TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE

Страница создана Мстислав Дружинин
 
ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHome
                       General Operation
                       Руководство пользователя
                          версия программного обеспечения 5.2
                                       Август 2021

Номер документа: 760-00066-007 D03
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

Важное примечание
Вся информация, содержащаяся в данном документе - тексты, графика, фотографии,
логотипы и изображения - является безраздельной собственностью TytoCare Ltd. и находится
под защитой американских и международных законов об авторском праве. Пользователю
разрешается просмотр и снятие фотокопий (или распечатка) материалов из данного
документа исключительно для личных, некоммерческих целей. Категорически воспрещается
всякое иное копирование, распространение, трансляция или модификация информации,
содержащейся в данном документе, будь то на электронном или бумажном носителе, без
недвусмысленного предварительного разрешения TytoCare Ltd. в письменной форме. При
разрешенном копировании, повторном распространении или публикации материалов,
защищенных законом об авторском праве, не допускаются какие бы то ни было изменения,
равно как и удаление авторской атрибуции, легенды торговой марки или сведений об
авторских правах.

© 2021 TytoCare Ltd. Все права защищены.

Информация о производителе
                 TytoCare Ltd.
                 14 Beni Gaon Street,
                 Netanya, Israel 4250803
                 Тел.: +972-72-221-0750
                 Факс: +972-72-221-0752
                 Эл. почта: info@tytocare.com
                 Вебсайт: www.tytocare.com

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                2 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

                                  Table of Contents

Сообщения по теме общей техники безопасности                                              9

Общее описание изделия                                                                17
  Предусмотренное применение                                                          18
  Противопоказания:                                                                   18

Комплект поставки                                                                     19

Как работает система                                                                  22

Скачать Приложение Tyto                                                               24
  Скачивание Приложения Tyto                                                          24
  Справочное меню                                                                     24

Первичная настройка                                                                   25
  Что необходимо, чтобы начать работать с устройством                                 25
  Сопряжение устройства с Приложением Tyto                                            25
  Процедура сопряжения                                                                27
     Процедура сопряжения при первом использовании                                    28
  Меню опций устройства                                                               35
     Сопряжение                                                                       35
     Identifying Device Model                                                         35
     Сопряжение внешних подключаемых устройств                                        35
     Завершение работы                                                                36

Авторизация пользователя                                                              38
  Регистрация                                                                         39
  Тренировка в проведении исследований - Курс обучения Tyto                           40
  Выбрать пациента                                                                    40
  Функция «Начать обследование» и выбор пациента                                      41
  Выберите тип консультации                                                           42
  Функция «Начать обследование» и выбор исследования                                  43
  Выполнение исследований                                                             44
     Руководства пользователя по проведению исследований и использованию насадок 44

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              3 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

    Записи исследований                                                               45
  Completing the Visit                                                                46
  Просмотр и правка исследований                                                      46
    View or Delete an Exam’s Video                                                    47
  Дополнительные показатели                                                           47
    Использование внешних подключенных устройств                                      49
  Отправка врачу записей обследования                                                 50

Онлайн-прием                                                                          51
  Как начать онлайн-прием                                                             51
  Выбор врача                                                                         51
  Опишите симптомы                                                                    53
  Получение подтверждения запроса и ожидание врача                                    53
  Врач принял Ваш запрос на консультацию                                              53
  Использование штатива для телефона                                                  54
  Врач начинает обследование                                                          55
  Использование подключенного внешнего медицинского устройства                        55
  Выполнение исследований в условиях неудовлетворительного состояния сети             55
  Завершение онлайн-приема                                                            56
  Почта                                                                               56

Добавить пациента                                                                     57

Пользовательские настройки                                                            58

Ярлыки и символы системы                                                              59
  Условные обозначения                                                                59
  Техническая спецификация                                                            60

Устранение неполадок                                                                  63
    Выполнение процедуры сопряжения вручную                                           63

Appendix A. Я забыл/а пароль                                                          67

Appendix B. Требования к беспроводной сети                                            68

Appendix C. Часто задаваемые вопросы и советы по устранению неполадок                 69

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              4 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

Appendix D. Информация об электромагнитной совместимости                              71

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              5 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

Важно:
Данное Руководство пользователя может периодически пересматриваться, в него могут быть
внесены изменения.
Пользователь данного продукта несет единоличную ответственность за любую
некорректную работу, если таковая явится следствием неподобающего пользования,
неправильного ухода, некорректной починки, несанкционированного обслуживания,
повреждения или изменения устройства любым другим лицом кроме TytoCare Ltd.
(TytoCare).
Безопасность, надежность и исправная работа устройства могут быть гарантированы только
при следующих условиях:

l    Устройство использовалось строго по назначению и в соответствии с инструкцией по экс-
     плуатации, содержащейся в настоящем Руководстве пользователя.
l    Все оснащение, расширения, изменения или ремонтные работы обеспечивались сер-
     тифицированным представителем TytoCare.

Данное изделие защищено следующими патентами США: US 10143373, US 8953837, US
10226217 и другими патентными заявками, находящимися на рассмотрении в Ведомстве по
патентам и товарным знакам США.
Устройство соответствует требованиям IEC/EN 60601-1 применительно к общим требованиям
к безопасности медицинского электрического оборудования, а также требованиям IEC/EN
60601-1-11, предъявляемым к медицинскому электрическому оборудованию и
медицинским электрическим системам, использующимся в домашних условиях. The device
complies with IEC 60601-1-2 Class B requirements for the basic safety and essential performance
of medical electrical equipment and Medical Electrical systems in the presence of electromagnetic
disturbances and to electromagnetic disturbances emitted by medical electrical equipment and
medical electrical systems.
TytoCare оставляет за собой право менять или совершенствовать свои продукты и
сопроводительную техническую документацию без специального уведомления о таких
изменениях или усовершенствованиях. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, photo
reproductive, recording or otherwise without the express prior written permission of TytoCare.
О любом серьезном инциденте, связанным с устройством, следует сообщать в Tyto Care Ltd.
Пользователи в государствах-членах ЕС также должны сообщать об инцидентах в
компетентный орган государства, в котором зарегистрирован пользователь и (или) пациент.
Контакты Службы поддержки TytoCare:
США и Канада: +1 (866) 971-TYTO (8986)
Другие страны: +972-72-221-0750

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                  6 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

или support@tytocare.com
Авторское право 2016 - 2021 TytoCare Ltd.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                              7 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя

ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ.
This first part of the user manual includes all the instructions which are general and common to all
TytoHome devices. The user manual continues in the followings documents, according to the
specific TytoHome device that you are using:

l    Tyto Otoscope - Document 760-00048
l    Tyto Exam Camera - Document 760-00049
l    Tyto Thermometer - Document 760-00262
l    Tyto Stethoscope - Document 760-00051

