INVENTING LIVING THINKING WORKING RESEARCHING DEVE LOPING LIVING LEARNING
←
→
Транскрипция содержимого страницы
Если ваш браузер не отображает страницу правильно, пожалуйста, читайте содержимое страницы ниже
RODUCING·INVENTING·TRANSPORTI king·RESEARCHING·DEVELOPING·L UCING·Saxony!·Working·Learning САКСОНИЯ! – Динамично развивающаяся федеральная земля G·INVENTING·THINKING·PRODUCIN ·PRODUCING·DEVELOPING·LIVING·
Торгау АВТОМОБИЛЬНАЯ МАГИСТРАЛЬ 1 3 СТРОЯЩАЯСЯ АВТОМОБИЛЬНАЯ МАГИСТРАЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ Лейпциг Риза ГОРОД < 15 000 ЖИТЕЛЕЙ ЭЛЬБА 2 Пульзниц ГОРОД > 15 000 ЖИТЕЛЕЙ Баутцен Морицбург Гёрлиц РЕГИОНЫ САКСОНИИ Мейсен Радебейль САКСОНСКАЯ ВЕРЕСКОВАЯ ДОЛИНА Дрезден САКСОНСКАЯ ПОЙМА РЕКИ ЭЛЬБА Пирна ВЕРХНЯЯ ЛУЖИЦА / НИЖНЯЯ СИЛЕЗИЯ Циттау САКСОНСКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ 4 РУДНЫЕ ГОРЫ Фрейберг ФОГТЛАНД Хемниц Цвиккау 5 Аннаберг- Бухольц Плауэн Обервизенталь 6 AUTOBAHN AUTOBAHN IM BAU источник: Департамент содействия экономике Саксонии (WFS – Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH) INTERNATIONALER FLUGHAFEN
Предприятие / учреждение Адрес в Интернете Предприятие / учреждение Адрес в Интернете Инфраструктура & местоположение Наука & сотрудничество DHL Leipzig Hub www.dp-dhl.de/leipzig Chemnitz University of Technology www.tu-chemnitz.de Dresden Airport www.dresden-airport.de Comarch S.A. www.comarch.eu IABG GmbH www.iabg.de “Cool Silicon” Cluster of Excellence www.cool-silicon.de Leipzig/Halle Airport www.leipzig-halle-airport.com Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies and Systems (IKTS) www.ikts.fraunhofer.de Fraunhofer Institute for Electron Beam and Plasma Technology (FEP) www.fep.fhg.de Экономика & отрасли промышленности Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming Technology (IWU) www.iwu.fraunhofer.de ACTech GmbH www.actech.de Fraunhofer Institute for Photonic Microsystems (IPMS) www.ipms.fraunhofer.de ARISE Technologies Corporation www.arisetech.com International Graduate School (IHI) Zittau www.ihi-zittau.de August Horch Museum Zwickau www.horch-museum.de Leipzig University www.uni-leipzig.de Autoland Saxony www.autoland.sachsen.de Materials Research Network Dresden (MFD) www.mfd-dresden.de Automobilmanufaktur Dresden GmbH (Volkswagen’s “The Transparent Factory”) www.glaesernemanufaktur.de Max Planck Institute of Molecular Cell Biology and Genetics (MPI-CBG) www.mpi-cbg.de AVANCIS GmbH & Co. KG www.avancis.de Mittweida University of Applied Sciences www.htwm.de BMW AG, Plant Leipzig www.bmw-plant-leipzig.com Nanoelectronic Materials Laboratory (NaMLab) www.namlab.com CHOREN Industries GmbH www.choren.de Plastic Logic www.plasticlogic.com GLOBALFOUNDRIES www.globalfoundries.com Zittau/Görlitz University of Applied Sciences www.hs-zigr.de Infineon Technologies www.infineon.de Leipzig Trade Fair www.leipziger-messe.de Культура, природа & досуг MPT Prä zisionsteile GmbH Mittweida www.mpt.de Annaberg-Buchholz www.annaberg-buchholz.de NILES-SIMMONS-Hegenscheidt www.niles-simmons.de City of Chemnitz www.chemnitz.de Novaled AG www.novaled.de City of Dresden www.dresden.de Organic Electronics Saxony e. V. www.oes-net.de City of Freiberg www.freiberg.de Porsche Leipzig GmbH www.porsche-leipzig.com City of Görlitz www.goerlitz.de Roth & Rau AG www.roth-rau.de City of Leipzig www.leipzig.de Saxon Museum of Industry Chemnitz www.saechsisches-industriemuseum.de City of Meißen www.stadt-meissen.de Saxony Economic Development Corporation www.wfs.saxony.de Dresden Music Festival www.musikfestspiele.com Saxony’s Link for Investors www.invest-in-saxony.com Dresden State Art Collections www.skd-dresden.de Signet Solar www.signetsolar.com Dresden Tourist Office www.dresden-tourist.de Silicon Saxony www.silicon-saxony.com Erzgebirge Tourism Association www.erzgebirge-tourismus.de Solarion AG www.solarion.de euro-scene Leipzig, Festival of Contemporary European Theater www.euro-scene.de SolarWorld AG www.solarworld.de Frauenkirche Dresden www.frauenkirche-dresden.de StarragHeckert AG www.starragheckert.com Gewandhaus Leipzig www.gewandhaus.de Statistical Office of the Free State of Saxony www.statistik.sachsen.de International Dixieland Festival Dresden www.dixieland.de SUNFILM AG www.sunfilm.com Leipzig Zoo www.zoo-leipzig.de UNION Werkzeugmaschinen GmbH www.union-machines.com MEISSEN Porcelain Manufactory www.meissen.com Working group RFID of Silicon Saxony e. V. www.rfid-saxony.de Saxon Elbe Region Tourism Association www.elbland.de Saxon Switzerland Tourism Association www.saechsische-schweiz.de Образование & профессиональное обучение Saxony’s Palaces, Castles and Gardens www.schloesserland-sachsen.de Deutsche Telekom University of Applied Sciences (HfTL) www.fh-telekom-leipzig.de Saxony Tourism Association www.sachsen-tour.de Dresden International School www.dresden-is.de Dresden University of Applied Sciences www.htw-dresden.de Dresden University of Technology www.tu-dresden.de Freiberg University of Mining and Technology www.tu-freiberg.de HHL - Leipzig Graduate School of Management www.hhl.de Leipzig International School www.intschool-leipzig.com Schools in Saxony www.sachsen-macht-schule.de Zwickau University of Applied Sciences www.fh-zwickau.de
Saxony! Добро пожаловать в Саксонию! mmm Активность компании «Volkswagen Знаете ли Вы федеральную землю, в которой выпекают «пиццу-процес- AG» в Саксонии привела к тому, что сегодня на заводах концерна в Цвиккау, Хемнице и сор»? Между прочим, это не изобретение региональной кухни, а мировая Дрездене работают свыше 7 500 человек. новинка в области микроэлектроники. Здесь, в «Силиконовой долине Уникальна и «Стеклянная мануфактура», 5 расположенная в самом сердце Дрездена. Европы», производитель полупроводников «Infineon» доказал своим кон- Содержание Она задает новые тенденции развития Мобильность инфраструктура & местоположение Стр. 6 автопрома. курентам, что выпуск процессоров (размером с пиццу) на 300 мм крем- инфраструктура в цифрах Стр. 8 ниевых пластинах технологически возможен – качественный прорыв в Достижения в области логистики Стр. 8 mmm Центр «Center for Organic Materials and производстве чипов. Electronic Devices» г. Дрездена («COMEDD») ДИНАМИЧНОСТЬ Экономика & отрасли промышленности