», «Общество», «Со- Jones», «Полиция нашла место изготовления бомб бытия», «Спорт», «Курсы», «Погода». В каждой ру- для терактов в Париже», «Россия рассматривает воз- брике насчитывается 20 и более новостей текущего можность поставок МС-21 в Индонезию», «МВД дня, причем новости регулярно добавляются по мере ФРГ: большинство нападавших в Кельне были ми- их поступления от информационных источников грантами», «Финляндия экстрадирует в США задер- ТАСС, РИА Новости, Интерфакс, РБК, Lenta.Ru, жанного ранее россиянина», «ЕС назвал неэффектив- Русская служба Би-би-си, Газета.Ру, Коммер- ными действия Турции по сдерживанию беженцев», сантъ-Online и др. Портал «Mail.Ru» имеет информа- «Правительство изменило правила размещения де- ционную власть и способен манипулировать созна- позитов в ВЭБе», «На границе КНДР и Южной Кореи нием своих читателей с опорой на авторитетные снова заработали громкоговорители», «Месси при- СМИ. Подобная информационная власть признается знан самым дорогим игроком мира, Роналду нет в «мягкой властью», как отмечает Дж. Гумперц, она тройке». Заголовок выполняет роль резюме текста и распространяется бесконфликтно, поскольку основа- передает основное содержание новостной заметки. на на добровольном выборе адресата, управление Заголовки располагаются построчно один под другим. знаниями и установками читателей происходит без Приоритетная новость занимает верхнюю позицию внешнего принуждения [10]. в ленте и сопровождается подзаголовком: «Падение Тексты новостных статей имеют свою структуру. индекса Dow Jones за первые четыре дня года стало В верхнем левом углу страницы мелким шрифтом (9-й крупнейшим за последние 119 лет. Падение на биржах размер) серого цвета указывается, какое время назад США сопровождалось обвалом китайского рынка». состоялось размещение новости на портале, к какой Остальные новости идут без подзаголовков. рубрике имеет отношение новость, дается ссылка на Тексты новостей имеют традиционную линейную источник, предоставивший информацию. В центре развертку, реализуемую слева направо и сверху вниз. страницы крупными буквами (23-м размером шрифта) Линейность выражается в последовательной органи- дается заголовок заметки. Далее следует обязательный зации процесса чтения сверху вниз. подзаголовок, который является вершиной целостной Грамматическая организация заголовков пред- макроструктуры текста новостей: «Звезда сериала ставлена наличием агента (субъекта действия) и “Доктор Хаус” Хью Лори снова сыграет врача. Актер действия, выполняемого им. Для создания эффекта исполнит роль судебного психоневролога в сериале эмерджентности и «свежести» новостей сказуемое в “Шанс”». Размер шрифта подзаголовка – 13,5. Объем заголовках используется в настоящем времени: «FT: текста заметки традиционно лаконичен – от 30 до 180 Турция проваливает планы Евросоюза по сдержива- слов. Для придания новостям «весомости» подзаго- нию мигрантов», «Индексы в Токио снижаются пятый ловок всегда отделен от основного текста картинкой день подряд – худший старт торгов с 1997 года», либо фотографией, иллюстрирующей событие. Для «Прокуратура обвиняет Неймара в мошенничестве и ознакомления с новостью пользователю требуется коррупции», «Транскавказская магистраль закрыта меньше минуты. Под текстом заметки слева имеется из-за схода лавин». Наряду с настоящим временем, в опция опубликовать прочитанное в соцсетях «Мой новостных заголовках используется прошедшее вре- мир», «Одноклассники», «Facebook», «ВКонтакте», мя. Прошедшее время встречается даже гораздо более «Twitter». По правому краю под текстом заметки име- часто, чем настоящее: «Сельский житель в Бурятии ется кнопка, предоставляющая возможность отправки украл пиво в темноте», «Убитый полицейскими в уведомления об ошибке на странице. Шестым разме- Париже носил с собой флаг ДАИШ», «Иракские ВВС ром шрифта серого цвета сообщается: «Обнаружив в ликвидировали 75 боевиков ИГ на западе страны», тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter». «В России пересмотрели планы строительства лунной Учитывая, что в СМИ всё чаще стали встречаться базы», «Китайские рынки вернулись к росту». При ошибки русского языка, представленная опция явля- помощи прошедшего времени констатируется факт, ется очень актуальной. ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1 29
С. Н. Антонова, А. С. Остапенко, Т. Ю. Плетяго В отношении стиля новостных статей отметим, ские особенности проявляются через стилистиче- что он соответствует публицистическому стилю. Но скую, грамматическую, лексико-семантическую на первое место здесь выходит цель четко, максималь- компрессию, что приводит одновременно к инфор- но точно и одновременно кратко донести информацию мационно-смысловой емкости и словесной сжатости. до читателя. Оценочность, образность и эмоциональ- Компрессия отвечает стратегическим целям дискур- ность не вписываются в лаконичные рамки новостно- са. Отсутствие использования избыточных языковых го дискурса интернет-медиа, так как основная задача, компонентов при синтаксическом объединении зна- которая стоит перед автором и читателем, – за мини- чимых смысловых единиц ведет к сохранению исход- мальное время передать/получить максимальный ных глубинных элементов структуры и содержания объем новостей. Среднестатистическая новостная новостей. Благодаря этому языковая оболочка новост- заметка укладывается в 4–6 предложений, имеющих ной заметки онлайн-медиа-дискурса сохраняет свою сложную синтаксическую структуру, но, одновремен- предельную лаконичность при всей полноте смысла но, являющихся легкими для восприятия. описываемого события. На лексическом уровне новостные заметки вы- Таким образом, при написании новостных заме- строены предельно просто: используются общеупо- ток автор ставит перед собой задачу проинформиро- требительные слова, присутствующие в активном вать своего читателя, дать возможность за максималь- запасе каждого современного человека. Вместе с тем но короткое время получить как можно больше ин- текст новостей пропитан официальностью, его нель- формации о событиях дня в мире. Возвращаясь к зя отнести к разговорному стилю. В текстах обычно статистике, вспомним, что в среднем пользователь нет жаргонных единиц, фразеологизмов, диалектных «Mail.Ru» проводит на портале 10 минут в день. При слов. Все числительные обозначаются цифрами, что этом портал не только удерживает лидирующую по- также сокращает время на вычленение информации зицию в России среди почтовых серверов и находит- из текста и ее обработку. ся на 33-м месте по популярности в мире, но и зара- Анализ лингвистической составляющей новост- батывает деньги, являясь частью бизнеса компании ного дискурса портала «Mail.Ru» позволяет прийти Mail.Ru Group. Сводные данные по лингвистическим к выводу о том, что его функционально-прагматиче- параметрам представлены в табл. 2. Таблица 2 Лингвистическая карта новостного дискурса портала «Mail.Ru» № п/п Дискурсивный параметр Показатель 1 2 3 4 1 Макроструктура «Mail.Ru» Глобальная Представлена множеством проектов, тема- тических рубрик Приоритетный блок Новости 2 Макроструктура новостного блока Горизонтальная развертка Картина дня. слева направо Политика. Экономика. Общество. События. Спорт. Курсы 3 Семантическая структура новостного Топики Заголовок новостной заметки блока (глобальные образования) 4 Приоритетная новость Занимает верхнюю пози- Наличие подзаголовка новостной заметки цию в ленте 5 Грамматическая организация новост- Наличие агента (субъек- Посредством настоящего времени ных заголовков та действия) и действия, глаголов достигается эффект эмерджент- выполняемого им ности новостей. Использование прошедшего времени позволяет ньюсмейкерам бесконфликт- но легитимировать новости, создавать условия информационного доминирования над читателем Синтаксическая структура Преобладание сложносочиненных, слож- ноподчиненных предложений 30 ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1