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 4 ВЫШЕУКАЗАННЫХ ДОКУМЕНТА ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ
НАСТОЯЩЕГО ДОКУМЕНТА И ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                     8 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                              Сообщения по теме общей техники безопасности

Сообщения по теме общей техники безопасности
  Предупреждениеs: Предупреждение, обозначающее меры предосторожности во
избежание травматизма или смертельного исхода.

l    Не пользуйтесь устройством, если упаковка устройства, само устройство или любые
     аксессуары повреждены или неисправны.
l    Не погружайте устройство и любые аксессуары в воду или любую иную жидкость. Не
     используйте устройство, когда оно влажное. Если устройство намокло, следует вытереть
     всю влагу и оставить прибор высыхать не менее чем на 48 часов, прежде чем включать его
     снова.
l    Ни один из компонентов устройства не предназначен для самостоятельного обслуживания
     пользователем. Не разбирайте, не обслуживайте и не чините данный продукт или какие-
     либо его детали.
l    Правила утилизации / уничтожения изъятого из эксплуатации устройства должны
     регулироваться местными постановлениями.
l    Если устройство не работает должным образом, следует прекратить его использование.
     Обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
l    Оборудование следует использовать только в соответствии с назначением, как разъяснено
     в инструкции.

l    Недопустимо использование аксессуаров, не входящих в комплект поставки / не
     рекомендованных компанией-производителем.
l    Не снимайте корпус с компонентов устройства.
l    Выполняйте только те процедуры по техническому обслуживанию, которые описаны в
     данном руководстве пользователя.
l    Не используйте устройство во время применения дефибриллятора.

l    Не используйте устройство на открытых ранах или поврежденной коже.
l    Храните эти инструкции для дальнейшего использования.

  Cautions: Предостережение указывает на ситуацию, чреватую порчей оборудования или
снижением качества его работы.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                              9 of 77
TYTOHOME GENERAL OPERATION - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - TYTOCARE
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                              Сообщения по теме общей техники безопасности

l    Подключайте к устройству только утвержденные аксессуары.
l    Если ЖК-дисплей разбит или на нем имеется трещина, либо если качество изображения
     неудовлетворительно, свяжитесь со службой поддержки TytoCare.
l    Если ЖК-дисплей загрязнился, протрите его сухой тряпочкой или полотенцем.
l    Если устройство не включается или не запускается должным образом, если не появляется
     экран-заставка, как показано             , либо если устройство не выключается,
     свяжитесь со службой поддержки TytoCare.
l    Если микрофон не работает, либо ЖК-дисплей не включается во время запуска системы,
     свяжитесь со службой поддержкиTytoCare.

l    Если ЖК-дисплей не включается во время исследования глотки, кожи или ушей, свяжитесь
     со службой поддержкиTytoCare.
l    Если вы видите помехи в отображении видео или статических изображений, либо качество
     изображения неудовлетворительно, свяжитесь со службой поддержки TytoCare.
l    Запуск предусмотренной в меню команды «Сброс до заводских настроек» приведет к
     стиранию как всех настроек устройства, так и хранящейся на нем информации. Данная
     операция восстановит первоначальное состояние прибора, когда он был новым.
l    Нет возможности проводить исследования во время зарядки аккумулятора.
l    Используйте только тот кабель зарядки аккумулятора, который прилагается к устройству и
     входит в комплект поставки. Если устройство не заряжается, свяжитесь со TytoCare Для
     зарядки устройства подключите кабель зарядки аккумулятора к USB-порту компьютера
     или к сертифицированному UL настенному зарядному устройству USB.
l    Используйте только защищенную сеть Wi-Fi, как, например, беспроводная сеть с
     алгоритмом шифрования WPA2.
l    Если данные или инструкции не отображаются на мобильном устройстве во время
     проведения исследования, посмотрите на дисплей прибора.

     Учтите:s: Примечание, содержащее другую важную информацию.

l    Если по какой-либо причине вы не можете осуществить сопряжение устройства с
     приложением TytoCare, обратитесь в службу поддержкиTytoCare.
l    При выполнении измерений видеозапись автоматически снабжается «штампом» даты и
     времени. Если вы не видите даты и времени записи, обратитесь в службу поддержки
     TytoCare.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                             10 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                               Сообщения по теме общей техники безопасности

l    Экран подключения устройства в Приложении TytoCare должен использоваться только для
     подключения к другому устройству или для отключения от подключенного на данный
     момент устройства.
l    Режим эксплуатации: от 5° до 40° Цельсия (от 41° до 104° Фаренгейта); влажность от 15%
     до 70% (без конденсации).
l    Для термометра Tyto: 16° - 40° Цельсия (60.8° - 104° Фаренгейта).
l    Условия хранения: от -20° до 60° Цельсия (от -4° до 140° Фаренгейта); влажность от 15% до
     70% (без конденсации).
l    When charging, the activity LED will be orange for G1 devices, or purple for G2 devices.
     When charging is complete, it will turn green for G1 devices, or blue for G2 devices.
l    The device complies with wireless standard IEEE 802.11 g/n (2.4GHz, 5GHz for G2 devices).

Инструкции по очищению и дезинфекции
Устройство Tyto требует легкой дезинфекции между сеансами использования. Дайте
устройству обсохнуть на воздухе не менее двух минут, прежде чем выполнять измерение.
Дайте устройству обсохнуть на воздухе не менее двух минут, прежде чем выполнять
измерение.
Дезинфицируйте держатель шпателя и его рабочую часть перед каждым применением.
Используйте для этого влажные салфетки или ткань, пропитанную изопропиловым спиртом
70%, либо косметические подушечки, пропитанные этиловым спиртом 70%. Не используйте
вновь шпатель, если заметите признаки порчи материала, такие как появление царапин. Не
используйте вновь шпатель, если заметите признаки порчи материала, такие как появление
царапин.

       Учтите:: Поскольку стетоскоп Tyto прикасается непосредственно к коже, мембрану
    (черную поверхность, контактирующую с кожей) необходимо дезинфицировать перед
    каждым использованием. Для этого следует использовать влажные салфетки или ткань,
    пропитанную изопропиловым спиртом 70%, либо косметические подушечки,
    пропитанные этиловым спиртом 70%. Тщательно протрите мембрану стетоскопа Tyto.
    Затем дайте ей просохнуть на воздухе не менее двух минут.