Стр. 9 начал свою работу на базе Фраунгоферского Саксония – регион автомобилестроения Стр. 10 Института «IPMS» в 2007 году. На сегод- Федеральная земля Саксония богата такими историями. В Дрездене бьет- няшний день этот Центр является ведущим Колыбель германского машиностроения Стр. 11 европейским центром научных исследований и ся цифровое сердце микроэлектроники. «Silicon Saxony e. V.», объедине- «Силиконовая Саксония» Стр. 12 опытного производства компонентов, а также ние сотен компаний и научно-исследовательских учреждений, задает темп технологий производств на основе полупро- Экономика в цифрах Стр. 12 водниковых органических материалов. (На быстрому развитию отрасли полупроводников во всем мире. Уже с XIX ве- Ради экологии – использование энергии солнца Стр. 13 снимке: OLED-микродисплей, разработанный в ка в регионе Хемниц/Цвиккау работают предприятия машино- и автомоби- ГИБКОСТЬ Образование & профессиональное обучение Стр. 14 Фраунгоферском Институте «IPMS»). лестроения. В духе первопроходцев времен первого индустриального бума Кузница инженеров Стр. 16 были заложены основы современной промышленности. Центр торговли, Обучение, тесно связанное с практикой Стр. 16 mmm В современном центре лекционных залов Технического Университета г. Дрездена город Лейпциг, – это пульсирующий город ярмарок и средств массовой АКТИВНОСТЬ Наука & сотрудничество Стр. 18 в распоряжении преподавателей и студентов находятся шесть аудиторий вместимостью до информации. Ученые и предприниматели Саксонии работают рука об руку тесные научные связи Стр. 19 2 840 человек в целом, самый большой из них в области био- и экотехнологий. Благодаря этому экономика Саксонии ха- Наука в цифрах Стр. 19 – лекционный зал на 1 000 мест. рактеризуется как сильная, перспективная и постоянно развивающаяся. Научные исследования – инвестиционные преимущества Стр. 20 Немецкий центр высоких технологий Стр. 21 m Самый любимый фотомотив в Саксонской Швейцарии – это, пожалуй, вид на мост Вам стало интересно? Тогда читайте дальше! Оживленность Культура, природа & досуг Стр. 22 бастиона «Бастай», соединяющий бастион От классики до культа Стр. 23 со скальным замком Нойратен. Этот мост из песчаника был построен в 1851 году, его Полные жизни города Стр. 24 длина - 76,50 м. Мост с семью арками пере- (Культурные) ландшафты Стр. 25 кинут через пропасть глубиной 40 метров. От водных до зимних видов спорта Стр. 26 СВЯЗЬ ВРЕМЕН Стр. 27 Церковь Богородицы в Дрездене Стр. 27 наши реквизиты Стр. 28
mmm Всего лишь два года потребовалось С географической точки зрения Саксония – это сердце Европы. С давних компании «DHL Express» для того, чтобы времен именно здесь пересекаются важнейшие транспортные пути кон- E 55 ХЕЛЬСИНГБОРГ (ЩВЕЦИЯ) – ДРЕЗДЕН – КАЛАМАТА (ГРЕЦИЯ) закончить все подготовительные работы и официально открыть стыковочный аэропорт тинента. Если в Средневековье это были еще торговые пути «виа региа» E 40 КАЛЕ (ФРАНЦИЯ) – ДРЕЗДЕН – Риддер (КАЗАХСТАН) Лейпциг/Галле. Аэропорт Лейпциг/Галле стал третьим и одновременно самым (Рейнская область – Восточная Европа) и «виа империи» (Италия - Балтий- современным хабом во всемирной сети ское море), то сегодня это автомобильные магистрали E 40 (Франция - Ка- компании «DHL». И когда наступает ночь, в аэропорту начинается час пик: каждую ночь захстан) и E 55 (Швеция - Греция). в будни здесь садятся и взлетают около 60 7 самолетов. Центральное местоположение является для Саксонии настоящим пре- mmm Отличная транспортная логистика: По имуществом. Именно оно повлияло на решение компании «DHL», лидера пути к взлетно-посадочной полосе аэропор- в области логистики, перенести свой главный европейский стыковочный та Лейпциг/Галле аэробус A319 проезжает над автобаном A14 и железнодорожной аэропорт из Брюсселя в Лейпциг. Наряду с идеальным местоположением, E 55 линией. важными факторами для компании стали и технические характеристики аэ- E 40 ропорта. Аэропорт Лейпциг/Галле может обслуживать грузовые лайнеры 24 E 40 mmm Схема: Недалеко от Дрездена нахо- дится пересечение двух важнейших автома- часа в сутки и 365 дней в году – самая лучшая предпосылка для решения гистралей Европы. Великолепно развитая задач перевозок постоянно растущего грузового объема. транспортная инфраструктура Саксонии и положение в центре крупных европейских рынков создают оптимальные предпосылки для закупок и сбыта. E 55
8 ИНФРАСТРУКТУРА В ЦИФРАХ Кроме того, регион обладает прекрасно развитой транспортной сетью, mmmm В Дрездене современные поезда городской железной дороги доставляют Сеть дорог 13 799 км гибко соединяющей друг с другом железнодорожные линии, транспортные пассажиров из центра города в аэропорт из них автобанов 644 км магистрали и водные пути. Это позволяет быструю перевозку грузов на всего за 22 минуты. растущие рынки десяти новых стран-членов ЕС. Длина сети железных дорог 2 580 км mmmm По пути из Гамбурга в Дрезден па- роход с секциями фюзеляжа аэробуса A380 Международные аэропорты 2 (Лейпциг/Галле, Дрезден) проплывал и мимо одной из самых истори- ческих достопримечательностей Саксонии: Порты на Эльбе 3 (Дрезден, Риза, Торгау) Достижения в области логистики замка Альбрехтсбург с Мейсенским собором. Этот город на Эльбе с его тысячелетней ис- торией считается колыбелью Саксонии. Транспортная инфраструктура Саксонии может справиться с любыми зада- чами. Так, в 2004 году на Эльбе, в грузовом аэропорту Дрездена, «призем- mmmm После своего увлекательного путе- лился» самолет-гигант A380. Точнее говоря, еще неспособного к полетам шествия по Эльбе самолет A380 целым и не- вредимым прибыл в опытно-промышленный авиагиганта привезли сюда водным путем. Последнюю часть своего путе- ангар компании «IABG GmbH». С 2005 года шествия до аэропорта самолет успешно завершил по автобану. Целью его здесь проводятся испытания на предельную прочность натурного образца самолета. путешествия стал опытно-промышленный ангар компании «IABG GmbH» в аэропорту Дрездена, где проводятся испытания суперлайнера на предель- mmmm В марте 2005 года завод БМВ в Лей- ную прочность. пциге начал серийное производство автомо- биля БМВ 3-й серии. На сегодняшний день здесь производят и три другие модели БМВ. В день с конвейера сходят до 700 автомоби- лей. В настоящее время на заводе работают около 4 500 человек.