Стратегия выстраивания новостного дискурса в интернет-медиа О к о н ч а н и е т а б л. 2 1 2 3 4 6 Текстовая организация Четкая структурирован- Дата, время. ность Рубрика. Ссылка на источник. Заданный объем текста. Изображение. Опции: «опубликовать», «поделиться», «сообщить об ошибке» 7 Лексическая организация Общеупотребительные слова, все числи- тельные обозначаются цифрами 8 Стилистическая окраска Публицистический стиль; отсутствие оце- ночности, образности, эмоциональности 9 Функционально-прагматическая особенность Стилистическая, грамматическая, лек- сико-семантическая компрессия; инфор- мационно-смысловая емкость и словесная сжатость. Объем текста – от 30 до 180 слов (4–6 предложений) Следуя обозначенной выше цели – установить успешным и востребованным у пользователей сети дискурсивные характеристики современных россий- Интернет. ских новостных заметок, рассмотреть новостной 4. Потребитель новостной информации предъяв- дискурс сети Интернет сквозь призму прагматиче- ляет определенные требования к продукту производ- ского аспекта и выявить механизм, заложенный в ства новостей. Новостная заметка должна быть акту- основу взаимодействия автора и читателя, мы пришли альной и своевременной, привлекать внимание, быть к следующим выводам. в достаточной степени информативной и в то же 1. Современный новостной медиа-дискурс сети время максимально лаконичной, так как в среднем Интернет представляет собой продукт бизнес-проек- адресат уделяет посещению портала не более 10 ми- та рыночной экономики, развивается посредством нут. Новостная заметка новостного продукта сети стратегического управления. Цель – привлечь макси- Интернет несет в себе лексико-семантическую ком- мальное количество клиентов и извлечь при этом прессию при сохранении информативности и смыс- максимальную финансовую выгоду. Наряду с тради- ловой содержательности, что отвечает стратегиче- ционной функцией информирования новостного ским целям рассматриваемого нами дискурса. дискурса, не менее значимой, если не основополага- 5. Экстралингвистические особенности новост- ющей в интернет-среде, становится функция управ- ного дискурса сети Интернет оказывают влияние на ления/манипулирования интересами/мотивами чита- производство новостей. Современный человек явля- теля, выступающего в роли потребителя. Таким об- ет собой мультимодальную личность, которая посто- разом, расширяется арсенал социокультурных прак- янно находится в активном взаимодействии с внеш- тик медиа. ним развивающимся миром. Эти свойства позволяют 2. Новостной дискурс встраивается в топовые оптимизировать процессы порождения и овладения сегменты сети Интернет, обеспечивая себе стабиль- информацией, в частности, при создании новостных ную аудиторию. заметок интернет-медиа. 