Используйте ватные палочки, погруженные в изопропиловый/этиловый спирт 70% для
дезинфекции узких или труднодоступных поверхностей, таких как линза отоскопа или
шпатель. Следите за чистотой линзы, расположенной в передней части камеры.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                         11 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                           Сообщения по теме общей техники безопасности

   Caution: Ни в коем случае не используйте абразивные дезинфицирующие агенты.
 Никогда не замачивайте устройство в воде или в какой-либо дезинфицирующей
 жидкости.

Приведенные выше инструкции прошли валидацию Tyto Care Ltd. и были признаны
эффективными для подготовки устройства и адаптеров к повторному использованию.
Сервисная политика
В период действия гарантийного обязательства ремонт и обслуживание изделия должны
выполняться TytoCare. По окончании гарантийного срока TytoCare ремонт - включая запчасти
и сервисное обслуживание - может осуществляться TytoCare либо сертифицированными
представителями.
Ограничение ответственности
Информация, предоставленная TytoCare, предположительно точна и достоверна. В то же
время, TytoCare не берет на себя ответственности за использование данной информации,
равно и как за любые нарушения прав пациентов или третьих лиц, которые могут стать
результатом ее использования.
Гарантийное обязательство
TytoHomeTM device One (1) Year Limited Warranty.
TytoCare warrants the TytoHomeTM branded product, which includes the base unit, its software
and ancillary parts (the “Product”), to be free from defects in materials and workmanship when
used normally in accordance with TytoCare’s published guidelines for a period of ONE (1) YEAR
from the date of original purchase (“Warranty Period”). Опубликованная TytoCare инструкция
включает информацию, содержащуюся в Руководстве пользователя, инструкцию,
приведенную в программном приложении Tyto, а также в технической спецификации
Продукта.
TytoCare не гарантирует бесперебойной и безупречной рTytoHomeаботы ™. Если на
протяжении срока гарантийного обслуживания TytoCare сочтет Продукт бракованным,
TytoCare по своему усмотрению безвозмездно произведет починку или замену Продукта для
первичного покупателя. В случае если TytoCare не сможет отремонтировать или заменить
Продукт, признанный бракованным на протяжении срока гарантийного обслуживания,
TytoCare возместит покупателю сумму, затраченную на приобретение Продукта, на
основании документа, подтверждающего покупку. Условием осуществления гарантийного
ремонта / замены Изделия является подача соответствующей заявки во время гарантийного
периода и в течение десяти (10) дней с момента обнаружения дефекта.
С любыми вопросами, касающимися гарантийного обслуживания, обращайтесь в службу
поддержки.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                   12 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                              Сообщения по теме общей техники безопасности

l    Гарантийное обязательство действительно лишь при условии наличия наклейки на нижней
     поверхности Изделия; на наклейке указан серийный номер и определенные данные, свя-
     занные с производством Продукта.
l    TytoCare не несет ответственности за повреждения, возникшие вследствие несоблюдения
     инструкции по эксплуатации Изделия.
l    Пользователь несет ответственность за надлежащий уход и обращение с Изделием.
l    Гарантийное обслуживание не предоставляется, если Изделие было каким бы то ни было
     образом изменено или модифицировано.
l    Гарантийное обязательство недействительно также в отношении Изделия, исполь-
     зовавшегося не по назначению или поврежденного.
l    Гарантийное обязательство действует лишь по отношению к первичному покупателю Изде-
     лия.
l    Гарантийное обязательство не распространяется на проблемы или некорректную работу
     устройства, ставшие результатом тех или иных действий (или бездействия) пользователя /
     иных лиц, либо событий, не поддающихся надлежащему контролю TytoCare.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                             13 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                          Сообщения по теме общей техники безопасности

НИКАКАЯ ИНАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ
Настоящее ограниченное гарантийное обязательство является единственной гарантией,
предоставляемой TytoCare применительно к настоящему Изделию. TytoCare НЕ ДАЕТ
НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИМЕНИТЕЛЬНО К
ИЗДЕЛИЮ, И ОДНОЗНАЧНО ОТРИЦАЕТ ВСЯКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. TytoCare НЕ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ
СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
Единственная ответственность TytoCare по настоящему Гарантийному обязательству
сводится к починке или замене бракованного Изделия - по усмотрению Компании, - либо к
осуществлению денежного возврата / зачислению на счет первичного покупателя покупной
цены, затраченной на закупку Изделия. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ TytoCare НЕ
ПОНЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО УЩЕРБ, В ЧАСТНОСТИ, ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, ЛИБО ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОТЕРИ,
ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ОПЕРАЦИОННЫЕ ПРОСТОИ, ЗА ПОТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ, СТАВШИЕ
СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА - ДАЖЕ ЕСЛИ TytoCare БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, ВЫТЕКАЕТ ЛИ ТАКОВОЙ ИЗ ГАРАНТИИ ИЛИ КОНТРАКТА,
НЕБРЕЖНОСТИ, АБСОЛЮТНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ КАКОГО-ЛИБО ПРАВОНАРУШЕНИЯ.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ВЫРАЖАЕТ СОГЛАСИЕ С ТЕМ, ЧТО НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ TytoCare ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ДАННОМУ ИЗДЕЛИЮ НЕ ПРЕВЫСИТ
ПОКУПНУЮ ЦЕНУ, ФАКТИЧЕСКИ ВЫПЛАЧЕННУЮ ЗА ИЗДЕЛИЕ.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                             14 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                              Сообщения по теме общей техники безопасности

Заявление о влиянии радиопомех в рамках Правил Федерального агентства связи США
Оборудование прошло тестирование и было признано соответствующим требованиям к
цифровым устройствам класса Б, как предусмотрено разделом 15 Правил Федерального
агентства связи США (FCC). Данное изделие генерирует, использует и излучает
электромагнитные волны в радиодиапазоне и, будучи установленным с отклонением от
требований инструкции, может стать источником радиопомех. Если данное устройство
создает вредные помехи, влияющие на качество радиосвязи или прием телевизионного
сигнала (что можно проверить, выключив и включив устройство), пользователю
рекомендуется устранить помехи, приняв следующие меры или некоторые из них: В то же
время, нельзя гарантировать, что не возникнет помех в каждом конкретном случае. Если
данное устройство создает вредные помехи, влияющие на качество радиосвязи или прием
телевизионного сигнала (что можно проверить, выключив и включив устройство),
пользователю рекомендуется устранить помехи, приняв следующие меры или некоторые из
них:

l    Изменить направление или расположение приемной антенны.
l    Увеличить расстояние между устройством и приемником.
l    Подключить оборудование к электрической розетке, в цепь которой не включен
     приемник.
l    Проконсультироваться с дилером или специалистом по радио-/ телевизионному обо-
     рудованию.