Саксония регулярно обходит другие федеральные земли Германии по росту Саксония – регион автомобилестроения mmm Настоящий свидетель времени: Цехи с характерным полуциркульным фасадом ВВП и обороту промышленности. были построены в 1900 году для станкостро- БМВ, Порше, Фольксваген – это известные марки. Сегодня все они работа- ительного завода. С 2003 года Саксонский музей промышленности – Музей промыш- Эта динамика традиционна. Уже в XVIII веке в Саксонии началась эпоха ют в Саксонии. И их активность в этом регионе не случайна. Опыт работы ленности г. Хемница – выставляет здесь, на площади в 4 500 кв.м, многочисленные, становления промышленности, и были созданы первые предприятия маши- этих компаний в Саксонии имеет свою давнюю традицию, когда легендар- бесценные экспонаты, рассказывающие о ностроения. Таким образом, регион стал лидером в этой области на евро- ный Август Хорьх открыл в Цвиккау автомобильный завод. Это произошло вехах 200-летней истории промышленности 10 Саксонии. пейском континенте. Первый построенный в Германии локомотив, первый более ста лет тому назад. Первые автомобили, сконструированные пионе- шестицилиндровый двигатель, расположенный посередине автомобиля ром автомобилестроения, носили его имя: ХОРЬХ. Позднее он создал марку mmm Специализирующаяся на быстром рычаг переключения передач – это все инновации из Саксонии. В середине Ауди. прототипирование литых деталей компания XIX века доход на душу населения в промышленных городах Хемнице, Цвик- «ACTech GmbH» из Фрейберга выпускает прототипы для более 900 клиентов из 33 кау и их регионах был самым высоким в Европе. С тех пор автомобильная промышленность стала доминирующей отраслью стран мира. Благодаря использованию инновационного метода при изготовлении экономики Саксонии. Сегодня эта отрасль вносит больше одной пятой в прототипов компания экономит до 80 % вре- История успеха продолжается: С 1990 года около 6 000 компаний создали оборот промышленности региона. мени и средств на производство. (На снимке: отливка из стали формы в литейном, опыт- или приобрели предприятия в Саксонии, всего было инвестировано около но-экспериментальном цехе компании). 27 млрд. евро. Но «регион автомобилестроения Саксония» – это не только именитые про- изводители автомобилей. Основу саксонского автомобилестроения состав- mmm Футуристический «алмаз» – 32-метро- ляют свыше 500 компаний-поставщиков автокомпонентов. вая башня Центра обслуживания клиентов компании «Porsche Leipzig GmbH» видна из- далека. С 2002 года в Лейпциге выпускается спортивный внедорожник «Cayenne». Весной 2009 года было начато серийное производс- тво автомобиля «Gran Turismo Panamera».
Компания «MPT Präzisionsteile GmbH» из горо- Колыбель германского машиностроения да Миттвейды занимает 27-ое место в рейтин- ге «100 самых быстрорастущих классических промышленных предприятий малого и сред- Саксония по праву называет себя колыбелью германского машиностроения. него бизнеса». Этот рейтинг был составлен в марте 2009 года берлинским профессором Находчивый предприниматель из Хемница Карл Фридрих Бернхард, из од- экономики Берндом Фенором для специали- ной «служебной командировки» в Англию, привез в Саксонию прядильщика зированной газеты «VDI nachrichten». Одна из причин такого успеха в рейтинге: С 2005 и машиностроителя Эфана Эфанса. С 1798 года, с его помощью, Бернхард года средний рост годового оборота компании 11 составляет 26,63 %. переделывает прядильню в Хартау, под Хемницем, в самую крупную меха- ническую прядильную фабрику мира. Так начинается триумфальное шест- вие индустриализации и почти беспримерная история успешного развития этой отрасли в Саксонии. До сих пор изделия машиностроения из Хемница пользуются солидной репутацией во всем мире. Так, например, такие всемирные концерны как «NILES-SIMMONS- HEGENSCHEIDT» и «Starrag-Heckert» производят продукцию для мирового рынка из Хемница. Старейший, но еще работающий станкостроительный завод в Германии («UNION Werkzeugmaschinen GmbH» в Хемнице) является сегодня ведущим производителем сверлильно-расточных станков и комби- нированных станков с программным управлением. Успех благодаря высокой точности Необычная история успешного развития связана с компанией «MPT Präzisionsteile GmbH» из Миттвейды. В 1993 году саксонская компания со столетней традицией в облас- ти металлообработки стала работать под новым руководством, и постепенно ее продукция (сепараторы подшипника качения из латуни, стали, листовой стали и текстолита, а также сепараторы шарикоподшипника, отштампованные из листа детали и поковки) завоевала мировой рынок. До двух метров в диаметре могут быть шайбы, используемые, например, в ветросиловых установках. Производственно-технический вызов состоит в соединении огромных размеров с высокой точностью – это искусство, которым во всем мире владеют только несколько компаний. И, с невероятным успехом: С 1993 года оборот компании и количество сотрудников увеличились в несколько раз. Таким образом, компания «MPT GmbH» является одним из важнейших работодателей в регионе.