3. Производство новостей выходит за пределы 6. Стратегия выстраивания новостного дискурса решения сугубо профессиональных задач информа- в интернет-медиа позволяет адресанту бесконфлик- ционно-коммуникационной среды. Эффективность тно удерживать информационную власть над адреса- реализации функции СМИ сегодня сводится не толь- том. Коммуникативная инициатива в интеракции ко к способности ньюсмейкеров выбирать актуальные «автор – читатель» принадлежит как автору, так и темы для публикаций, владеть методами сбора ин- читателю, поскольку очевидно, что новостной дис- формации, ее проверки и анализа, не только к умению курс может «состояться» при условии его событийной продуцировать медиатексты в соответствии с норма- актуализации для всех участников коммуникации. ми, стандартами, форматами, стилями и технологи- 7. Потребности адресата в получении новостной ческими требованиями, принятыми в новостном информации и разнообразие возможностей осущест- дискурсе интернет-медиа. В сферу деятельности вления этого на просторах сети Интернет стимули- ньюсмейкерства входит создание такого новостного руют адресанта находить оптимальные стратегиче- бизнес-продукта, который гарантированно окажется ские решения предоставления новостных услуг. ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1 31
С. Н. Антонова, А. С. Остапенко, Т. Ю. Плетяго На основе полученных данных представляется 19. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структу- возможным разработать практические рекомендации ре социальной коммуникации : проблемы семиосоцио- для преподавателей вузов, обучающих студентов по психологии / Т. М. Дридзе. – М. : Наука, 1984. – 268 с. программам «Лингвистика», «Критический анализ дискурса», «Медиалингвистика», «Журналистика», REFERENCES «Медиакоммуникация», «Цифровая культура», «Ме- 1. Dem'yankov V. Z. Pragmaticheskie osnovy interpre- дийное производство» и др. tatsii vyskazyvaniya [Pragmatic basics of statements inter- pretation]. Izv. АN SSSR. Ser. literatury i yazyka, 1981. T. ЛИТЕРАТУРА 40. No. 4. P. 368–377. 2. McLuhan M. Ponimanie media: Vneshnie rasshire- 1. Демьянков В. З. Прагматические основы интер- niya cheloveka [Media Understanding: External Human претации высказывания / В. З. Демьянков // Изв. АН Extensions]. Moscow: Kuchkovo pole, 2003. 464 p. СССР. Сер. литературы и языка. – 1981. – Т. 40, № 4. – 3. Van Dijk Teun A., Kintsch Walter. Strategies of Dis- С. 368–377. course Comprehension. New York: Academic Press. 1983. 2. Маклюэн М. Понимание медиа : внешние расши- 423 p. рения человека / М. Маклюэн. – М. : Кучково поле, 2003. 4. Fillmore C. J. Pragmatics and the description of – 464 с. discourse. Radical Pragmatics. 1981. P. 143–166. 3. Van Dijk Teun A. Strategies of Discourse Compre- 5. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge: hension / A. Van Dijk Teun, W. Kintsch. – New York : Aca- Cambridge University Press,1983. 452 p. demic Press, 1983. – 423 p. 6. Makarov M. L. Osnovy teorii diskursa [Fundamentals 4. Fillmore C. J. Pragmatics and the description of of the discourse theory]. Moscow: ITDGK Gnosis, 2003. discourse / C. J. Fillmore // Radical Pragmatics. – New York, 280 p. 1981. – Р. 143–166. 7. Karasik V. I. O tipakh diskursa [On types of dis- 5. Brown G. Discourse Analysis / G. Brown, G. Yule. – course]. Yazykovaya lichnost': institutsional'nyj i person- Cambridge : Cambridge University Press,1983. – 452 p. al'nyj diskurs. Volgograd: Peremena, 2000. P. 5–29. 6. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / 8. Mal'kovskaya I. А. Znak kommunikatsii: diskursivnye М. Л. Макаров. – М. : Гнозис, 2003. – 280 с. matritsy [Communication sign: discourse matrices]. Mos- 7. Карасик В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик cow: LKI, 2008. 238 p. // Языковая личность : институциональный и персональ- 9. Dejk T. А. van. Printsipy kriticheskogo analiza di- ный дискурс. – Волгоград : Перемена, 2000. – С. 5–29. skursa [Principles of critical discourse analysis ]. Perevod 8. Мальковская И. А. Знак коммуникации : дискур- i lingvistika teksta. Moscow, 1994. P. 169–217. сивные матрицы / И. А. Мальковская. – М. : ЛКИ, 2008. – 10. Gumperz J. J. Discourse Strategies. Cambridge: 238 с. MA. 1982. 