TytoCare не несет ответственности за какие-либо радио- или коммуникационные помехи,
вызванные применением кабелей и аккумуляторов, отличных от рекомендуемых, или
внесением несанкционированных изменений или модификаций в данное оборудование.
Изменения / модификации или доработка данного устройства, не утвержденные
ответственными лицами, могут стать причиной аннулирования права пользователя на
эксплуатацию данного устройства.
Устройство соответствует разделу 15 Правил Федерального агентства связи США (FCC)
Функционирование подпадает под действие следующих двух условий:

     1. Устройство не должно вызывать вредоносных помех
     2. Устройство должно выдерживать воздействие любых помех, в том числе помех, способ-
        ных вызывать сбои в работе.

l    FCC ID: 2AHKN-K160401 (G1 model)

l    FCC ID: 2AHKN-G2 (G2 model)

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                             15 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                           Сообщения по теме общей техники безопасности

   Предупреждение: Canada ISED interference statement
 This device complies with ISED licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to two
 conditions:

    1. This device may not cause harmful interference.
    2. This device must accept any interference that may be received or that may cause
       undesired operation.

 G2: IC: 26056-5G2

Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Данное устройство соответствует директиве 2014/53/EU (RED) для радиооборудования.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                      16 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                     Общее описание изделия

Общее описание изделия
Устройство Tyto - это простое и удобное в использовании электронное устройство,
позволяющее выполнять медицинские исследования и при необходимости транслировать
аудио/ видеоданные и изображения врачу, находящемуся в другом месте.
Устройство Tyto с дополнительными насадками используется для выполнения следующих
исследований:

l    Легкие
l    Сердце

l    ЧСС
l    Уши
l    Глотка
l    Температура тела
l    Кожа

Устройство Tyto подключается к приложению Tyto на мобильном устройстве (на базе ОС iOS -
iPhone, iPad, iPad mini, iPod touch - либо на базе Android). Это упрощает процесс передачи
данных, полученных при обследовании, а также проведение онлайн-приема в режиме
видеоконференции с врачом.
Данное устройство рассчитано на использование как в домашних условиях, так и в клинике.
It can be used in a number of scenarios:

l    Взрослым человеком на дому - пользователь может выполнять самообследование, либо
     исследование других людей, после чего отправить собранные материалы на озна-
     комление врачу;
l    Взрослым человеком на дому - в форме виртуальной консультации с врачом в режиме
     реального времени; при этом исследования могут выполняться в ходе видеоконференции;

l    Врачом / медиком дистанционно, в режиме видеоконференции;
l    Врачом / медиком в ходе обычного очного осмотра пациента, явившегося в клинику.

   Учтите:: The Android Tyto App supports the online visit functionality. It does not support the
following functionalities:

l    Exam-and-Forward (offline)

l    User sign up and change of patients

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                    17 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                    Общее описание изделия

l    Clinician Notes
l    Patient history review

Предусмотренное применение
Refer to the relevant user manual for the intended use of Стетоскоп Tyto (760-00051-007),
Видеокамера Tyto для исследований (760-00049-007), Отоскоп Tyto (760-00048-007) and
Термометр Tyto (760-00262-007).

Противопоказания:
Сведений нет.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                              18 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                     Комплект поставки

Комплект поставки

1. Устройство Tyto           Включает сенсорный ЖК-дисплей, главный процессор,
                             подзаряжающийся аккумулятор, видеокамеру, источник
                             подсветки, датчики и разъем для установки насадок (см.
                             Section - Руководства пользователя по проведению
                             исследований и использованию насадок). Устройство держат в
                             руках во время выполнения исследования.
2. Otoscope                  Add-on for ears exam.
3. Stethoscope               Add-on for heart and lungs auscultations and measurement of
                             heart rate.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                 19 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                      Комплект поставки

4. Шпатель для               Optional tool for throat exam, including a re-usable holder
отдавливания языка           and re-usable blades. There are 2 sizes for the blades:

                             l   2 adult tongue blades.
                             l   2 child tongue blades.
5. Лоток                     Держатель для устройства и насадок. To be used during
                             examinations .
6. Carrying Case             Предназначен для хранения всего комплекта TytoHomeТМ,
                             включая устройство Tyto, насадки и детали одноразового
                             использования. Note there is a designated place on the case top
                             to be used as a mobile stand, to hold a mobile device during
                             examination and online virtual visit.
7. Disposables               l   5 adult disposable ear specula .
(not shown)
                             l   5 child disposable ear specula .

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                    20 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                       Комплект поставки

8. Кабель питания            Used to charge the Tyto Device, using the USB port on your
                             computer or a UL-certified USB wall charger.
                              Учтите:: The charging cable connector matches your Device
                             model as follows:
           G1:
                             l    G1: Proprietary plug.
                             l    G2: USB-C.

                               Учтите:: The Device comes pre-charged. If it does not power
                             on, connect the charging cable to the Tyto Device to charge it.
                             Remove the rubber band and connect the charging cable to the
                             charging port.
           G2:                 Учтите:: For a G1 Device, make sure to connect the charging
                             cable to the charging port (see picture), not into the nearby
                             headphones port, which is larger.
                               Учтите:: Во время подзарядки проведение исследований
                             невозможно. It is recommended to fully charge the battery
                             before use.
      Charging port               Учтите:: A LED indicates the charging status as follows:

                                 G1:                              G2:
                             o     Orange - charging              o   Purple - charging
                             o     Green - charged                o   Blue - charged

                               Учтите:: Store the Device charged, and re-charge it once every
                             3 months. Storing the device when battery is drained may shorten
                             the battery life.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                          21 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Как работает система

Как работает система
Компоненты системы TytoCare, действуя в комбинации, облегчают пользователю
коммуникацию с врачами:

© 2021TytoCare All rights reserved.                                             22 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Как работает система

© 2021TytoCare All rights reserved.                                             23 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                 Скачать Приложение Tyto

Скачать Приложение Tyto
Скачивание Приложения Tyto
Откройте Магазин приложений (App Store или Google Play) на устройстве.Запустите поиск на

TytoCare      и скачайте бесплатное приложение.Search for TytoCare      and download the
free App.
Приложение TytoCare позволяет выполнять исследования, отправлять материалы
исследований врачам, осуществлять виртуальные онлайн-консультации с врачом в режиме
видеоконференции, а также получать от врачей результаты обследования.После скачивания
и установки Приложения TytoCare на устройстве вы сможете запускать его из меню
приложений.After downloading and installing the TytoCare App on your device, you can run it
from the Apps Menu.