ЭКОНОМИКА В ЦИФРАХ ВВП 95,1 млрд. евро ВВП на одного занятого в производстве 48 518 евро Темп роста реального ВВП + 0,9 % Экспортная квота 37,3 % 12 «Силиконовая Саксония» mmm Компания «Novaled AG» из Дрездена производит органические светодиоды (ОСИДы). Из них будут состоять экраны бу- В апреле 1998 года с легкой руки Рихарда Хорника, корреспондента жур- дущего. ОСИДы «made in Saxony» в два раза эффективнее, чем все изделия конкурентов. нала «TIME Magazine», саксонская промышленность полупроводников была Компания-производитель является дочерней названа «Силиконовой Саксонией». На самом деле региону не стоит бояться компанией Технического Университета г. Дрез- дена и Фраунгоферского Института фотонных конкуренции с «Силиконовой долиной». В 2000 году Дрезден обратил на себя микросистем из г. Дрездена («IPMS»). внимание всего мира благодаря новаторской инновации в области производ- ства чипов: вместе с компанией «Моторола» компания «Infineon» разработала mmm Компания «Roth & Rau» была основана в 1990 году в Хохенштейн-Эрнсттале. Сначала в высокоэффективную технологию производства 300-мм кремниевых пластин ней работало всего четыре сотрудника. В 2001 и успешно ввела ее в производство. году компания стала акционерным обществом. Сегодня компания «Roth & Rau» является одной из ведущих в мире по разработке и производс- Саксонские компании являются мировыми лидерами и разработчиками инно- тву систем плазменного нанесения покрытий для фотогальванической отрасли. В настоящее ваций не только в области чипов и процессоров, но, например, и в области ор- время в группе компаний «Roth & Rau» по всему миру работают около 800 сотрудников. ганической (печатной) электроники, наноэлектроники, технологий (и средств) радиочастотной идентификации, а также сенсорики. Всего в Саксонии свыше 20 000 сотрудников в 200 компаниях покрывают потребность почти всей це- почки видов деятельности, создающих дополнительные ценности: начиная с полупроводникового материала и производства кремниевых пластин, дизайна и изготовления шаблонов вплоть до микропроцессоров и логических интег- ральных схем. Одним словом, «Силиконовая Саксония» занимает сегодня ведущее место среди кластеров в области микроэлектроники в Европе и пятое место в мире.
13 mmm С момента своего основания в 2000 го- Ради экологии – использование энергии солнца ду компания «Solarion AG» из Лейпцига про- изводит тонкослойные солнечные элементы из CIGS (полупроводникового материала, со- В последние годы Саксония завоевывает себе имя в области фотогальваники ставленного из меди, иридия, галлия и селе- на). Эти солнечные элементы, нанесенные и постепенно превращается в лидера солнечной промышленности Германии. на тонкую пленку, можно свернуть как лист Наряду с уже открывшимися в Саксонии компаниями «Arise Technologies» (Ка- бумаги, поэтому они предназначены для ис- пользования, прежде всего, на изогнутых нада) и «Signet Solar» (США) только за последние два года о своем выходе в поверхностях. Саксонию заявили, например, такие компании как «Sunfilm» (Норвегия/Швей- цария) и «Avancis» (Германия). mmm Всего лишь после 10 месяцев стро- ительства, в сентябре 2003 года, опытная установка компании «CHOREN Industries Саксонский город Фрейберг стал центром в области получения энергии из аль- GmbH» (на снимке: вид спереди) была вве- дена в эксплуатацию. Номинальная годовая мощность установки составляет 18 млн. тернативных источников, прежде всего, добычи высокоэффективного биотопли- ва второго поколения «Biomass-to-Liquids - биомасса в жидкость» (BTL). Компа- Франк Х. Асбекк «За очень короткий период литров синтетического биотоплива. времени мы превратили Фрейберг в крупнейшее место ния «CHOREN Industries GmbH» получает топливо и из солнца. «SunDiesel» - это синтетическое горючее, разработанное саксонской компанией. Это горючее производства солнечных пластин в Европе, вследствие чего mmm В саксонском городе Фрейберге кон- церн «SolarWorld» выпускает все продукты можно получать из биомассы как, например, дерева и оно нейтрально по от- и сами стали ведущими производителями в области гелио- фотогальванической цепочки видов деятель- ности, создающих дополнительные ценнос- ношению к СО2. Для автопромышленности является интересным тот факт, что техники. Но все это лишь начало: К 2010 году мы откроем ти. На современных производственных учас- топливо из Фрейберга содержит большое количество энергии, и при его исполь- второй завод по производству солнечных пластин, и Фрей- тках восьми дочерних компаний концер- на производятся продукты высшего качест- зовании, в отличие от рапсового масла, нет необходимости переоснащения дви- берг станет, таким образом, крупнейшим в мире местом про- ва: начиная с солнечного кремния, кремние- вых пластин и солнечных элементов вплоть гателя. Неудивительно, что специалисты и менеджеры автомобильной промыш- изводства пластин. Опыт, накопленный нами и нашими спе- до модулей. Производство и вторичное ис- ленности считают именно это топливо горючим будущего. Так, например, уже пользование (солнечного) кремния, а так- циалистами по производству в Саксонии, уникален. Именно же объединение всех видов деятельности многие годы компании «Shell Deutschland Oil GmbH», «Daimler AG» и «Volkswagen этот опыт вместе с многочисленными инновациями и внес по исследованиям и разработкам компании AG» принимают миноритарное участие в капитале компании «CHOREN». «SolarWorld AG» происходит во Фрейберге. существенный вклад в успешное развитие нашей компании.» (Председатель правления/генеральный директор компании «SolarWorld AG»)
14 Saxony! ГИБКОСТЬ Образование & профессиональное обучение