225 p. 9. Дейк Т. А. ван. Принципы критического анализа 11. Lemke J. L. Textual Politics: Discourse and Social дискурса / Т. А. ван Дейк // Перевод и лингвистика тек- Dynamics. London, 1995. 164 p. ста. – М., 1994. – С. 169–217. 12. Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The 10. Gumperz J. J. Discourse Strategies / J. J. Gumperz. Critical Study of Language. London, 1995. 265 p. – Cambridge : MA. – 1982. – 225 p. 13. Yakobson R. O. Izbrannye raboty [Selected Works]. 11. Lemke J. L. Textual Politics : Discourse and Social Moscow: Progress, 1985. 460 p. Dynamics / J. L. Lemke. – London, 1995. – 164 p. 14. Dobrosklonskaya T. G. Medialingvistika: sistemnyj 12. Fairclough N. Critical Discourse Analysis : The podkhod k izucheniyu yazyka SMI [Media Linguistics: a Critical Study of Language / N. Fairclough. – London, systematic approach to studies of the language in mass 1995. – 265 p. media]. Moscow: Flinta. Nauka, 2008. P. 333–375. 13. Якобсон Р. О. Избранные работы / Р. О. Якоб- 15. Lingvisticheskij Ehntsiklopedicheskij slovar' [Lin- сон. – М. : Прогресс, 1985. – 460 c. guistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Sovetskaya 14. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика : си- Entsiklopedia, 1990. 688 p. 16. Kress G. Multimodality: A Social Semiotic Approach стемный подход к изучению языка СМИ / Т. Г. Добро- to Contemporary Communication. London: Oxford Press, склонская. – М. : Флинта. Наука, 2008. – C. 333–375. 2009. 560 p. 15. Лингвистический энциклопедический сло- 17. Subbotin M. M. Teoriya i praktika nelinejnogo варь. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – 688 c. pis'ma [Theory and practice of nonlinear writing ]. Voprosy 16. Kress G. Multimodality : A Social Semiotic filosofii. 2001. No. 5. P. 35–48. Approach to Contemporary Communication / G. Kress. – L. : 18. Dvortsova N. P. Filologicheskij diskurs [Philological Oxford Press, 2009. – 560 p. discourse]. Vestnik TyumGU. 2000. Issue 1. P. 4–7. 17. Субботин М. М. Теория и практика нелинейно- 19. Dridze T. M. Tekstovaya deyatel'nost' v strukture го письма / М. М. Субботин // Вопросы философии. – sotsial'noj kommunikatsii: Problemy semiosotsiopsikhologii 2001. – № 5. – С. 35–48. [Textual activity in the structure of social communication: 18. Дворцова Н. П. Филологический дискурс / Н. П. Problems of semiosociopsychology]. Moscow: Nauka, 1984. Дворцова // Вестник ТюмГУ. – 2000. – Вып. 1. – С. 4–7. 268 p. 32 ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1
Стратегия выстраивания новостного дискурса в интернет-медиа Тюменский государственный университет Tyumen State University Антонова С. Н., кандидат филологических наук, Antonova S. N., Candidate of Philology, Associate доцент кафедры английского языка института соци- Professor of the English Language Department of Institute ально-гуманитарных наук for Social Sciences and Humanities E-mail: svetarussia@mail.ru E-mail: svetarussia@mail.ru Плетяго Т. Ю., кандидат педагогических наук, до- Pletago T. Yu., Candidate of Pedagogy, Associate цент кафедры иностранных языков и межкультурной Professor of the Foreign Languages and Intercultural профессиональной коммуникации экономико-правовых Professional Communication for Law and Economics направлений института государства и права Department of Institute of State and Law E-mail: Pletagot@rambler.ru E-mail: Pletagot@rambler.ru Остапенко А. С., кандидат филологических наук, Ostapenko A. S., Candidate of Philology, Associate доцент кафедры английского языка института соци- Professor of the English Language Department of Institute ально-гуманитарных наук for Social Sciences and Humanities E-mail: oasergeevna@yandex.ru E-mail: oasergeevna@yandex.ru ВЕСТНИК ВГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2019. № 1 33
Вы также можете почитать