Справочное меню
Руководство пользователя можно посмотреть в любой момент - либо перед авторизацией,
нажав на ссылку «О Tyto» в левом верхнем углу экрана авторизации, либо после
авторизации через меню,      ярлык находится в левом верхнем углу.Видеоуроки можно
посмотреть в любой момент, нажав на ярлык «Справка»        в Приложении.The tutorial videos
may be reached at any time by pressing the help icon on the App.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                               24 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                         Первичная настройка

Первичная настройка
Что необходимо, чтобы начать работать с устройством
l    Сеть Wi-Fi, защищенная известным вам паролем, к которой вы можете подключиться,
     либо точка доступа на мобильном устройстве.
l    Устройство Tyto, полностью заряженное.
l    Приложение Tyto, установленное на любом из нижеперечисленных устройств:
     l   iOS: iPhone 5S and up, iPad Air and up, iPad mini 2 and up, iPod touch 6 and up.

     l   Android: Samsung Galaxy S5, S6 plus, Note 5, A7, J7 and up, LG G4 and up.

l    The carrying case, or the included mobile stand, to hold the mobile device during work.
l    Доступ к интернету через сеть Wi-Fi.
l    Рекомендуемая скорость для оптимальной работы: Скачивание: 15 Мбит/с; Загрузка: 3
     Мбит/с.
l    Минимальные требования к скорости соединения: Скачивание: 2 Мбит/с; Загрузка: 2
     Мбит/с

      Учтите:: в случае если мобильное устройство iOS поддерживает функцию точки
    доступа со стабильным соединением LTE, оно может быть использовано вместо роутера
    Wi-Fi.

Сопряжение устройства с Приложением Tyto
Для того чтобы начать пользоваться устройством Tyto, необходимо выполнить короткий
процесс сопряжения устройства с мобильным приложением. Этот процесс выполняется один
раз для каждого устройства. This process is done once per device. If you change your Wi-Fi
password, change your Wi-Fi router or perform any other change to your wireless network, you
will need to pair the device again.
Перед началом процесса сопряжения удостоверьтесь, что mobile device подключен к сети
Wi-Fi, что сеть подключена к интернету и что вы знаете пароль Wi-Fi.

      Учтите:: Если ваша сеть Wi-Fi не защищена паролем, вы не сможете выполнить сопря-
    жение устройства с Приложением.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                        25 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                    Первичная настройка

  1. Если вы не авторизировались в системе, сделайте это, как описано в разделе Авто-
     ризация пользователя.

                                                 2. Turn ON the Tyto Device by pressing the
                                                    button on the top edge of the device.

The screen displayed on the Device will prompt you to download the TytoCare App onto your
mobile device:

                                                 3. Нажмите У меня есть приложение,
                                                    затем «Далее» ниже.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                 26 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                       Первичная настройка

Процедура сопряжения

      Учтите:: Процедура сопряжения должна начаться автоматически, после авторизации
    или регистрации пользователя. При этом появляется следующий экран сопряжения
    устройства:

l    Если вы видите этот экран, перейдите к разделу Процедура сопряжения при первом
     использовании ниже.
l    Если вы не видите этот экран, перейдите к разделу Выполнение процедуры сопряжения
     вручную ниже.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                             27 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

Процедура сопряжения при первом использовании
Использование Wi-Fi

  1. Введите пароль Wi-Fi и нажмите Далее на экране Сопряжение устройства в При-
     ложении. This creates a QR code on the mobile device screen:

  Введите пароль Wi-Fi и нажмите «Далее».         На mobile device сгенерирован QR-код.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              28 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

 2. You now need to use the Device camera to read the QR code from the mobile device
    screen. Выполните четыре шага, обозначенные a-d , как показано ниже:

                                               a. Нажмите СКАНИРОВАТЬ КОД на устрой-
                                                  стве. The Device camera is activated.

                                               b. Расположите метку над QR-кодом, отоб-
                                                  раженным в Приложении. Когда код
                                                  будет идентифицирован, ждите, пока
                                                  процесс сопряжения закончится.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                               29 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

                                               c. Получив подтверждение успешного
                                                  завершения процедуры в Приложении,
                                                  нажмите ОК.

                                               d. Подтверждение на устройстве.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              30 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

   Учтите:: В случае ошибки проверьте правильность пароля Wi-Fi и повторите попытку
 сопряжения. Если ошибка не устранена, см. Section - Часто задаваемые вопросы и советы
 по устранению неполадок

Использование мобильной точки доступа

  1. Выберите точку доступа, введите свой пароль к точке доступа и нажмите Далее на
     экране «Сопряжение устройства» в Приложении. Это приведет к генерации QR-кода на
     экране mobile device :

  Введите пароль Wi-Fi и нажмите «Далее».         На mobile device сгенерирован QR-код.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              31 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

 2. You now need to use the Device camera to read the QR code from the mobile device screen.
    Выполните четыре шага, обозначенные А-Г, как показано ниже:

                                               a. Нажмите СКАНИРОВАТЬ КОД на
                                                  устройстве. The Device camera is
                                                  activated.

                                               b. Расположите метку над QR-кодом,
                                                  отображенным в Приложении. Обратите
                                                  внимание: устройство предлагает вам
                                                  открыть настройки.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                  32 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

                                               c. Open the mobile device “Personal
                                                  Hotspot” settings, and enable the Hotspot.
                                                  Для того чтобы активировать функцию
                                                  точки доступа в устройствах Android,
                                                  можно открыть панель быстрых
                                                  настроек.

                                               d. Дождитесь подтверждения на
                                                  устройстве, затем вернитесь к
                                                  Приложению Tyto.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                33 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                     Первичная настройка

    Учтите:: В случае ошибки удостоверьтесь в правильности пароля точки доступа и повто-
  рите попытку сопряжения. Если ошибка не устранена, см. Section - Часто задаваемые
  вопросы и советы по устранению неполадок

Индикаторы сопряжения устройства

     Учтите:: The connectivity status of the Device to the TytoCare App is indicated in the upper
  right corner of the Device screen as well as on the Tyto app.

Устройство подключено к Приложению
Indications on the Device:

   Устройство подключено к Приложению              Устройство не подключено к Приложению
Индикаторы в Приложении Tyto:

           Устройство сопряжено.                            Устройство не сопряжено.

    Учтите:: После подключения устройство Tyto произведет проверку онлайн на предмет
  доступных обновлений ПО. Следуйте инструкциям на дисплее устройства. Поставьте
  устройство на подзарядку во время модернизации ПО. Обновление версии может занять
  несколько минут, в зависимости от скорости сети. Поставьте устройство на подзарядку во
  время модернизации ПО.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                      34 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                       Первичная настройка

Меню опций устройства
Меню опций устройства может понадобиться для двух операций:

l    Сопряжение устройства с mobile device
l    Выключение устройства.