Саксония Германия Средний показатель по ЕС 19 Средний показатель по ОЭСР mmm Захватывающее зрелище для больших В Саксонии живут самые «светлые головы». В 2008 году регион занял и маленьких посетителей «Ночи науки», проводимой в Горной Академии Фрейберга: первое место в Германии по качеству системы образования. Проведенное Италия Кажется, что оба небольших робота, изготов- исследование также показало, что в Саксонии меньше всего прервавших ленных в лаборатории института информа- обучение учащихся, преподавание находится на высоком уровне, особенно Польша тики, совершенно самостоятельно бегают за мечом. Техника автоматического управления, в области математики и естественных наук, и характеризуется высокой Ирландия заставляющая двигаться роботов, может использоваться, например, и в медицинской эффективностью. Число учителей относительно числа учащихся в Саксонии Франция промышленности. 15 намного выше среднего показателя по Германии, также как и число школ Великобритания продленного дня. Австрия mmm Образование для будущих космополи- тов: С восьми детей, на момент учреждения Словения Лейпцигской международной школы «Leipzig Следует также добавить, что качественное образование у саксонцев соче- International School» («LIS»), в 1992 году число Словацкая Республика учащихся в ней выросло до 530 человек 40 тается с высокой трудовой активностью. Ежегодно жители Саксонии прово- различных национальностей. Обучение здесь, дят на своих рабочих местах добровольно, в поиске решений поставленных США так же как и в Дрезденской международной школы «Dresden International School» («DIS»), перед ними задач, в среднем на 68 часов больше, чем жители других феде- Российская Федерация проводится на английском языке. ральных земель. Инновационные компании со всего мира высоко ценят это. Чешская Республика mmm График: Уровень образования насе- ления Саксонии выше уровня образования населения в большинстве стран ОЭСР. 94 % всех саксонцев имеют как минимум аттестат Первый и второй этапы высшего образования об окончании среднего учебного заведения или законченное профессиональное обра- зование. Средний показатель, например, по странам ОЭСР составляет «только» 68 %. Второй этап среднего образования и послесреднее, невысшее образование Первый этап базового образования (начальное образование) и второй этап базового образования (первый этап среднего образования) или ниже
16 Кузница инженеров mmm Технический Университет г. Дрездена (Dresden University of Technology) – один из самых сильных университетов Германии в Предприятия, ищущие молодых, получивших тесно связанное с практикой области научно-исследовательской деятель- ности. Результаты научных исследований образование специалистов, совершенно правильно останавливают свой вы- быстро внедряются в процесс обучения. С бор на Саксонии. Саксония является кузницей инженеров номер один в Гер- помощью современных трехмерных проекто- ров университетского «Центра Виртуального мании. Около четверти специалистов в этой области получают свой диплом Машиностроения» в лекционном зале объек- ты могут быть представлены практически в именно здесь. Это лидирующая позиция по всей Германии. Таким образом, реальном виде. Саксония укрепляет высококвалифицированными трудовыми кадрами и инно- вационной силой и другие федеральные земли Германии. mmm В процессе обучения Дрезденский Институт техники и экономики (Dresden University of Applied Sciences – «HTW») при- дает особое значение применению знаний Обучение, тесно связанное с практикой на практике. Так, например, студенты отде- ления химической технологии факультета машиностроения проходят длительную практику в университетских лабораториях и Вместо мертвой теории вузы Саксонии, в тесном сотрудничестве с регио- компаниях региона. нальными компаниями, дают своим студентам тесно связанное с практикой образование. Для будущих специалистов в области автомобилестроения mmm Институт телекоммуникации г. Лейп- специализированный технический ВУЗ г. Цвиккау (Zwickau University of цига (Deutsche Telekom University of Applied Sciences – «HfTL») предлагает свыше 550 Applied Sciences – «WHZ») предлагает особый метод обучения. Совмес- мест для обучения по индивидуально подоб- тно с институтом подготовки кадров завода Фольксваген (Volkswagen ранной программе. В основанном компанией «Deutsche Telekom AG» в институте ведется Bildungsinstitut) и промышленными партнерами «WHZ» предлагает «обра- обучение по специальностям: техник связи, специалист в области телекоммуникаций и зование с практическим уклоном». Привлекательным в этом образовании информационных технологий. На снимке: является тот факт, что выпускники получают одновременно свидетельство В абсорбционной камере проходит серия опытов по теме «электромагнитная совмес- о законченном специальном образовании и вузовский диплом. тимость».
17 mmm В Институте автомобильной техники Другим примером является «dresden chip academy» («dca») в Дрездене. на базе специализированного технического ВУЗа г. Цвиккау (Zwickau University of Applied Академия была создана в 2002 году компаниями «Infineon Technologies Sciences – «WHZ») совместно с известными Dresden», «Siemens Professional Education» и «Silicon Saxony e. V.». Здесь производителями и поставщиками систем проводятся научные исследования в облас- проводится комбинированное обучение микротехнологов, мехатроников ти ДВС, альтернативных видов приводов, и электронщиков для техники автоматизации почти для всех компаний, облегченных конструкций и акустических характеристик автомобиля. На снимке: эксплуатирующих чистые производственные помещения в Саксонии и Гер- исследования акустических характеристик мании. мотоцикла. mmm Самые довольные студенты Германии В сотрудничестве с Дрезденским специализированным техническим ВУЗом учатся в ВУЗе торговли г. Лейпцига (HHL – (Dresden University of Applied Sciences – «HTW») и специализированным тех- Leipzig Graduate School of Management). В 2008/2009 годах консалтинговая компания ническим ВУЗом г. Цвиккау (Zwickau University of Applied Sciences – «WHZ») «Universum Communications» провела опрос Академия «dca» предлагает дуальное обучение (диплом о специальном об- среди более 19 000 студентов. Результат: В категориях «преподавательский состав», разовании + степень бакалавра за 4,5 года). «многообразие курсов обучения» и «доступ к сервисным услугам ВУЗа» «HHL» получил самые высокие оценки. Частный ВУЗ счита- ется одной из самых ведущих европейских бизнес-школ. mmm Саксонский Центр Технологий «Sä chsisches Technologie Zentrum gGmbH» («STZ») в Цвиккау – это центр обучения, повышения квалификации, научных ис- следований и консалтинга с профильной направленностью на промышленность, производящую автокомпоненты. С февраля 2009 года Центр «STZ» предлагает 14 – 18-летним учащимся возможность обучаться различным специальностям «на пробу» но с получением сертификата в конце обучения.