Для получения доступа к меню опций устройства необходимо смахнуть вниз от верхнего
края экрана устройства (там, где короткая линия)

Сопряжение
Click Pairing on the menu to perform the Pairing procedure, as explained in item 7 in Section
Выполнение процедуры сопряжения вручную.

Identifying Device Model
To Identify your Tyto Device model, open the Device menu and tap About.
If your Tyto Device has a sticker that states Tyto Device G2, your device model is G2. Otherwise,
your device model is G1.

Сопряжение внешних подключаемых устройств
В случае если Вы получили дополнительное медицинское устройство в комплекте с
устройством Tyto - как, например, тонометр Omron - Вы можете использовать его как

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                   35 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Первичная настройка

внешний источник.
Вы получите уведомление о необходимости сопряжения при первом использовании, либо
перед считыванием результатов - если до того Вы не выполняли процедуру сопряжения.
Omron EVOLV - тонометр
Для запуска процесса сопряжения следуйте инструкции.

  1. Начните процесс сопряжения с одного из нижеследующих:
       a. Диалог при первом использовании
       b. Откройте Настройки. Выберите Сопряжение с внешним Omron BPM.

  2. Нажмите на кнопку Сопряжения на устройстве Omron EVOLV и удерживайте 3 секунды
     (желтое обозначение ниже).

  3. На мобильном устройстве появится запрос на сопряжение - утвердите его.

Завершение работы
Нажмите Завершение работы, чтобы выключить устройство.

   Учтите: Если вам не удается выключить систему, либо если произошел программный
 сбой / устройство не реагирует, вы можете прибегнуть к принудительному завершению
 работы.Нажмите и держите в течение 10 секунд кнопку включения в верхней части
 устройства - это приведет к принудительному отключению прибора.Press and hold the
 physical button on the top of the device for ten seconds to force the system to shut down.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                  36 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                       Первичная настройка

Примечание о режиме экономии энергии применительно к устройству Tyto
Устройство Tyto снабжено механизмом оптимизации потребления энергии: когда прибор не
используется, он автоматически переключается на спящий режим, либо отключается с целью
экономии заряда аккумулятора.
Устройство Tyto автоматически выполняет следующие действия в порядке экономии заряда
аккумулятора:

l    Выход из режима исследования: когда устройство не используется в течение одной
     минуты во время проведения исследования, оно автоматически выходит из режима иссле-
     дования и возвращает в меню «Выбрать исследование».

l    Спящий режим: когда устройство не используется в течение одной минуты, не будучи в
     процессе проведения исследования, оно автоматически переходит на спящий режим.
l    При спящем режиме дисплей устройства выключен.На данный режим указывает мига-
     ющий зеленый индикатор на корпусе устройства.Для выхода из спящего режима нажмите
     физическую кнопку на верхней панели устройства. To exit sleep mode, press the physical
     button on top of the device.
l    Отключение - когда устройство Tyto находится в спящем режиме три минуты без воз-
     вращения в активный режим, оно автоматически отключается в целях экономии заряда
     аккумулятора.При повторном включении устройство автоматически возвращается в то
     состояние, в котором находилось перед выключением.When the device is turned on again, it
     will revert to its previous state automatically.

      Учтите:: Под «Не используется» подразумевается, что не было прикосновений к
    экрану и что устройство физически не передвигалось во время указанного периода.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                             37 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Авторизация пользователя
После включения устройства и Приложения появляется следующий экран:

                                      Если вы используете систему впервые, вам нужно
                                      зарегистрироваться. The sign-up procedure is explained
                                      in Section Регистрация
                                      Если вы уже зарегистрировались, войдите, используя
                                      свое имя пользователя (логин) и пароль. См. раздел
                                      Выбрать пациента. If you cannot login using your
                                      username and password, please contact your system
                                      administrator or Tyto Support.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                  38 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                Авторизация пользователя

Регистрация
При первом пользовании системой нажмите на кнопку Регистрация                   в нижней
части экрана авторизации.
                                       Далее следуйте указаниям программы. Вы должны
                                       будете выбрать логин (имя пользователя), пароль, а
                                       также предоставить дополнительную информацию.

Как приписать учетную запись к организации

   Учтите:: для того чтобы приписать учетную запись к какой-либо системе здра-
 воохранения, к работодателю или к другой организации, вы должны на определенном
 этапе регистрации ввести код, полученный от соответствующей релевантной орга-
 низации.

В случае если вы не знаете своего кода от организации, Свяжитесь с Вашим системным
администратором или со службой поддержки TytoCare.
Для некоторых организаций потребуется ввести также персональный идентификатор, по
которому вас идентифицируют в организации здравоохранения (MRD, SSO и т.п.).Это
необходимо для того, чтобы врач получил материалы вашей медкарты из вашей
организации здравоохранения.This is needed to provide the clinician with your medical record
in your health organization.
После того как вы нажмете на кнопку Сохранить, ваша учетная запись в TytoCare будет
создана.Вы автоматически авторизируетесь в системе.You will be automatically logged in to
the system.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                 39 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                 Авторизация пользователя

Дополнительных пациентов вы сможете добавить позднее, используя кнопку Новый
пациент в нижней части экрана.

Тренировка в проведении исследований - Курс обучения Tyto
После первичной настройки устройства и регистрации вам нужно будет попрактиковаться в
использовании устройства TytoCare, так чтобы к моменту реальной надобности быть
готовым выполнить исследования.На самом устройстве можно посмотреть серию коротких и
простых для понимания уроков, объясняющих, как правильно выполнять исследования.Your
device provides a series of short and friendly tutorials that explain how to correctly perform key
exams.
Поскольку для прослушивания легких и сердца используется стетоскоп, лучше всего
тренироваться в тихом помещении и со спокойными, не шумными «пациентами».
Если вам понадобится помощь, вы можете посмотреть видеоуроки по устранению проблем,
либо нажать на кнопку Ассистент Tyto.

Выбрать пациента
                                       Экран Выбрать пациента служит для выбора пациента
                                       или добавления новых пациентов.Изначально
                                       единственный пациент в списке - это пользователь,
                                       зарегистрированный в процессе создания учетной
                                       записи.Note that initially, the only patient available is the
                                       user that was defined during the sign-up procedure.
                                       Если Вы хотите ввести дополнительных пациентов,
                                       продолжайте в разделе Добавить пациента.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                       40 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Функция «Начать обследование» и выбор пациента
Прежде чем приступать к обследованию, удостоверьтесь, что устройство включено и
подключено к Приложению Tyto: символ статуса сопряжения в правом верхнем углу экрана
должен быть зеленым.В случае если символ статуса сопряжения остается красным через
несколько секунд после включения устройства, проведите процедуру сопряжения вручную,
как описано в разделе Выполнение процедуры сопряжения вручную.In case the pairing status
icon remains red a few seconds after the device is turned on, please run the manual pairing
procedure, as described in Section Выполнение процедуры сопряжения вручную.
Когда будете готовы, выберите пациента на экране устройства или в Приложении:

                  Устройство                                  Приложение

   Учтите:: Выбор пациента на устройстве приведет к автоматическому запуску режима
 «Обследоваться и отправить» (см. раздел Выберите тип консультации).