Saxony! 18 АКТИВНОСТЬ Наука & сотрудничество
mmm В питомнике амфибий Дрезденского Саксонские медики и биотехнологи учатся у аксолотля (ведущей ночной Института им. Макса Планка (Max Planck Institute of Molecular Cell Biology and Genetics образ жизни личинки мексиканской амблистомы), как можно заново выра- Dresden – «MPI-CBG»), занимающегося воп- щивать органы и конечности. Это лишь один из многочисленных сенсацион- росами молекулярно-клеточной биологии и генетики, живут свыше 300 аксолотлей. На ных проектов, благодаря которым Саксония становится ведущим мировым этих мастерах регенерации изучают, каким центром научных исследований в области высоких технологий. образом у них вновь вырастают конечности. Это знание поможет оптимизировать выра- щивание человеческой ткани в лабораторных 19 условиях. тесные научные связи mmm Присоединённая в качестве ассоцииро- ванного института к Техническому Универси- Для проведения научных исследований в Саксонии созданы прекрасные воз- тету Дрездена лаборатория «Nanoelectronic Materials Laboratory» («NaMLab») проводит можности. Существует целый ряд различный сетей, работа которых приводит исследования с целью получения лучших к знаменующим начало новой эры инновациям. Так в 1993 году было создано материалов и систем материалов для исполь- зования в области наноэлектроники. Наряду Дрезденское объединение научных учреждений по исследованию материалов с научно-исследовательской деятельностью сотрудники института преподают и в Техни- (Materials Research Network Dresden – «MFD»), в рамках которого сегодня ческом Университете Дрездена. работают десять кафедр Технического Университета Дрездена (Dresden University of Technology) и девять внеуниверситетских научно-исследователь- mmm И Дрезденский Фраунгоферский ских институтов. Лишь только одно это учреждение объединяет свыше 1 000 Институт керамических технологий и систем (Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies ученых. and Systems – «IKTS») является членом Дрезденского объединения по исследованию Кроме того, за прошедшие годы, Дрезден стал местом расположения самого материалов. Здесь ученые занимаются большого количества институтов Общества им. Фраунгофера. Только в одном разработкой исполнительных элементов управления для контроля или уменьшения Дрездене работают 10 институтов, а два находятся в Лейпциге и Хемнице. колебаний кузова автомобиля. НАУКА В ЦИФРАХ Университеты 7 Специализированные ВУЗы, высшие художественные училища, академии профессионального образования 27 Институты им. Фраунгофера 14 Институты им. Макса Планка 6 Институты им. Лейбница 7 + 2 объединенных учреждения
Научные исследования – инвестиционные преимущества mm Дрезден – место рождения газеты и книги будущего. Комфортабельность чтения тонких, гибких, легких и прочных дисплеев Часто именно научные исследования высокого уровня становятся причиной «Plastic Logic» намного ближе к бумаге с нанесенной печатью, ранее существующие принятия инновационными компаниями решения об открытии своих филиалов технологии. в Саксонии. Например, британская компания «Plastic Logic Ltd.» опробовала на базе Фраунгоферского Института электронно-лучевых и плазмовых техно- mm Фраунгоферский Институт (Fraunhofer 20 Institute for Machine Tools and Forming логий в Дрездене (Fraunhofer Institute for Electron Beam and Plasma Technology Technology – «IWU») в Хемнице является парт- – «FEP») производство дисплеев на основе электронной бумаги («E-Paper») и, нером по НИОКР в области производственной техники для автомобиле- и машиностроения. с 2008 года, выпускает здесь, на первом в мире предприятии, электронную В центре внимания научных сотрудников бумагу. «IWU» не только вопросы ограниченных энергоресурсов и защиты от атмосферных Уже с лета 2003 года поставщик автокомпонентов «Webasto AG» («Enerday воздействий, но и вопросы шумовой нагрузки на окружающую среду. В помещении с мини- GmbH») и компания «H.C. Starck GmbH» совместно с научными сотрудниками мальным звукоотражением Фраунгоферского Фраунгоферского Института керамических технологий и систем (Fraunhofer Института «IWU» локализуют акустические источники помех и разрабатывают стратегии Institute for Ceramic Technologies and Systems – «IKTS») в Дрездене разра- предотвращения шума. батывают экономичные и износостойкие твердые оксидные топливные эле- менты SOFC. В мае 2005 года эти обе компании учредили компанию «Staxera GmbH» для быстрой промышленной реализации инноваций. До начала 2008 года компания «Staxera» работала в центре Фраунгоферского Института в Дрездене, сегодня у компании уже есть поблизости свой собственный центр. «Автомобиль будущего» В июне 2008 года концерн Фольксваген совместно с Обществом им. Фраунгофера учредил «Центр автомобильного производства», который создан на базе Фраунго- ферского Института станков и обработки давлением (Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming Technology – «IWU») в Хемнице. Цель проекта – совместное продвижение научных исследований в области производства автомобилей. Автомобиль будущего должен потреблять меньше энергии не только в процессе использования, но уже и в процессе производства.
Над прикладной модернизацией планарной ИТ-компания «Comarch S.A.» из польского города Кракова является одним технологии набора последовательно соеди- ненных SOFC-элементов, в качестве из ведущих европейских поставщиков программного обеспечения и индиви- партнера по научным исследованиям компа- дуальных решений в области телекоммуникаций. С 2005 года главное пред- нии «Staxera GmbH», работает Фраунгофер- ский Институт «IKTS» в Дрездене. (На сним- ставительство этой компании в Германии расположено в Дрездене. Одной ке: долговечный инновационный контактный элемент в наборе последовательно соеди- из причин принятия решения об учреждении представительства в Дрездене ненных SOFC-элементов). стало тесное сотрудничество с Техническим Университетом Дрездена. От 21 сотрудничества с высококвалифицированными саксонскими специалистами в области программного обеспечения компания «Comarch» ожидает инно- вационных решений для глобального рынка ИТ. Немецкий центр высоких технологий В Дрездене работает 8,7 % всех занятых в отрасли высоких технологий, при этом речь идет как об инженерах, разработчиках программного обеспече- ния, работающих в производстве компьютеров, развлекательной электрони- ки и медицинской техники сотрудниках, так и об ученых и разработчиках в этих областях. По итогам опубликованного в июне 2008 года исследования Союза высоких технологий «Bitkom», Дрезден признан немецкой столицей высоких технологий. «Cool Silicon» Во всем мире компьютеры и системы связи потребляют все больше и больше энергии. Это приводит к загрязнению атмосферы CO2, которое уже сегодня составляет одну четвертую от выбросов CO2, вызванных глобальным движением автомобилей. И эта тенденция стремительно растет. Веду- щий кластер дрезденских ученых хочет остановить это фатальное развитие. «Cool Silicon» – это амбициозный научно-исследовательский проект компании. Ученые под руководством профессора д-ра Герхарда Феттвейза, из Технического Университета Дрездена, хотят создать технологические предпосылки для того, чтобы в будущем ИТ-продукты могли обходиться только одной десятой необходимой им сегодня энергии.
22 Saxony! оживленность Культура, природа & досуг
23 mmmmm Кульминацией летнего сезона в В XVIII веке празднества и торжества при дворе саксонского курфюрста культурной жизни Дрездена являются «Но- чи кино на берегу Эльбы», самый крупный Августа Сильного были легендарными. В какой-то степени традиции ба- кинофестиваль Германии под открытым рокко Саксония сохранила и сегодня: речь идет об умении наслаждаться небом. С видом на старый город, в стиле барокко, на заднем плане любители кино жизнью. наслаждаются грандиозной программой, состоящей из различных концертов и ки- нофильмов. mmmmm Расположенный в самом цент- От классики до культа ре привлекательной, старинной части горо- да Аннаберга-Бухольца Рождественская яр- марка считается одним из самых красивых Саксонская жизнерадостность проявляется в проведении многочисленных в Германии и подкупает своей уютной ат- праздников и фестивалей, таких как Дрезденский праздник музыки, «Шляп- мосферой. ный бал», международный театральный фестиваль «Евро-сцена», Фести- mmmmm Оркестр концертного зала Геван- дхаус в Лейпциге и сам концертный зал уже валь диксиленда, международный фестиваль воздушных шаров «SAXONIA на протяжении свыше 250 лет вносят свой International Balloon Fiesta» и традиционные рождественские базары в реги- вклад в заботу о сохранении и развитии классической музыки. Они являются симво- оне Рудных гор – здесь каждый сможет найти для себя что-нибудь по вкусу. лом города и сегодня пользуются всемир- ной славой. mmmmm Во Фрейберге, городе горняков, надо обязательно посмотреть собор Св. Ма- рии, позднеготическую зальную церковь с известными во всем мире «Золотыми воро- тами», тюльпанообразной кафедрой и орга- ном Зильбермана. mmmmm «Золотой всадник» – один из из- вестнейших памятников Дрездена. Он изоб- ражает «Августа Сильного» (1670 – 1733). Саксонский курфюрст и Польский король был одной из самых ярких фигур саксонс- кой истории.
Полные жизни города mmm В Герлице можно увидеть почти 4 000 памятников 500-летней истории европейской архитектуры: например, во время остановки Тот, кто только что восхищался видами Дрездена на картинах Каналетто в в одном из ресторанчиков на Нижнем рынке с видом на башню исторической ратуши Дрезденской картинной галерее, выйдя из галереи, может в оригинале уви- Герлица. деть барочную архитектуру «Флоренции на Эльбе» и, наряду с Цвингером и дворцовым замком, посетить восстановленную Церковь Богородицы. Круп- mmm В 2003 году д-р Альфред Гунценхаузер 24 подарил свое собрание немецкого искусства ные города Саксонии, такие как Лейпциг, Хемниц и Дрезден, блистают не ХХ века (более 2 400 произведений 270 только своей историей, но и, являясь центрами науки и экономики, привле- художников) городу Хемницу. Это собрание содержит самую большую в мире коллекцию кают сегодня многих молодых людей с новыми идеями. Небольшие города картин Отто Дикса: 290 произведений. В Саксонии тоже достойны внимания: город спорта Риза, Мейсен с его тыся- собрании произведений искусства г. Хемница – Музеи Гунценхаузера – посетители могут и челетней историей, Фрейберг со старейшей Горной Академией мира, или же сегодня увидеть, например, самого художни- Герлиц и польский Згоржелец, предвосхитившие объединение Европы. ка Дикса на его картине «Автопортрет с тан- цовщицей, прикрывшей лицо маской» (1945). mmm В Лейпцигском «зоопарке будущего» посетители могут увидеть животных (почти) в естественных для них условиях обитания. Например, с 2004 года в «саванне Kiwara» рядом друг с другом мирно живут различные виды животных и птиц, в том числе зебры, жирафы, газели и страусы.
mmm 300-летняя история успеха: Основан- (Культурные) ландшафты ный в 1710 году Государственный фарфо- ровый завод г. Мейсена и сегодня является символом наивысшего качества на основе Саксония завораживает и своими великолепными ландшафтами: Саксонс- усовершенствованного ремесленного мас- терства. Так, например, самый известный кая Швейцария с ее причудливыми скалами, пологие холмы винодельчес- узор на Мейсенском фарфоре, «голубая кого региона вокруг Дрездена и Мейсена, широкие пойменные луга Эльбы, роспись», уже на протяжении 270 лет выпи- сывается тщательно вручную. сказочные Рудные горы или же сонные поля и озера Верхней Лужицы. 25 В Восточной Саксонии встречаются элементы германской и славянской mmm «Саксонская виноградная дорога», культур. Лужицкие влияния и традиции, такие, например, как традиционные длиной 55 километров, от Пирны через Радебейль и Мейсен до идиллических пасхальные верховые парады и сегодня характеризуют жизнь региона на винодельческих деревень, соединяет исто- протяжении целого года. Саксония – это земля истории и контрастов: загля- рические достопримечательности и романти- ческие пейзажи. ните в Средневековье, посетив рудники-музеи вдоль «Серебряного пути», и в будущее, посетив Дрезденскую «Стеклянную Мануфактуру» концерна mmm «Дорога художников» в Саксонской Фольксваген. Или послушайте историю об алхимике, который в поисках Швейцарии ведет туристов по следам Кас- пара Давида Фридриха, Людвига Рихтера золота открыл способ изготовления известного на весь мир Мейсенского и других художников к захватывающим дух фарфора. видам: как, например, этот вид со скалы Аф- фенштайн на скалу Фалькенштайн.
От водных до зимних видов спорта mmmm Ледяная дорожка для бега на конь- ках и ледяной желоб для бобслея в Альтен- берге являются частью одного из четырех Независимо от того, любите ли Вы неспешно путешествовать пешком, увле- спортивных искусственных катков в Герма- нии, и здесь проводились многочисленныe ченно заниматься альпинизмом, кататься на лыжах, заниматься парусным первенствa мира по бобслею, санному спор- или конным спортом или же играть в гольф: от 1100 скал для скалолазов в ту и скелетону. Именно здесь в 2012 году пройдет чемпионат мира по санному спорту, Саксонской Швейцарии и до километровых лыжных трасс в Рудных горах – в который будет организован Международной 26 федерацией санного спорта. Саксонии возможно все. А после снежной прогулки можно расслабиться в аквапарках и вельнесс-центрах. Высокие спортивные результаты достигают- mmmm Природа и ничего кроме природы ся во время международных чемпионатов по бобслею на ледяном желобе в – это край озер Лаузица. 23 искусственно Альтенберге или же по борьбе сумо в городе спорта Ризе. созданных озера определяют характер лан- дшафта этого региона. Здесь созданы иде- альные условия для занятия любым видом водного спорта. Уникальность природного ландшафта гости региона могут познать, пу- тешествуя по многокилометровым, прекрас- но оборудованным велосипедным дорожкам и дорожкам для верховой езды.