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                41 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Выберите тип консультации
На следующем экране Приложения Вам предлагается выбрать форму консультации:

                                      Обследоваться и отправить (оффлайн): выполнить все
                                      исследования сейчас самостоятельно, с возможностью
                                      впоследствии отправить материалы другому врачу,
                                      либо провести онлайн-прием, используя ранее
                                      собранные материалы исследований;
                                      Онлайн-прием: провести видеоконференцию с врачом
                                      сейчас, до выполнения исследований.
                                      Врач будет дистанционно управлять Вашим
                                      устройством и давать Вам указания по выполнению
                                      исследований.Подробнее об этом в разделе Онлайн-
                                      прием.For more details, see Section Онлайн-прием.
                                      Почта: здесь представлены записи врача с предыдущих
                                      консультаций, а также статус исследований, которые
                                      должны быть отправлены врачу.Подробнее об этом в
                                      разделе Почта.For more details, see Section Почта.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              42 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                  Авторизация пользователя

Функция «Начать обследование» и выбор исследования
После идентификации пациента и выбора опции «Обследоваться и отправить» вы можете
приступить к выполнению исследований.Исследования проводятся и управляются с
помощью устройства.Выберите тип исследования на экране устройства. Tap on the device
screen to choose which type of exam to perform.

                    Устройство                                       Приложение
Обратите внимание: во время обследования идентифицированного пациента в верхнем
левом верхнем углу экрана устройства показано имя пациента (на иллюстрации: Рон).
Please note additional exams (Skin - not displayed here) are available in the second screen in the
device.Проведите пальцем по экрану влево, чтобы получить доступ ко второму экрану с
исследованиями на выбор.Swipe to the left, using your finger, to access the second exams
selection screen.

    Предупреждение: Всегда проверяйте, правильно ли выбран пациент, прежде чем
  начинать новое обследование.

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                      43 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Выполнение исследований
Подробные инструкции по каждому виду исследования содержатся в отдельных
руководствах пользователя для каждого из комплектующих.
Обратитесь к соответствующему руководству пользователя за подробной инструкцией по
выполнению исследования.

Руководства пользователя по проведению исследований и использованию
насадок
            Exam                       Add-On                       Reference
Ears                         Отоскоп Tyto                Отоскоп Tyto
                                                         User Guide (#760-00048-007)
Throat and Skin              Видеокамера Tyto для        Видеокамера Tyto для иссле-
                             исследований (built-in)     дований
                                                         User Guide (#760-00049-007)
Temperature                  Термометр Tyto (built-in)   Термометр Tyto
                                                         User Guide (#760-00262-007)
Heart, Lungs, Heart Rate,    Стетоскоп Tyto              Стетоскоп Tyto
Audio                                                    User Guide (#760-00051-007)

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              44 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Записи исследований
Когда исследование записано, оно обозначено на устройстве фиолетовым с зеленой
«галочкой».Вы можете переделать исследование, помеченное фиолетовым - для этого
нужно снова нажать на его символ.При этом прежняя запись исследования также
сохранится. The existing recorded exam will be kept.

       Экран устройства, показывающий            Экран приложения, показывающий, что
         выполненные исследования                 подборка исследований выполнена с
                                                         помощью устройства.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                             45 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                Авторизация пользователя

Completing the Visit
When you finish the examinations and you wish to complete the visit, tap Submit on the device:

The recorded exams will be sent to the Tyto App. Use the Tyto App to send the recordings to a
clinician.

Просмотр и правка исследований
По окончании выполнения исследования Приложение показывает список всех выполненных
исследований в рамках онлайн-приема:

                   Устройство                                      Приложение

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                    46 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                Авторизация пользователя

Теперь вы можете просмотреть записи в Приложении и, если сочтете нужным, стереть
какую-либо запись, если вы не хотите отправлять ее врачу.В случае если вы делали снимки
кожи, есть возможность добавить метки, обозначающие, к какой части тела относится
фотография. См. раздел Метки - части тела в Руководстве пользователя по видеокамере для
проведения исследований.In case you have captured skin images, you can optionally tag the
body part of the relevant image - see Section - Tagging Body Part in the Exam Camera Add-On User
Manual.
Когда закончите просмотр записей, нажмите на Закончить обследование.

View or Delete an Exam’s Video
  Для того чтобы просмотреть видеозапись,          Для удаления записи нажмите на ярлык
     выберите исследование из списка,                    Удалить рядом с записью.
      представленного в Приложении.

Дополнительные показатели
После того как Вы нажали на кнопку «Сохранить консультацию» на устройстве, вы сможете
просмотреть все записи, сделанные в ходе онлайн-приема.Кроме того, у вас теперь есть
возможность добавить результаты других замеров или показатели жизнедеятельности,
снятые с других медицинских приборов, а также внести другую важную медицинскую
информацию.Дополнительные показатели или данные будут отправлены врачу вместе с

 © 2021TytoCare All rights reserved.                                                   47 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                   Авторизация пользователя

исследованиями, проведенными с помощью устройства Tyto. The added exams or data will be
sent to the clinician, together with the Tyto exams.
Если Вы хотите добавить подобные исследования, нажмите на кнопку «Дополнительные
показатели» - она находится над исследованиями Tyto.
Затем нажмите на то измерение, которое Вы хотите добавить.
Вы можете добавить следующие измерения (показатели жизнедеятельности):

l    Давление (АД). Введите показатели систолического и диастолического давления, как они
     представлены на дисплее тонометра, который Вы использовали.
l    Сатурация кислорода в крови (SpO2). Введите уровень кислорода в крови, который пока-
     зывает Ваш пульсоксиметр.
l    Вес. Введите вес пациента, который показывают Ваши весы.
l    Сахар в крови. Введите уровень сахара в крови пациента, который показывает Ваш глю-
     кометр.
l    Иное - если Вы хотите добавить результаты замеров, не перечисленных выше.Выберите
     строку «Иное» и сфотографируйте медицинский прибор, который Вы использовали.use this
     option, and take a picture of the medical device you have used.

После введения результатов замеров и проверки их правильности нажмите на кнопку
Готово.
Сфотографируйте не относящийся к Tyto медицинский прибор, которым Вы воспользовались
- врач должен видеть тип устройства (включая фирму-производителя, модель и т.п.).
Нажмите на кнопку Добавить фото. Теперь у Вас есть выбор: либо нажатьСделать снимок -
т.е. сфотографировать дисплей медицинского прибора сейчас, используя камеру mobile
device, либо нажать Галерея - если у Вас уже есть фотография, и Вы хотите загрузить ее из
каталога камеры.
Если Вы выбрали Сделать снимок, направьте камеру mobile device на дисплей медицинского
прибора.Проследите, чтобы результат измерения был отчетливо виден, чтобы не было
отблесков.Затем нажмите на синюю точку, чтобы сделать фото.Если Вы хотите
переключиться на фронтальную камеру, нажмите на значок переключения в правом верхнем
углу.When ready, tap the blue dot to capture the image. If you wish to switch to the front camera,
tap the switch camera icon, located at the upper-right corner.
Если Вы выбрали Галерея, нажмите на подходящее фото из каталога камеры.
Если результаты замера плохо видны, нажмите на кнопку Снять заново, чтобы
сфотографировать заново дисплей прибора.Вы можете стереть фото, используя кнопку
Удалить в нижнем правом углу.In addition, you can delete the captured image using the Delete
icon, located at the bottom-right corner of the image.

    © 2021TytoCare All rights reserved.                                                 48 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Если Вы хотите дополнить результаты замеров комментарием для врача - например, Вы
только что поели или приняли какое-либо лекарство перед измерением, - нажмите на
кнопку Комментарий, чтобы прокомментировать результат.
Вы можете включить также результаты лабораторных анализов и другие медицинские
документы в пакет материалов, отправляемых врачу в рамках консультации Tyto.
Это может быть резюме Вашего анамнеза, документы о госпитализации или записи врача с
последнего очного приема.
Нажмите Дополнительные показатели, затем - либо Лаб. результаты, либо Мед.
документы.Затем сфотографируйте документы, используя камеру mobile device, как описано
выше в разделе Добавить фото.Then, take a picture of those documents using the mobile
device's camera, as described above under Add a picture.

Использование внешних подключенных устройств
После того как вы выберете дополнительное исследование, поддерживаемое вашим
подключенным внешним устройством, появится уведомление, что можно начинать.
Omron EVOLV - тонометр

  1. Выберите измерение артериального давления.
  2. В мобильном устройстве должна быть активирована функция Bluetooth.
  3. Выполните измерение артериального давления с помощью тонометра Omron EVOLV.

  4. Подождите несколько секунд после появления показаний прибора.
  5. Посмотрите на результаты в Приложении и подтвердите их, если они соответствуют
     вашим ожиданиям.

   Учтите:: Вместо автоматического считывания результатов с подключенного прибора в
 Приложении вы можете ввести результаты вручную.

    Учтите:: Показания прибора включают также время замера.

После того как вы закончите просмотр записанных исследований и, если нужно, добавите
дополнительные исследования без Tyto и/или медицинскую информацию, нажмите
Закончить обследование, чтобы загрузить все данные на сервер и перейти к следующему
этапу.
Имейте в виду, что процесс загрузки может занять некоторое время, в зависимости от
количества выполненных исследований и от скорости интернет-соединения.

© 2021TytoCare All rights reserved.                                             49 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                               Авторизация пользователя

Отправка врачу записей обследования
Нажмите на кнопку Закончить обследование.Приложение покажет вам следующие
варианты дальнейших шагов:The App will show you the following options:

                                      Отправить записи исследований врачу на просмотр
                                      («Обследоваться и отправить»).Вы должны выбрать
                                      врача, который будет просматривать записи
                                      исследований.You’ll be then asked to choose the clinician
                                      who will review the recorded exams.
                                      Запросить Онлайн-прием - видеоконференцию с
                                      врачом.Врач получит доступ к записям исследований
                                      до начала онлайн-приема, с тем чтобы предварительно
                                      ознакомиться с материалами.См. раздел Онлайн-
                                      прием. See Section Онлайн-прием.

    Учтите:: В случае ошибки при подключении к серверу и при выгрузке сохраненных
 записей исследований проверьте подключение к интернету и выберите один из вари-
 антов ниже.Если ошибка не устранена, свяжитесь с технической поддержкой TytoCare.If
 this error persists, please contact TytoCare Support.

Если вы выбрали «Отправить врачу», вы должны будете выбрать врача, который получит
записи исследований для просмотра.Затем заполнить короткую анкету, выбрать симптомы и
основную жалобу.Данная процедура описана в Section - Опишите симптомы. This procedure
is described in Section - Опишите симптомы.
Записанные материалы исследований будут отправлены врачу.Когда врач закончит изучение
материалов и поставит диагноз, вы получите уведомление о том, что заключение врача
доступно для просмотра.Once the clinician finishes reviewing your recordings and makes a
diagnosis, you’ll be notified when his notes are ready for your review.
Для просмотра записей врача авторизируйтесь в приложении, выберите соответствующего
пациента и откройте раздел «Почта».

© 2021TytoCare All rights reserved.                                                   50 of 77
TytoHomeGeneral OperationРуководство пользователя
                                                                         Онлайн-прием

Онлайн-прием
Как начать онлайн-прием
Онлайн-прием может начаться сразу после выбора пациента: в этом случае
видеоконференция будет проводиться параллельно с выполнением исследований.Вы
можете также запустить онлайн-прием после проведения полного обследования.You can also
initiate an online visit after you have performed exams.
Онлайн-прием представляет собой сеанс видеоконференции с врачом.Во время онлайн-
приема врач дистанционно управляет устройством. Он слышит и видит все, что транслирует
и записывает устройство. Врач может также при необходимости давать вам инструкции по
управлению устройством.Для того чтобы записаться на онлайн-прием в режиме
видеоконференции, нажмите на Прием у врача онлайн To initiate a live remote online visit,
click SEE A CLINICIAN ONLINE.

Выбор врача
Выберите свободного врача, с которым вы хотели бы провести виртуальную консультацию,
как показано ниже.

   Нажмите на кнопку «Онлайн-прием»            Нажмите на строку с избранным врачом

«Врач свободен» означает, что он подключен к сети и готов начать видеоконференцию
сейчас же.«Врач занят» - означает, что врач подключен к сети, но в данный момент участвует
в другой видеоконференции.«Врач занят» - означает, что врач подключен к сети, но в

© 2021TytoCare All rights reserved.                                              51 of 77
Вы также можете почитать