27 Saxony! СВЯЗЬ ВРЕМЕН Дойдя до этого места, Вы уже много прочитали и узнали об аналогов во всем мире, до сих пор. На самом деле Бер был по нии церкви, использовались и самые современные технологии интересных историях Саксонии. Но еще одну уникальную ис- профессии плотником, но, несмотря на это, он стал первым для усовершенствования статики конструкции Бера и эффек- торию мы Вам просто обязаны рассказать: специалистом в своем деле, получившим потом право назы- тивной организации строительных работ. Самым наглядным Ничто другое не отражает саксонский менталитет так, как ваться архитектором. примером такого подхода стал огромный навес, защищающий Церковь Богородицы в Дрездене, история ее создания и Но жизнь его каменного шедевра была не долгой. После строительство от неблагоприятных погодных условий. Этот восстановления. Волевые саксонцы без обиняков берутся за открытия, в 1734 году, Церковь Богородицы пережила мно- навес рос по высоте вместе с восстанавливаемой церковью большие дела, всегда работают на все 100 % и для достиже- гое, даже пушечную атаку прусской армии в 1760 году - во благодаря специально разработанной гидравлической системе ния высокопоставленных целей пользуются своей практичной время семилетней войны. Пушечные ядра отскакивали от и сделал возможным беспрерывное проведение восстанови- изобретательностью. купола церкви. Говорят, что прусский король Фридрих Второй, тельных работ даже зимой. расстроено махнув рукой на неприступную церковь, сказал: Церковь Богородицы в Дрездене построена в XVIII веке, она «Оставьте в покое эту старую упрямицу». Лишь через 200 лет, В 2005 году Церковь Богородицы была снова освещена. С является символом самодостаточного бюргерства Дрездена, в конце Второй мировой войны, символ города стал жертвой этого момента изображение Церкви в ее новом великолепии профинансировавшего строительство этого уникального воздушной бомбардировки. обошло весь мир, стало символом не только города Дрездена, здания. Бюргерство Дрездена нашло архитектора в лице сак- Восстановленная Церковь Богородицы стала шедевром ново- но и федеральной земли Саксония. Сегодня Церковь Богоро- сонского зодчего Георга Бере, имевшего пророческое пред- го времени. Честолюбиво придерживаясь идеи восстановле- дицы занимает третье место среди самых популярных достоп- ставление о том, какую форму придать символу протестант- ния церкви из руин в ее первоначальной красоте, архитекторы римечательностей Германии. ской веры. Это его идея, используя лишь камень, построить и строители обратились к традициям и заново стали позна- впечатляющий купол в форме колокола. Идея, не имеющая вать старинное мастерство. Одновременно, при восстановле- Когда что-нибудь великое мы сможем сделать и для Вас?
наши реквизиты Издание Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH / Saxony Economic Development Corporation Saxony Economic Development Corporation (Департамент содействия экономике Саксонии) Редактирование текста совместно с Мы предлагаем Юргеном Магистер juergen.magister@email.de • постоянно актуальную информацию по 28 экономическим данным и рамочным условиям, Оформление • предложения по возможностям размещения VOR Werbeagentur GmbH, www.vor-dresden.de предприятий - с учётом их специфики, • налаживание контактов с региональными Совместно с ведомствами, принимающими решения, Saxony State Ministry for Economic Affairs and Labor • информацию по возможностям и программам (Саксонским Государственным министерством) получения финансовой поддержки, Wilhelm-Buck-Str. 2 • доступ к отраслевым сетям на территории 01097 Dresden, Germany (Германия) Саксонии, тел: +49-351-564 80 60 • оказание помощи при выходе на новые рынки факс: +49-351-564 80 68 сбыта и presse@smwa.sachsen.de • при налаживании контактов для www.smwa.sachsen.de кооперационных связей. А чем мы можем помочь Вам? Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH Bertolt-Brecht-Allee 22 01309 Dresden Germany (Германия) По данным на август 2009 г. тел: +49-351-2138 0 факс: +49-351-2138 399 info@wfs.saxony.de Снимок слева: Весной 2009 года гостями Дрезденского Музыкального Фести- www.wfs.saxony.de валя, проводимого в столице Саксонии уже в 32 раз, снова стали крупнейшие оркестры и известнейшие дирижеры мира как, например, Венский филармо- www.invest-in-saxony.de/russia нический оркестр под управлением Валерия Гергиева.
Использованные фотографии Стр. 4 Saxony Economic Development Corporation, Photographer Michael Lange Стр. 17 Zwickau University of Applied Sciences (WHZ) Fraunhofer Institute for Photonic Microsystems (IPMS), © Jürgen Lösel HHL – Leipzig Graduate School of Management Dresden University of Technology, Karsten Eckold STZ – Sächsisches Technologie Zentrum gGmbH Saxon Switzerland Tourism Association, Photographer: Frank Richter Стр. 18 Max Planck Institute of Molecular Cell Biology and Genetics (MPI-CBG) Стр. 6 Deutsche Post AG Стр. 19 NaMLab / Dresden University of Technology Стр. 7 Leipzig/Halle Airport, Photographer: Uwe Schoßig Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies and Systems (IKTS) Saxony Economic Development Corporation Стр. 20 Plastic Logic Ltd. Стр. 8 Dresden Airport, Photographer: Weimer Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming Technology (IWU) IABG IABG Стр. 21 Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies and Systems (IKTS) Стр. 9 BMW AG Стр. 22 PAN Veranstaltungslogistik und Kulturgastronomie GmbH Стр. 10 Dietmar Träupmann, Archive of the Saxon Museum of Industry Chemnitz Стр. 23 Erzgebirge Tourism Association ACTech GmbH Leipzig Tourist Board, Photo: Bach-Archive Leipzig Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Saxony Economic Development Corporation, Photographer Michael Lange Photo: Judith Nelke Стр. 11 MPT Präzisionsteile Mittweida GmbH Стр. 24 Photographer: Sabine Wenzel Стр. 12 Novaled AG The Associated Press GmbH Roth & Rau AG Zoo Leipzig GmbH Стр. 13 Solarion AG Стр. 25 Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH (Meissen porcelain manufactory) CHOREN Industries GmbH Saxon Elbland Tourism Association, Holger Stein Fotografie SolarWorld AG Saxon Switzerland Tourism Association, Photo: Yvonne Brückner Deutsche Cell GmbH / SolarWorld AG Стр. 26 Wintersport Altenberg (Osterzgebirge) GmbH Стр. 14 Freiberg University of Mining and Technology Photo: Matthias Knoch (three photos below) Стр. 15 Leipzig International School Стр. 27 Dresden Frauenkirche Foundation (two black-and-white pictures leftmost) “Education at a Glance 2008: OECD Indicators“; OECD and “Internationale Photo: Jörg Schöner Bildungsindikatoren im Ländervergleich 2008“; German Federal Statistical Office Dresden Frauenkirche Foundation, Photo: Jörg Schöner and Statistical Offices of the German Federal States Стр. 28 Photo: Terry Linke Стр. 16 Dresden University of Technology, Jörg Schöner Dresden University of Applied Sciences (HTW) Deutsche Telekom University of Applied Sciences (HfTL)
king·Learning·RESEARCHING·PRO NVENTING·LIVING·THINKING·Working NG·TRANSPORTING·SAXony!·PRODU САКСОНИЯ! – Динамично развивающаяся федеральная земля ·DEVELOPING·Learning·THINKING DUCING·RESEARCHING·Working·
Вы также можете почитать